The author tries to show differences between glottochronology and his method of comparing the vocabulary in parallel texts: (a) glottochronologists distinguish between cultural and not-cultural words, whereas he does not; (b) glottochronologists investigate the vocabulary on word lists (prepared by them), whereas he compares the vocabulary in parallel texts (which are authentic material); (c) the number of words taken into consideration by him is unlimited; (d) glottochronologists claim that the rate of change of non-cultural words in different languages is stable, whereas he believes there are great differences between the rate of change of the vocabulary in different languages.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.