Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Staré letopisy české
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
PL
The collection of Hussite chronicles called Old Czech Annals contains more than thirty manuscripts some of which have been left out of the research spotlight. One of them is the Czech written text F (called “of Stockholm”) from the second half of the 15th century, currently stored under the signature G 10, no. 432 in the Moravian Municipal Archive in Brno, nevertheless, until 1878, it had been held in Stockholm as a spoil. The text F describes the course of events on the Czech territory from the years 1393 to 1453. Particular emphasis is laid on the events taking place during the Hussite revolution (after 1419) narrated, from the perspective of moderate Utraquism, by an anonymous Prague chronicler. Even though he, in his descriptions, consciously evades to include his evaluation of the events, striving for being an objective and impartial, unbiased observer, it is possible, at times, to read his attitude and opinion from his language rendering, which we instantiate with citations from the manuscript. A copy of the manuscript was acquired during its brief borrowing from Sweden to Prague in 1819 by Václav Hanka (1791–1861), a prominent representative of the Czech National Revival. The copy is stored in the National Museum Library, signature III F 9.
EN
The text manuscript T of the Staré letopisy české (end of the 16th century) provides a rich material for the vocalic quantity research, as the vocalic quantity occurrence is often, however not systematically, marked with either a diacritical mark or a geminate here. This quantity differs both from the quantity that supposedly occurred in the Old-Czech period as well as from the quantity in the current standard Czech. It is necessary to decide whether the quantity under consideration does not reflect a certain language state in which case it needs to be considered as an error or a copyist’s quirk, or it needs to be considered as a relevant language feature reflecting on e.g. a dialect or a spoken form of a language. We compared the nonstandard quantity with the examples which are dealt with in scarce scholarly literature on this matter and in the editor’s commentaries of published works or, eventually, those which occur in other contemporary works. In some cases, the marked quantity occurred in almost all compared sources, such as lengthening of the imperative forms before -j (smilujte [have mercy!]), shortening in the suffixes of the adjectival paradigm (božského [godlike]), a short suffix in the instrumental, singular, feminine i- and ja-stem forms (s lsti, s duši [with a ruse, with a soul]), etc. The occurrence of the marked (nonstandard) quantity in various texts supports the claim that such vocalic quantity cannot be omitted and normalized due to the Old-Czech or New-Czech quantity, e.g. on the editor’s elaboration of the written piece of work.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.