Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Odyssey
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper discusses the meaning and development of Odysseus’ meeting with the Cyclops as described in the Odyssey, taking into account its possible origins and parallels in folklore.
EN
This article provides new support for the thesis that the author of the Odyssey probably knew the Epic of Gilgamesh, arguing that the tripartite narrative of Odysseus’s return home (nostos) via Ogygia, Scheria, and Ithaca (Od. V,1–XIII,187) reflects the tripartite scheme of the unsuccessful journey that Gilgamesh undertook in pursuit of immortal life via Mashu, Dilmun, and Uruk (Gilg. IX–XI).
3
Publication available in full text mode
Content available

Za głosem Penelopy

88%
|
2016
|
issue 19
91-95
EN
Following the voice of Penelope is the review of a play based on one of the Homer’s greatest epic poem – Odyssey, staged by Ondrej Spišák in the Warsaw puppet theatre „Teatr Lalka”. This artistically beautiful, full of magic and awarded staging, first performed in 1999, still finds its audience. It is definitely worth spending an hour in the theatre to see this enchanting ancient world created on the Warsaw stage and directed by Homer himself.
EN
The author showed a fragment of the Iliad referred to as the Catalogue of Ships, also called Beotia (Bojotia). The name of this part comes from the Beots, whose troops, arriving at Troy, were listed in the Catalogue as the first. The list contains in-formations about the Greek armed forces, rulers and chiefs of the Greek peoples who took part in the naval expedition and the war against the Trojans. It also determines the number of ships brought by the Greeks to Troy. Eager to go to war, they put themselves in Beocia near the city of Aulis where, on the Strait of Eurypus, a large port was located. It can also be assumed that the Catalogue of Greek troops begins with the army of Beocia because the ports of this land were chosen as the place of concentration of troops for the expedition against Troy. A collection of works called the Trojan Cycle was also characterized, which includes 29 books and from which only small fragments (epitomai) and summaries in the so-called Chrestomatia have survived. Despite such poor literature, they are an important source in reproducing the content of the Trojan cycle. The passage showing the Achaean army at Troy, which is a list of Greek nobility, is often omitted in the editions of the Iliad. However, for those studying the art of war, it is an extremely important record of Europe’s past.
EN
Yannis Kiourtsakis wrote Le Dicôlon, an autobiographical novel which describes all the important events for the Kiourtsakis family throughout the twentieth century. The novel is written under the spell of the author’s brother’s absences as he committed suicide. The experience of an irremediable loss echoes the collective destiny of Greece. The article focuses on the conditions of the staging of this loss with an analysis of different types of narration. In which way is the autobiographical genre affected by the writing of the death?
6
Content available remote

Penelopa i jej współczesne filmowe inkarnacje

63%
EN
Penelope and Her Cinematic Incarnations By analysing contemporary cinematic incarnations of Penelope, the wife of Odysseus, the author shows a thematic relation between cinema and ancient mythologies. Although an interest in mythical motifs is visible in film from its very beginnings, their popularity has constantly changed due to e.g., technological developments in filmmakers’ capabilities. However, what never changes is the presence of mythical plots in deeper story structures, which include the recreation of ancient characters. Examining Penelope’s spirit in today’s culture proves that the mythical story in which she appears provides excellent material for building new things – it easily adapts to modern times, constantly inspires artists, and stimulates various reflections about our cultural heritage.
Vox Patrum
|
1984
|
vol. 6
281-291
FR
La diffusion du mythe dans l’art et la litterature, en Grece et a Rome, dependait des circonstances et des raisons politiques.
PL
Od kiedy w roku 1902 Peter Jensen wynotował podobieństwa między Odyseją i Eposem o Gilgameszu i opowiedział się za zależnością homeryckiego poematu od mezopotamskiego eposu, uczeni spierają się o naturę relacji między poematami. Niniejszy artykuł stawia sobie za cel wykazanie, że między Eposem o Gilgameszu a Odyseją istnieje nie tylko wiele epizodycznych podobieństw, ale że obiektywna narracja o powrocie Odyseusza na Itakę (Od. 5-13) jest powtórzeniem fabuły wyprawy Gilgamesza po nieśmiertelność (tabliczki IX-XI): epizod dotarcia Gilgamesza do góry Maszu i spotkania Siduri znajduje paralelę w przebywaniu Odyseusza na Ogygii u nimfy Kalipso. Przeprawa Gilgamesza do Dilmun przypomina przeprawę Odyseusza z Ogygii na Scherię. Dilmun i Utanapisztim odpowiadają w wielu elementach Scherii i Alkinoosowi. Wreszcie, istnieją analogie między powrotem Gilgamesza do Uruk a powrotem Odyseusza na Itakę. Wniosek o fabularnym podobieństwie między obiektywną narracją o powrocie Odyseusza a opowieścią o wyprawie Gilgamesza po nieśmiertelność może posłużyć jako argument dla zwolenników tezy o zależności jednego poematu od drugiego.
EN
Since 1902 when Peter Jensen advanced a thesis about the dependence of the Odyssey on the Epic of Gilgamesh, scholars have argued about the nature of the relationship between the two poems. This article aims to show that there are many similarities between the Epic of Gilgamesh and the Odyssey not only in episodes, but also that the objective narrative of Odysseus’s return to Ithaca (Od. 5-13) is a repetition of the plot from Gilgamesh’s quest for immortality (Tablets IX- XI): the episode of Gilgamesh’s arrival to the Mount Mashu and his encounter with Siduri finds its parallel in Odysseus’ stay in Ogygia at nymph Calypso’s. Gilgamesh’s crossing of the sea to Dilmun resembles Odysseus’ crossing of the sea from Ogygia to Scheria. Dilmun and its ruler Utanapishtim correspond in many aspects to Scheria and Alcinous. Finally, there are parallels between Gilgamesh’s return to Uruk and Odysseus journey to Ithaca. The conclusion about the existence of a narrative analogy between the objective narration of the Odysseus return in Odyssey and the Gilgamesh’s quest for immortality deepens the relationship between the two poems.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.