Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  The Winter’s Tale
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
A venerable critical tradition has long flavoured the reception of Shakespeare’s plays with psychology. Characters are read as real people, and as a consequence, the plays are analysed from the starting point of an individual character’s inward personality. However, this literary reading of the plays fails to take into account not only the performance of character on the Renaissance stage but also the theatrical culture that predetermines forms of characterisation for that audience. The playing of roles within this drama needs to be continually re-investigated, and in the case of The Winter’s Tale and Othello, fully reimagined. The conventional ascription of the plot development entirely to the jealousy of both Leontes and Othello can accordingly be reworked. The modern obsession with psychology obscures a field of semantic forces that goes well beyond the purview of any individual to a social encoding of possible behaviours. This restores multiple potentialities to the plays in performance, freeing them from a narrow insistence that meaning is rooted entirely in the individual. This in turn provides a context for deeper analysis of gender roles and how they intersect with the impetus generated by patriarchal modes of inheritance.
EN
William Shakespeare’s use of theatrical disguise can be assessed through the discourses his disguised characters employ, having significant ramifications at a socio-political, linguistic and metatheatrical level. In illustrating this view, I will explore the role(s) of Edgar in King Lear, drawing on the views of Stephen Greenblatt, Mikhail Bahktin and Ludwig Wittgenstein. I will then examine my conclusions and align them to Autolycus in The Winter’s Tale and Feste in Twelfth Night, while determining whether any recurring socio-political, linguistic and metatheatrical patterns emerge. Finally, I will determine whether it is possible to formulate a strategy of a language of disguise as Shakespeare saw it.
EN
This paper addresses the topic of the law and legal vocabulary in William Shakespeare’s The Winter’s Tale and its Polish translations. Focus has been directed towards the trial scene of Hermione, one of the major characters of this play. By comparing the Polish renditions of the scene against the English original, the article attempts to present how Polish translators have reflected on the law as presented by Shakespeare and whether they have managed to recreate the law-embedded images and reconstruct the legal language of the source text in the target culture.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.