Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  POLISH AND LITHUANIAN LANGUAGES
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The dissertation discusses the problem of lexical indicators of the hypothetical modality to be observed in Polish and Lithuanian. To begin with, the definition of the hypothetical modality along with its paraphrase has been formed. Furthermore, the gradational character of the category has been analyzed. There have been distinguished six groups of lexemes, which express particular degrees of the hypothetical modality - ranging from that expressing the trace of uncertainty (minimal degree of probability) to that expressing almost complete certainty (maximum degree of probability) . The resemblances and differences between the languages have been noticed. In the research area, the method of contemporary contrastive studies utilizing the interlanguage and the experimental Polish-Lithuanian corpus have been applied.
EN
(Polish title: Leksykalne wykladniki hipotetycznosci w litewskiej gwarze punskiej z odniesieniami do jezyków polskiego i litewskiego). The dissertation discusses the problem of lexical indicators of the hypothetical modality in the Lithuanian local dialect of Punsk. The Lithuanian local dialect of Punsk is used by the Lithuanians living in the north-east regions of Poland. In these very regions there run important ethnic borders between Slavs and Balts, and between the Eastern and the Western groups of Slavs. The author has applied the method of theoretical contrastive studies to characterize the local dialect of Punsk. To begin with, the author forms the definition of the hypothetical modality along with its paraphrase. She analyzes the gradation of the hypothetical modality phenomenon. Therefore, she has distinguished 6 groups, each of which is characterized by a different degree of probability. Furthermore, she gives examples of all possible indicators of the hypothetical modality in the local dialect: lexical, morphological and syntactic, where lexical indicators are more precisely described. She has distinguished the differences and resemblances between the local dialect and the literary languages of Lithuanian and Polish. In the research area, she applies the experimental corpus of the local dialect of Punsk.
EN
(Polish title: Polsko-litewskie badania konfrontatywne Zespolu Semantyki Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk). The dissertation discusses the research area of the Lithuanian-Polish theoretical contrastive studies, conducted by the Department of ISS PAS, including.: [1] Lithuanian-Polish theoretical contrastive studies utilizing the interlanguage (Lithuanian-Polish contrastive grammar), [2] Terminological dictionary (definitions of the interlanguage particular sections used in the linguistic contrast along with terminology suggestion for Slavic languages, including Lithuanian), [3] Corpus linguistics and on-line dictionaries (experimental trilingual Bulgarian-Polish-Lithuanian parallel and comparable corpora, experimental corpus of the Lithuanian local dialect of Punsk and experimental electronic Polish-Lithuanian dictionary), [4] Research on the Lithuanian local dialect of Punsk in Poland (grammatical description of the local dialect on the basis of the experimental dialectal corpus in contrast with Polish and Lithuanian).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.