Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Western Sahara
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The issue of political status of the Western Sahara is an intricate bundle of contradictions. The countries which lay claim to its territory put forward a number of legal, historical, ethnical as well as geopolitical arguments. It is pointed out that this untied Gordian Knot breeds pernicious implications for international relations becoming the source of instability in the Maghreb countries. Additionally it is emphasized that no effort to solve this conflict was successful and what is more it seems that there are few hopes for a complete settling this dispute in the future. In the article the standpoints of the countries as well as international organizations concerning the Western Sahara conflict are presented as well as efforts of these political entities to solve this conflict.
EN
The author of the article describes briefly the history of this area, belonging from 1886 to 1976 to Spain. The article presents the way of seizing this territory by Spain and colonial institutions, as well as the way it was treated by the dictator of Spain General Franco and the structure of Spanish administration. The author elaborates on the process of decolonization in this area of Africa and of its influence on political decolonization and national independence movements amongst the inhabitants of Western Sahara. Most important forces and political parties in this area are also described. The author presents also the process of taking these territories over by Morocco and Mauritania in 1976. Finally, he elaborates on the political fight between Algeria, Morocco, Libya, Mauritania and indirectly the Soviet Union and France for the control over the territory of Western Sahara as well as its economic significance with regard to the world's largest reserves of phosphates. The author discusses also the activity of the POLISARIO Front aiming at the independence of Western Sahara and its fight against Morocco.
EN
As a general rule on the territorial scope of treaties, the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969 assumes that a treaty binds each party in respect of its entire territory. However, this is only a presumption, as any party may decide otherwise. In the second half of the 1990s, the European Union concluded the Euro-Mediterranean Association Agreements with Israel and Morocco, which contain in their content, a very generally worded territorial clause, according to which they apply to the territory of the European Union, and Israel or Morocco. However, this seemingly clear and precise rule has in practice caused numerous problems in bilateral relations between the European Union and Israel and between the European Union and Morocco. The purpose of this paper is firstly, to characterise the territorial scope of the Treaties in the light of the case law of the Court of Justice of the European Union, both in theory and in practice, using the example of the trade agreements concluded by the European Union with Israel and Morocco. Secondly, to point out that in practice this scope is much broader, as it includes “third” territories such as those of the West Bank and Gaza Strip. Thirdly, to answer the question whether this practice is compatible with the obligations to respect the principles of the United Nations Charter and international law imposed on the European Union by Articles 3(5) and 21(1) of the Treaty on European Union.
PL
W artykule, bazującym na analizie literatury oraz rekonesansie badawczym przeprowadzonym na terenie Sahary Zachodniej w 2016 roku, omawiam polityczną funkcję oraz symboliczne znaczenie muru (bermu) dzielącego zachodnie i wschodnie tereny dawnej Sahary Hiszpańskiej. Zarysowując historię jego powstania, wskazuję na kluczową rolę, jaką odegrał w wojnie marokańsko-saharyjskiej, umożliwiając okupację terytorium Sahary Zachodniej przez Królestwo Maroka w latach 80. XX wieku. Poza wpływem na politykę, ekonomię oraz środowisko naturalne, istotne jest oddziaływanie bermu na społeczeństwo saharyjskie na terenie Sahary Zachodniej oraz w obozach dla uchodźców saharyjskich w Algierii, a także symboliczne wykorzystanie muru przez każdą ze stron konfliktu, które w ostatnich latach jest coraz bardziej zauważalne. Głównym celem artykułu jest opis zmieniających się znaczeń muru: od funkcji stricte militarnej, obecnej od jego powstania do zawieszenia broni w roku 1991, poprzez znaczenie muru jako quasi-państwowej granicy, prowadzącej do tworzenia się po obu jej stronach tzw. pogranicza wyalienowanego, aż do obecnego symbolicznego wykorzystywania muru w dyskursach politycznym, dziennikarskim i artystycznym oraz znaczenia jego (nie)obecności w praksis życia codziennego po obu stronach tego muru.
EN
In the article based on a pilot study in the Western Sahara and an analysis of literature, the author discusses political and symbolic function of the wall (berm). The sand-stone berm surrounded by a minefield and equipped with invigilation technology devices is 2720 km long. Was built between 1980 and 1987 and it is a division line between west and east territory of former Spanish Sahara. Describing a history of its construction, the author indicates a crucial role of the berm in the Moroccan-Sahrawi war that allowed the occupation of the Sahrawi territory by the Kingdom of Morocco from the late 1980s. The existence of the berm creates a kind of alienated borderland (Martinez 1994), with the soldiers of MINURSO controlling the ceasefire, while few migrants trying to cross it from one or the other side. In addition to its impact on politics, economy and the environment, its impact on the Sahrawi society living on both sides of the Western Sahara and Sahrawi refugee camps in Algeria is equally important. The main purpose of this article is to describe the process of changing the meaning and functions of the berm. With its military origin, in the ceasefire agreement of 1991, now it turned to be a symbol for all parties in the conflict: in political, journalistic and artistic discourses (e.g. in Sahrawi poetry and performative arts). Moreover, the berm is still the (absent) subject of the daily life on both sides.
5
63%
PL
Badania, jakie przeprowadzono, dotyczyły działalności emigrantów węgierskich w Legionie Hiszpańskim. Założono, że Węgrzy zapewnili znaczne zasoby ludzkie dla Legionu Hiszpańskiego i armii hiszpańskiej, głównie podczas hiszpańskiej wojny domowej. Analizując fakty, można stwierdzić, że udział żołnierzy węgierskich we wcześniejszych wojnach na terenie Afryki Północnej i w hiszpańskich konfliktach zbrojnych miał istotny wpływ na sytuację geopolityczną tego obszaru. Można również przyjąć, że weterani odegrali istotną rolę w trwającej wojnie militarnej i wywiadowczej między Zachodem a Wschodem.
EN
The research was conducted on the activities of Hungarian emigrants in the Spanish Legion. It was assumed that the Hungarians provided an important manpower supply for the Spanish Legion and the Spanish army, including in the Spanish Civil War. Examining the facts, it can be concluded that the Hungarian soldiers’ participation in the earlier North African wars and the Spanish conflicts had an important effect on the area’s geopolitical situation, and it is possible to assume that veterans played a relevant role in the ongoing military and intelligence war between the West and the East.
PL
Sahara Zachodnia to terytorium położone w Afryce Północno-Zachodniej, które graniczy z Marokiem na północy, z Algierią na północnym-wschodzie, a także z Mauretanią na wschodzie i na południu, a jego wybrzeże zachodnie jest położone nad Atlantykiem. Zostało ono skolonizowane przez Królestwo Hiszpanii w wyniku konferencji berlińskiej, która odbyła się w 1884 r., natomiast od drugiej wojny światowej stanowiło prowincję hiszpańską. Po uzyskaniu niepodległości w 1956 r. Maroko zażądało „wyzwolenia” Sahary Zachodniej, uznając, że terytorium to należy do niego. W 1963 r., po przekazaniu informacji przez Hiszpanię na podstawie art. 73 lit. e) Karty Narodów Zjednoczonych, ONZ wpisała Saharę Zachodnią na listę obszarów nierządzących się samodzielnie. W dniu 14 kwietnia 1976 r. Maroko i Mauretania podpisały konwencję o wytyczeniu ich granicy, na mocy której dokonały podziału terytorium Sahary Zachodniej. Obecnie zachodnia, większa część terytorium Sahary Zachodniej kontrolowana jest przez Maroko. Zasadniczym celem niniejszego artykułu jest udzielenie odpowiedzi na pytanie, jaki jest obecnie prawnomiędzynarodowy status Sahary Zachodniej.
EN
Western Sahara is a territory lying in North-Western Africa. It borders Morocco in the north, Algeria in the north-east, Mauritania in the east and in the south, and its north-western coast borders the Atlantic Ocean. The country was colonized by the Kingdom of Spain following the decisions of the Berlin conference held in 1884. After World War 2, it was a Spanish province. When it won the independence in 1956, Morocco demanded that Western Sahara should be “liberated”, claiming that the territory belonged to it. In 1963,following the passing of the information by Spain, on the basis of Article 73 letter e) of the Charter of the United Nations, the UN entered Western Sahara in the list of areas which were not governed independently. On 14 April 1976, Morocco and Mauritania signed a convention on establishing their frontier line, on the power of which they executed a division of the territory of Western Sahara. Nowadays the western – the larger – part of Western Sahara’s territory is controlled by Morocco. The main aim of this article is to provide an answer to the question of the present condition of the international legal status of Western Sahara.
PL
Sukces przyjęcia do Unii Afrykańskiej spowodował, iż Maroko zaczęło być jeszcze bardziej aktywne na arenie międzynarodowej i postanowiło otworzyć się szerzej na Czarną Afrykę, a nawet przystąpić do Wspólnoty Gospodarczej Krajów Afryki Zachodniej (ECO-WAS), co zaskoczyło i zaniepokoiło czołowych liderów tego ugrupowania, którzy jednak ociągają się z podjęciem ostatecznej decyzji. Oczekiwanie trwa do dnia dzisiejszego i jest swoistą porażką – jak na razie – marokańskiej dyplomacji. A poza tym wydaje się, że obec-nie polityka międzynarodowa sprzyja Maroku. Wszyscy wielcy tego świata – USA, Chiny, Rosja, UE – wolą utrzymanie status quo w regionie Maghrebu i nie rozważają możliwości jakiegoś nowego otwarcia. Treści tego artykułu przekonują również, iż w omawianym przy-padku geopolityka i regionalne bezpieczeństwo wykazują swoją wyższość nad prawem międzynarodowym. A ponadto udowadniają, że sprawa Sahary Zachodniej jest najważniejszą kwestią politycz-ną dla dzisiejszego Maroka.
EN
The success of admission to the African Union meant that Morocco began to be even more active on the international stage and decided to open more widely to Black Afri-ca, and even join the Economic Community of West African Countries (ECOWAS), which surprised and alarmed the leading leaders of this groupings who are however reluctant to make a final decision. The wait continues to this day and is a kind of failure – so far – of Moroccan diplomacy. And besides, it seems that international politics currently favors Mo-rocco. All the greats of this world – the USA, China, Russia, the EU – prefer to maintain the status quo in the Maghreb region and do not consider the possibility of any new opening. The content of this article also argues that in this case geopolitics and regional security show their superiority over international law. In addition, they prove that the issue of Western Sahara is the most important political issue for today's Morocco.
PL
Article presents the problem of applying human rights impact assessments by the EU institutions in the trade relations with the third countries and influence of case-law of judiciary institutions of European Union on the development of said instrument. For that purpose instrument of human rights impact assessments was presented along with the good practices regarding normative scope of assessments and desired methodology. Practical analysis of the instrument’s application were exemplified by the description of the EU-Morocco trade agreements influence on human rights of the people of Western Sahara. For that purpose author elaborates on the landmark case-law of the ECJ and EU GC in case of Front Polisario and examines the documents issued in the process of negotiation of the new trade deal within the EU and the Kingdom of Morocco.
PL
Artykuł stanowi omówienie zagadnienia stosowania przez instytucje unijne mechanizmu ocen skutków dla ochrony praw człowieka działań UE w sferze stosunków handlowych z państwami trzecimi oraz wpływu na rozwój instrumentu orzecznictwa instytucji sądowych Unii Europejskiej. W tym celu przedstawiony został instrument oceny skutków i opisane zostały dobre praktyki dotyczące ram normatywnych wyznaczających zakres badań oraz metodologii wskazanej w przeprowadzaniu ocen. Praktyczną analizę zastosowania instrumentu przedstawiono na przykładzie wpływu umów handlowych zawartych przez UE z Królestwem Marokańskim na prawa człowieka mieszkańców Sahary Zachodniej. W tym zakresie omówione zostały przede wszystkim: orzeczenie wydane przez TSUE oraz Sąd w sprawie Frontu Polisario oraz dokumenty wydane w ramach negocjacji dotyczących zawarcia nowej umowy międzynarodowej miedzy Unią Europejską a Królestwem Maroka.
EN
Article presents the problem of applying human rights impact assessments by the EU institutions in the trade relations with third countries and influence of case-law of judiciary institutions of European Union on the development of said instrument. For that purpose instrument of human rights impact assessments was presented along with the good practices regarding normative scope of assessments and desired methodology. Practical analysis of the instrument’s application were exemplified by the description of the EU-Morocco trade agreements influence on human rights of the people of Western Sahara. For that purpose author elaborates on the landmark case-law of the ECJ and EU GC in case of Front Polisario and examines the documents issued in the process of negotiation of the new trade deal within EU and Kingdom of Morocco.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.