Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 19

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Tadeusz Konwicki
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article contains a discussion of the author’s correspondence with Tadeusz Konwicki pertaining to socialist realism in literature, particularly to the latter’s novel Władza. Thus far unpublished Tadeusz Konwicki’s letters are quoted here in their entirety.
EN
A record of a meeting between Tadeusz Konwicki and Adam Michnik, which took place in June 2009 while shooting the documentary film What Am I Doing Here? Tadeusz Konwicki (scenario and direction Janusz Anderman, premiere: April 2010).
EN
An attempt at an anthropological interpretation of the situation of the milieu of Polish studies at Warsaw University at the turn of the 1970s. The milieu in question is portrayed as a community (in the meaning borrowed from A. P. Cohen), which in the conditions of a threat to its fundamental value – the word – defends its boundaries. The author accomplished this by, i.e. examining the “badly present” authors and phenomena pertaining to domains affected by censorship. The ensuing reading is based on analyses of selected scientific interpretations of works by Tadeusz Konwicki.
EN
The author presents the stories of Central European intellectuals under a communist regime. He interprets one of the greatest novels written by Tadeusz Konwicki, Mała apokalipsa. He concentrates on the portrayal of both grotesque and anti¬ Communist gestures, a topos of the Communist Warsaw and its strange characters.
EN
The article analyses the intellectual, spiritual and artistic strife of Miłosz and Konwicki with their birthplaces. The first two of the article’s five parts deal with the path traversed by Miłosz, spanning from rebellion and the rejection of the private homeland as well as certain forms of Polish culture that assumed shape in the Eastern Borderland, the re-evaluation of the poet’s spiritual and intellectual stand during the early stage of his life as an émigré, up to becoming convinced about the value of the home and the “small homeland”. The third fragment of the text shows how Konwicki painstakingly constructed his own cultural lineage. Part four – Time of Cultural Quests – formulates five basic questions around which both authors built the identity discourse of their own private homeland and the Grand Duchy of Lithuania. The last part – Time for Stories – demonstrates how the writings of Miłosz, Konwicki and many other authors create a textual space, in which the Wilno past is outlined as a model for the coexistence of cultures and languages and becomes a model of heterogeneous culture.
PL
Przedmiotem artykułu jest podobieństwo motywu biedronki w scenariuszu (autorstwa Tadeusza Konwickiego, Jerzego Kawalerowicza i Wilhelma Macha) niezrealizowanego filmu o wyprawach kosmicznych Witaj, Ziemio (1959) oraz bliźniaczego motywu w powieści Wniebowstąpienie (1967) Konwickiego. Autor wykazuje, że motyw ten stanowi jedynie nieświadomej reminiscencji, ale został wprowadzony przez pisarza do tekstu powieści z rozmysłem i w konkretnych celach, które zostają tu zrekonstruowane. Omawia znaczenia figury biedronki w maszynopisie scenariusza oraz sensy, które nawiązanie to wnosi do Wniebowstąpienia. Przedstawia również komplikacje z zakresu teorii literatury ujawniające się przy opisie tego nawiązania. Wynikają one z tego, że tekst, do którego Konwicki się odwołał, nie funkcjonuje w obiegu (zatem trudno mówić o aluzji literackiej, skoro odbiorcy nie mogli wiedzieć, że motyw jest aluzją). Problemy te spiętrza jeszcze milczenie pisarza na temat scenariusza – nie opowiadał o nim ani nawet nie sugerował jego związków z Wniebowstąpieniem. Autor próbuje więc dociec, jakie mogły być intencje Konwickiego i jak podobieństwa obu motywów można wpisać w kategorie teoretycznoliterackie.
EN
The article discusses the similarity between the motif of the ladybug in the screenplay (by Tadeusz Konwicki, Jerzy Kawalerowicz, and Wilhelm Mach) of an unrealized film about space expeditions, Witaj, Ziemio [Welcome, Earth] (1959), and the twin motif from Kowicki’s novel Wniebowstąpienie [Ascension] (1967). The author shows that the appearance of the ladybug is not just an unconscious reminiscence, but the motif was deliberately introduced by Konwicki into the text of the novel, for specific purposes that are reconstructed here. He discusses the meanings of the motif in the screenplay’s typescript, and the contribution of this reference to the meanings of Ascension. He also presents the literary-theoretical complications that arise in describing the reference, which result from the fact that the text evoked by Konwicki is not in circulation; it is difficult to speak of a literary allusion if the readers did not understand that the motif is an allusion. These complications are compounded by the writer’s silence about the script – he did not talk about it or even hint at its connection to Ascension. The author tries to find out what Konwicki’s intentions might have been and how the similarities between the two motifs can be put into literary-theoretical categories.
PL
Celem artykułu jest próba syntetycznego spojrzenia na rolę przypisywaną literaturze w dziełach Tadeusza Konwickiego. Autor artykułu analizuje problem zarówno implicite (poprzez namysł nad określoną kreacją bohatera i świata przedstawionego), jak i dyskursywnie (wypowiedzi w sylwach i wywiadach pisarza). Wizerunek literatury i jej wpływu na człowieka okazuje się pełen paradoksów. Tworzenie i czytanie prowadzi bowiem jednocześnie do niebezpiecznych rozczarowań i poczucia alienacji w świecie, ale też umożliwia konstruowanie wspólnoty. Autor artykułu odwołuje się m.in. do teorii literatury jako Innego Dereka Attridge’a oraz hermeneutycznej kategorii horyzontu Hansa-Georga Gadamera. Poszukuje również źródeł autentyczności literackiej pisarza, komentując je poprzez odwołanie do nowoczesnych ideałów etyki autentyczności przedstawionych przez Charlesa Taylora.
EN
The aim of the article is an attempt at a synthetic view on the role ascribed to literature as seen in Tadeusz Konwicki’s works. The author of the article analyses the problem both implicitly (in his consideration on the given creation of a literary protagonist and the world presented) and discursively (in statements given in silvae and in interviews with the writer). The image of literature and its influence on a man proves to be full of paradoxes. Composing and reading lead simultaneously to dangerous disappointments and feeling of alienation in the world, but also allows to construct a community. The author of the article refers e.g. to literary theory as to Derek Attridge’s the other and to Hans-Georg Gadamer’s hermeneutic category of horizon. He also searches for the sources of the writer’s literary authenticity and comments them in reference to the modern ideals of ethics of authenticity proposed by Charles Taylor.
EN
Using the example of characteristic works by Tadeusz Konwicki, one of the main post-war Polish writers, the article discusses literary ways of taking up topics functioning in the Polish People’s Republic as political taboos. War and post-war relations with the Soviet Union, the fate of Polish inhabitants of the eastern borderlands, the motif of the Home Army struggle against the Soviet army altogether constituted a proscribed area of interest. The analysis shows how the literary resistance against silencing, expressed through allusions, understatements, the poetics of traumatic realism and the grotesque — makes the writer an agent of collective memory.
EN
The paper presents the picture of the city in communist totalitarianism on the basis of Tadeusz Konwicki’s prose (Ascension, Minor Apocalypse) and Herta Müller’s prose (Hunger and Silk; Even Back Then, the Fox was the Hunter). It depicts different aspects of the way the city functions as a place appropriated by the totalitarian system and – what is important – harnessed into a service to totalitarian authorities. The aim of this comparative study is to juxtapose two viewpoints of life in the city behind the Iron Curtain: the depiction of Warsaw in Konwicki’s novels as well as the descriptions of Bucharest and Timisoara in Herta Müller’s prose. In the case of these two writers, common levels of perception of the totalitarian city might be distinguished, such as: the city as a Kafkaesque “castle”, the city as an arena of the Apocalypse, the city-prison and the city space as Trauma-Raum.
EN
In this paper, I will examine Mała apokalipsa (1979) by Tadeusz Konwicki with the aim of highlighting how, despite all the mentions of the reality of the then Polish People’s Republic, the novel can also be fully appreciated outside its cultural and historical context. Following an analysis of the ways the structural principle of the book, the grotesque, interweaves reality and surreality, I will explore the Italian edition of Konwicki’s novel through the lens of world literature’s postulate concerning the possibility of a work gaining new meanings outside its original framework.
EN
The paper is a comparison of three translations of Tadeusz Konwicki’s novel Bohiń. After an overall evaluation of the specific characteristics of the Polish language spoken in the Vilnius area, the author focuses on its lexical aspects and in particular on words reflecting the complex social, political, and cultural reality of the northern Kresy. The analysis of the strategies adopted to render the novel’s realities, conducted on the basis of a classification of realia proposed by Krzysztof Hejwowski, enables the author to indicate how some of these words play an important role in the creation of Tadeusz Konwicki’s fictional and mythical universe.
EN
The article analyses how the author exploits mockery on the convention of fairy tales and children’s literature in the narrative thread set in the Green Valley. This storyline resembles a fairy tale, but its characters are a grotesque parody of the figures usually present in tales, intended both as folkloric narration and as a genre of children’s literature. Other elements of Polish Borderland folklore are strewn everywhere in the Valley. All fairy-tale elements are shown in a slanted or degraded form. The blend of fantasy and Borderland scenery places this territory on the same ontological level as the marvellous.
EN
The aim of this article is to outline the issues related to the specificity of the image of the writer and his role in society created in Tadeusz Konwicki’s early works. This stage in the writer’s life opens with the first short story that Konwicki published, namely “Kapral Koziołek i ja” from 1947, after which the initial model of his writing is subject to gradual erosion and ends between 1954 and 1955 with the novel titled Z oblężonego miasta. Investigating the motif of the creative work house on the basis of Z oblężonego miasta is a pretext for reflection on the category of the writer’s work. The article traces the motifs of the professional category of the writer, through analysing the constructions on which Konwicki’s narratives are based. At the same time, due to the analysis of social discourse in which the author participated, the article outlines the social functions he performed at a given time.
EN
The author attempts to identify the origins of the famous argument between Miłosz and Konwicki about the film adaptation of Dolina Issy. Konwicki created a film which, although it is an adaptation of the novel, clearly belongs to his own creative output, focused on axiological uncertainty after The Second World War. Konwicki’s work is a record of a quest for enduring points of reference, a quest conducted with realisation that such points cannot be found by a person who feels lost in the modern world. Such a world-view was not acceptable for Miłosz, and it is difficult to expect that the poet would accept an adaptation of his novel created from such a point of view.
EN
The motive of death in romantic discourse of love in modern Polish and Russian literature (in the novels A Chronicle of Amorous Accidents by Tadeusz Konvitski and A Shepherd and a Shepherdess by Viktor Astafiev) The motive of death belongs to the most essential motifs in romantic discourse of love. Death-wish is the force that drives and explains the literary and cultural history of romantic love from the Middle Ages to the present. The first part of the article brings together historical, religious, philosophical, and cultural appearance of romantic love and its connection with the motive of death. The second part of the work presents the analyses of that motive in romantic discourse of love in modern Polish and Russian literature. With the use of fragments established by Roland Bart in A Lover’s Discourse: Fragments, the author demonstrates the necessity of distinguishing the death as a fragment of romantic discourse of love. In A Chronicle of Amorous Accidents and A Shepherd and a Shepherdess a motive of death is connected with love stories, and becomes a metaphor of the triumph of love over death.
PL
Motyw śmierci w dyskursie miłości romantycznej współczesnej literatury polskiej i rosyjskiej(na materiale powieści Pasterz i pasterka Wiktora Astafjewa i Kronika wypadków miłosnych Tadeusza Konwickiego) Motyw śmierci można uznać za jeden z najbardziej istotnych motywów romantycznego dyskursu miłosnego. Żądza śmierci jest siłą, która napędza i wyjaśnia literacką i kulturową historię romantycznej miłości od średniowiecza do współczesności. Pierwsza część artykułu łączy historyczne, religijne, filozoficzne i kulturowe warunki pojawienia się romantycznej miłości i jej związek z motywem śmierci. Druga część artykułu poświęcona jest analizie tego motywu w dyskursie miłości romantycznej we współczesnej literaturze polskiej i rosyjskiej. Posiłkując się ustaleniami Rolanda Barthes’a z książki Fragmenty dyskursu miłosnego, autorka dowodzi, że śmierć można uznać za fragment romantycznego dyskursu miłosnego. W Kronice wypadków miłosnych i Pasterze i pasterce motyw śmierci towarzyszy historiom miłosnym, staje się metaforą triumfu miłości nad śmiercią.
Pamiętnik Literacki
|
2015
|
vol. 106
|
issue 2
246-250
PL
Książka Agnieszki Czajkowskiej "Kraszewski nieubrany. Szkice" jest zbiorem niezwykle interesujących esejów, cennych dla badaczy historii i historii literatury polskiej XIX wieku, ale w nie mniejszym stopniu również dla wszystkich czytelników dzieł autora Starej baśni. Powieściopisarstwo i działalność krytycznoliteracka Józefa Ignacego Kraszewskiego zestawiane są u Czajkowskiej z twórczością Adama Mickiewicza, Juliusza Słowackiego, Cypriana Norwida, Aleksandra Świętochowskiego, Piotra Chmielowskiego, a także Witolda Gombrowicza.
EN
Agnieszka Czajkowska’s book "Kraszewski nieubrany. Szkice" ("Kraszewski Undressed. Sketches") is a collection of interesting essays not only for historians and history of Polish 19th c. literature researchers, but also for all Kraszewski’s readers. Fiction writing and literary critical activity of Józef Ignacy Kraszewski are in Czajkowska’s book confronted with the creativity of such figures as Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Cyprian Norwid Norwid, Aleksander Świętochowski, Piotr Chmielowski, Tadeusz Konwicki and Witold Gombrowicz.
EN
The text contains an analysis of Stanisław Latałło’s short film The Holy Family, shot at the ŁódźFilm School in the autumn of 1969. The author reconstructs the parabolic structure of this work and reveals the historical context of its realization, tied to the events of March 1968.
PL
In the shadow of a master. Stanisław Latałło’s short film The Holy Family The text contains an analysis of Stanisław Latałło’s short film The Holy Family, shot at the ŁódźFilm School in the autumn of 1969. The author reconstructs the parabolic structure of this work and reveals the historical context of its realization, tied to the events of March 1968.
EN
The paper focuses on the issue of retranslation perceived as a significant aspect of contemporary practice of literary translation into Ukrainian, exemplified by the cases of the retranslation of short stories by Bruno Schulz and Tadeusz Konwicki’s Minor Apocalypse. The emergence of new translations within a short time encourages questions about the ambitions that drove translators and publishers to present new translations of the previously translated literary works, as well as about the strategies used by translators.
PL
Artykuł poświęcony jest zagadnieniu ponownego tłumaczenia będącego ważnym elementem współczesnej praktyki tłumaczenia literackiego na język ukraiński na przykładzie nowych przekładów opowiadań Brunona Schulza i Małej Apo¬kalipsy Tadeusza Konwickiego. Pojawienie się nowych przekładów po upływie względnie krótkiego czasu prowokuje pytania o motywy pobudzające tłumaczy i wydawców do publikacji nowych przekładów wcześniej tłumaczonych dzieł, a także o stosowane przez tłumaczy strategie.
BG
В статията са разгледани някои аспекти на избрани преводи на Тадеуш Конвицки и Йордан Йовков в България и Полша, както и въпроси, свързани с рецепцията на литературната творба в чужда културна среда. Макар двамата писатели да принадлежат към различни литературни направления и периоди, изходна база за предложените анализи са два формални, общи за динамиката на преводите и интереса към техните творби, признака: те не са сред най‑популярните и издавани полски и български прозаици в чуждата културна среда, а 1989 г. представлява своеобразна цезура на представянето им в нея, през следващите години техни творби не са публикувани. Разгледани са въпросите на рецепцията и трудностите от историческо‑културен характер, произтичащи от различния културен код на възприемателя или плод на стереотипни преводачески стратегии (екзотизиране).
EN
This article examines the problems associated with the acceptance of the work of Tadeusz Konwicki in Bulgaria and Yordan Yovkov in Poland. The fundamental questions in the field of translation studies are considered in this article, which are related to the different cultural code of the recipient, historical difficulties and incorrect translation strategies.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.