Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Turin
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article focuses on the Attilio Begey Institute of Polish Culture which was created in Turin in 1930, after the death of Attilio Begey in 1928, due to the initiative of Roman Pollak and with Italian and Polish governmental support, as well as with the voluntary help of Italian Polonists. After a few years, the institution became one of the best-performing pro-Polish organizations in Italy. In the article, I point out the Polish and Italian opinions about the activities of this pro-Polish phenomenon in the capital of Piedmont in the first years of its existence.
|
2017
|
vol. 8
|
issue 2
177-188
PL
Działalność na rzecz kultury i języka polskiego prowadzona przez słynną polonofilską rodzinę Begeyów to nie jedyny polski akcent w Turynie. To właśnie w stolicy Piemontu działa najprężniejsze polskie stowarzyszenie — Ognisko Polskie w Turynie, którego początki sięgają czasów powojennych. Opisując formowanie się Ogniska Polskiego w Turynie, profesor Krystyna Jaworska wskazuje na nieformalny początkowo charakter tej organizacji. Jednakże na przestrzeni lat turyńska zbiorowość stała się aktywna na wielu płaszczyznach, co potwierdzają dokumenty przechowywane w archiwum stowarzyszenia, ukazujące zarazem zapomniane, a jakże istotne dziedzictwo polskiej wojennej emigracji niepodległościowej we Włoszech.
EN
Activities related to the promotion of Polish language and culture led by the famous Poland’s admirer — Begey family, is not the only Polish accent in Turin. In the capital of Piedmont operates the most dynamic Polish Association — The Polish Hearth in Turin which origins date back to the war times. Describing the formation of the Polish Hearth in Turin, professor Krystyna Jaworska, at the beginning, points to the informal nature of that organization. However, over the years, the community in Turin became active in many areas which is confirmed by the documents kept in the archives of the association. At the same time, these documents are showing a forgotten but very important legacy of Polish war emigration in Italy.
PL
W roku 2015 przypada 200-lecie urodzin św. Jana Bosko, którego papież Jan Paweł II określił jako „ojca i nauczyciela młodzieży”. Członkowie Rodziny Salezjańskiej na całym świecie świętują ten jubileusz z intencją odnowienia ducha swego świętego Patrona i promocji wychowania młodzieży, którą ksiądz Bosko próbowałby wychowywać dzisiaj. Jaka była sytuacja młodych ludzi w czasie jego życia – tych, których on spotykał? Ten artykuł jest próbą zbadania społecznego, politycznego, kulturowego i religijnego tła, w jakim żyła młodzież księdza Bosko w Turynie w połowie XIX w. Autor wyraża nadzieję, że opracowanie to pomoże zreflektować, przebadać poruszane tu zagadnienia, a nawet podzielić się nimi z młodzieżą identyfikującą się z Księdzem Bosko. Według świętego Wychowawcy z Turynu, młodzież jest bowiem „częścią ludzkiej społeczności najbardziej wrażliwą i najbardziej drogocenną, w której pokłada się tak wiele nadziei na szczęśliwą przyszłość”.
EN
The year 2015 marks the bicentenary of the birth of Saint John Bosco, whom Pope John Paul II designated as the father and teacher of youth. As members of the Salesian Family worldwide commemorate this event, they do so with the intention of starting afresh in the spirit of this saint to promote and foster the education of young people in our times – especially the poorest and most in need. But who are the young people that Don Bosco would most try to educate today? What was the situation of adolescents and young adults in his lifetime? – those the he actually encountered? This paper attempts to survey the social, political, cultural and religious context of the young of Don Bosco’s city of Turin in the middle nineteenth century. My hope is to present reflections that can help us to reflect or study or even share in groups on Don Bosco’s young people and our own. For, according to Don Bosco, the young are that portion of human society that is the most delicate and the most precious, on which so many hopes for a happy future are placed.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.