Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Swahili language
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
A review of a book by Sergio Baldi "Dictionnaire des emprunts arabes dans les langues de l’Afrique de l’Ouest et en swahili".
EN
This paper deals with the role of Swahili and English in Tanzania. It gave examples of current language use illustrated by written records of middle class people’s verbal interaction. On the strength of the evidence given in the paper it is safe to say that English is advancing and regaining lost grounds. Simultaneously, Swahili is stagnating as long as there is no active Swahili promotion campaign which focuses on the implementation of the language policy formulated after Independence. For the time being, the market forces dictated by foreign companies and a pro-Western political establishment go for a growing role of English in Tanzania. These forces do not care about the Tanzanian people that have only limited access to English in an inefficient education system and are incompetent in this language. This pro-English trend is going to make many Tanzanians step by step to “linguistic strangers” (de Cluver 1993) in their own country.
EN
The presence of Arabic loans in Swahili has not become subject of reliable corpus-based analyses so far. The influence of Arabic language on Swahili can be investigated in literary sources, but reference to whether writers are Muslims or not is essential for their differentiation. This article intends to investigate the presence of Arabic in contemporary prose texts written by Tanzanian authors from Zanzibar and from mainland. The electronic corpus has two sets, Tanzanian corpus and Zanzibarian corpus respectively which are almost equal in size. The reference list of Arabic loans has been extracted from two published sources. Using Concordance, a concordance software for text analysis, the frequency of words representing grammatical classes is tested. Differences in the two corpora have been indicated, as well as some shared occurrences of items of Arabic origin (mostly adverbs and conjunctions).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.