Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  RELEVANCE THEORY
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Descriptive linguistics has in recent years emphasised the equal value of all language varieties and has discredited prescriptivist attitudes to language use. However, descriptivist approaches are inappropriate where evaluation of language use is inevitable: in pedagogical contexts and where public language use by language professionals is involved. The present paper argues that the basis of evaluation for language use is communicative efficiency, and that the observation of language norms, representing habitual, unmarked language use, plays an important role in communicative efficiency. Relevance theory provides a convenient framework for the evaluation of various kinds of language use, including translation. Translators as public and professional language users are expected to be able to operate a wide range of language norms and use them as required by the communication situation. Most translation situations require that the translation should follow prevailing language norms. While translation quality and usability are different concepts, it is desirable that translators should provide the best quality possible under the given circumstances, since translations have an important influence on the quality of language use in general.
EN
Descriptive linguistics has in recent years emphasised the equal value of all language varieties and has discredited prescriptivist attitudes to language use. However, descriptivist approaches are inappropriate where evaluation of language use is inevitable: in pedagogical contexts and where public language use by language professionals is involved. The present paper argues that the basis of evaluation for language use is communicative efficiency, and that the observation of language norms, representing habitual, unmarked language use, plays an important role in communicative efficiency. Relevance theory provides a convenient framework for the evaluation of various kinds of language use, including translation. Translators as public and professional language users are expected to be able to operate a wide range of language norms and use them as required by the communication situation. Most translation situations require that the translation should follow prevailing language norms. While translation quality and usability are different concepts, it is desirable that translators should provide the best quality possible under the given circumstances, since translations have an important influence on the quality of language use in general.
EN
In relation to the present interest in discourse analysis this article aims to formulate a general theoretical framework for analyzing various types of discourse. The framework is based on the theory of relevance as one of the theories enabling thorough discourse analysis. The aspects of discourse taken into account range from analyzing explicatures and implicatures including a precise classification of the type of knowledge activated for the processes of metarepresentation and covert communication. The unified framework for discourse analysis creates an ability to compare different types of discourse including comparison with everyday speech, which is the most neutral type of discourse. With such ability, different types of discourse can be compared with one another to discover more of their unique properties as well as interesting similarities.
EN
In this study the author would like to show that in spite that they are seemingly contradictory, the cognitive metaphor theory and the relevance theory cannot only be complementary, but might even provide interesting possibilities of analysis. Through a stricter and a looser example he is going to look for the points that can be valuable for each theory. First, conceptual metaphors help understanding abstract concepts by the mapping of concrete source domains, which perhaps helps creating optimal relevance in conversations. This goes beyond the role relevance theory offers for metaphors, that they are simply the poetic tools of loose language use. Perhaps conceptual metaphorical mappings play an important role in our cognitive environment. Second, he would like to show the metacommunicative value of metaphors, which might expand relevant theory. The ambiguous language of indirect speech might reflect such a metaphorical layer of language that has a metacommunicative value on a semantic level.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.