Te present paper, aſter recalling some catechetical experiences related to the preparation for the VI World Youth Day in Częstochowa in 1991, centres around the possibility of taking advantage of the period of preparation for the World Youth Days, and especially for the upcoming meeting in Cracow in 2016, for the purpose of biblical catechesis directed to the young people. Te article quotes the themes of the World Youth Days 1986-2013 taken from the Bible and indicates the possible groups of topics suggested by these themes. A separate paragraph presents themes for the World Youth Days 2014-2016 due to their mutual topic concerning the Beatitudes. Next the biblical content of the catechesis intended for young people is dealt with. Te paper is concluded with some catechetical propositions related to the biblical catechesis in the context of the preparation for the XXXI World Youth Day in Cracow in the year 2016.
Światowe Dni Młodzieży zapoczątkowane przez Jana Pawła II w 1986 r. są wydarzeniem, które doczekało się wielu analiz, badań i pogłębionych studiów. Także zakończonemu spotkaniu w Krakowie w lipcu 2016 r. poświęcono już wiele uwagi, dokonano pierwszych podsumowań. W znacznie mniejszym jednak stopniu bada się sam proces przygotowania duchowego młodzieży do uczestnictwa w tak wyjątkowym wydarzeniu. Od strony duszpasterskiej ważne jest podkreślenie, że Światowe Dni Młodzieży nie są jednorazową i spektakularną akcją skierowaną do młodych, lecz stanowią jeden z etapów na drodze ich formacji duchowej. W artykule zostaje podjęta analiza programu formacyjnego zaproponowanego młodzieży polskiej przez Krajowe Duszpasterstwo Młodzieży na okres trzech lat przygotowań do Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Istotnymi częściami tego programu były Orędzia papieża Franciszka do młodzieży, materiały duszpasterskie przygotowane przez Krajowe Duszpasterstwo Młodzieży, peregrynacja Krzyża i Ikony ŚDM oraz ogólnopolskie inicjatywy miłosierdzia. Całościowe spojrzenie na przebytą drogę formacji pozwala dokonać ogólnego podsumowania przyjętych założeń, planów i przeprowadzonych działań duszpasterskich. Umożliwia także sformułowanie wniosków na przyszłość i wytyczenie kierunków kolejnych działań w kontekście formacji młodzieży po Światowych Dniach Młodzieży Kraków 2016.
EN
The World Youth Days (WYD) initiated by Pope St. John Paul II in 1986 is an event that has already been analyzed, researched and extensively studied. Similarly, much attention has been focused on the Cracow event that took place in July 2016 and the first assessments have already been carried out. However, much less attention is placed on the process of spiritual preparation of young people to participate in such an important event. From the pastoral perspective it is essential to note that the World Youth Days should not be treated as a one-time spectacular campaign aimed at young people but that they constitute one of the stages of their spiritual formation. The article aims to analyze formation program offered for the Polish youth by the National Pastoral Ministry of Youth for the period of three years preceding the World Youth Days in Cracow. The crucial elements of the program were Pope Francis’s Messages for the youth, pastoral materials prepared by the National Pastoral Ministry of Youth, pilgrimage of the Cross and the Icon of the World Youth Days as well as coun-trywide mercy initiatives. A comprehensive look at the formation process will lead to a general summary of the adopted plans, programs and pastoral actions that were carried out. It also provides guidance for the future and specifies further action lines in the context of youth formation following the World Youth Days Krakow 2016.
The article has raised the issue of the implications of papal teaching during World Youth Day in Krakow in 2016 for the youth ministry, and especially for the youth ministry in Poland. At the beginning the condition of today’s youth was shown in terms of the teaching of Pope Francis. Then, there were defined the main objectives of the pastoral care of young people based on the analysis of the Pope’s teaching. They are: assistance in meeting God, help in the discovery of the own vocation and help to make the apostolate proper to all the baptized. In the framework of these objectives there have been identified some specific, detailed tasks for clergy working with young people and their lay volunteers.
PL
W artykule zostało poruszone zagadnienie implikacji nauczania papieskiego podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie w 2016 roku dla duszpasterstwa młodzieży, a zwłaszcza dla duszpasterstwa młodzieży w Polsce. Na początku przedstawiono kondycję współczesnej młodzieży w ujęciu papieża Franciszka. Następnie, na podstawie analizy nauczania papieskiego wskazano zasadnicze cele pastoralnego towarzyszenia młodym ludziom. Są nimi: pomoc w spotkaniu Boga, pomoc w odkryciu własnego powołania oraz pomoc w podjęciu apostolatu, właściwego wszystkim ochrzczonym. W ramach tych celów zostały wskazane konkretne, szczegółowe zadania dla duchownych pracujących z młodymi ludźmi oraz ich świeckich pomocników.
John Paul II’s meetings with young people were an inspiration of World Youth Day. He wanted to encourage young people to meet God who entered into the history of the man. It was quite fast possible to behold the four fundamental dynamisms into the initiative onwhich present day meetings base. These dynamisms are christocentrism, enthusiasm, the contemplation of the cross and the affirmation of the youth. Thanks to them, World Youth Day does not confine to the one-time action, but it forms a planned activity of religious nature. In addition, it demands solid arrangements. Such a preparation was already taken in Cracow, where the young from the entire world will arrive in 2016. Despite the pastoral and catechetical materials that have been already drawn up, we cannot stand still in efforts for World Youth Day in Poland so that it becomes something more than a religious feast.
PL
Inspiracją Światowych Dni Młodzieży były spotkania Jana Pawła II z młodymi ludźmi. Papież-Polak chciał, by w ten sposób młodzież wychodziła na spotkanie Bogu, który wszedł w dzieje człowieka. Dość szybko w inicjatywie dało się dostrzec cztery zasadnicze dynamizmy, na których do dziś opierają się spotkania. Te dynamizmy to chrystocentryzm, entuzjazm, kontemplacja krzyża i afirmacja młodości. Dzięki nim Światowe Dni Młodzieży nie ograniczają się do jednorazowej akcji, ale stanowią zaplanowaną działalność o charakterze katechetycznym. Domagają się przy tym rzetelnego przygotowania. Takie przygotowanie zostało już podjęte w Krakowie, dokąd przyjedzie młodzież z całego świata w roku 2016. Niezależnie od już opracowanych materiałów duszpasterskich i katechetycznych, nie można ustać w wysiłkach na rzecz Światowych Dni Młodzieży w Polsce, aby stały się one czymś więcej niż tylko festynem religijnym.
Terrorist attacks in Europe and the Middle East in July 2016 spread horror and fear throughout the world. Istanbul, Baghdad, Nice, Munich, Saint Etienne-du-Rouvray – only to name the most quoted in the media. Terror organisations such as Daesh, especially in the Middle East, were and are taking a heavy toll not only on people’s lives but also on their personal and collective identity, only to mention the very recent attack on the Egiptian mosque in November 2017 leaving over 300 people dead and hundrends injured. It proves that terrorists target all religious groups, including Muslims, nevertheless Christians are among the most suffering religious groups in the region. Physical violence is a major issue for Human Rights groups, but wiping out cultures and traditions with millenary roots is not a smaller challenge for the international community. However, Middle Eastern Christians, especially those of the young generation, have not lost all hope. It is true that some of them left Iraq and Syria, but many stay, hoping for a return to their homes, universities, jobs and businesses. This study aims to show the scale of persecution on Christians in the Middle East and their current legal status, but also tries to impart ideas for preserving Christianity in the region, based on the attitude of young Middle-Eastern Christians towards the issue.
Na treść opracowania złożyły się rozważania o recepcji nauczania papieża Franciszka na temat uchodźców podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Celem zaś była odpowiedź na pytanie, jak papieskie nauczanie o uchodźcach było przedstawiane na stronach katolickich portali internetowych. Z przeprowadzonych badań wynika, że na stronach tych były zamieszczane dziennikarskie interpretacje papieskich słów o uchodźcach, a nie jego słowa. To mogła być jedna z przyczyn, że Polacy pozostali „nieugięci” i nie zmienili swojego negatywnego nastawienia do uchodźców.
EN
The study focused on the reception of Pope Francis’ teaching on refugees during the World Youth Day in Krakow. Its aim was to answer the question of how the Pope’s teaching on refugees was presented on Polish Catholic web portals. There search shows that the portals presented journalists’ interpretations of Pope’s words concerning refugees, not his own words. This could have been one of the reasons why the Poles have remained adamant in their negative attitudes towards refugees.
Autor analizuje i komentuje treść przemówień papieży Jana Pawła II, Benedykta XVI i Franciszka wygłoszonych podczas trzynastu Światowych Dni Młodzieży. Ze względu na dużą liczbę papieskich wystąpień skupia się na przemówieniach podczas szczytowych spotkań. Autor chce odpowiedzieć na pytanie, jaki obraz współczesnej młodzieży przedstawiają w swych wystąpieniach papieże. W przemówieniach nie ma wprost opisu sytuacji młodzieży. Natomiast na podstawie poruszanej tematyki można pośrednio zorientować się, jakie zjawiska wśród młodzieży budzą nadzieję, a jakie niepokój. Ton papieskich wypowiedzi jest w większości wypadków pozytywny. Papieże widzą w młodzieży wiele dobrych cech, co budzi wielką nadzieję. Podkreślają konieczność nawiązywania przez młodych bliskich relacji z Chrystusem, budzenia wiary, która ma charakter osobistego spotkania z Bogiem. W świetle Ewangelii chcą uświadomić młodym pełną prawdę o człowieku, zwracają uwagę na sprawę prawidłowego rozumienia wolności, tłumaczą znaczenie Kościoła i relację chrześcijanina do Kościoła. Wreszcie akcentują dynamizm i entuzjazm młodzieży, zachęcają młodzież do podejmowania odpowiedzialności za misję ewangelizacyjną i apostolstwo.
EN
The author analyses and comments on speeches given by the popes: John Paul II, Benedict XVI and Francis during thirteen celebrations of World Youth Days. Because of a great number of these he focuses mainly on the ones given during central events. The author aims to answer the question about the condition of the youth of today presented by the popes. Although there is no direct description of the situation of modern youth it can be concluded indirectly on the basis of discussed issues what phenomena among young people raise hope and which cause concern. In most cases tone of papal speeches is positive. Popes see good features in the youth what gives hope and they very rarely speak about negative aspects of lives of the young. A positive call is a response to a negative influence to which the current young generation is exposed. The popes put emphasis on the necessity of establishing close relationship with Christ by the youth and arousing within them faith having a nature of personal encounter with God. They want to realise young people the whole truth about human in the light of the Gospel, draw attention to proper understanding of freedom, explain the importance of the Church and relation a Christian to the Church. Finally, they stress dynamism and enthusiasm of the youth, encourage them to take responsibility for the evangelising mission and apostleship.
The article is an attempt to summarise the analyses and conclusions based on empirical studies conducted among the youth congregated in the meeting in Krakow. The emerging view from the research is that young people’s attitude towards faith or expectations of the Church constitute reasons for creating a view of the youth who are recipients of priestly activity. At the outset, the author brings closer the methodology of already made sociological studies followed by the analysis of the results. The author draws attention to the issues such as the religiousness of the youth and its acceptance of the Church, religious socialization; motifs, expectations and benefits of WYD, the assessment of WYD, the motivation of WYD volunteers and an image of ourselves. In the last part of the text, the conclusions are drawn with regard to the analysed results of the research. These conclusions will reveal an image of the youth that take part in the life of the Church in Poland. They can also be a pastoral prompt which shows the expectations of the youth and their view on the adequate ministry addressed to this target audience viewed as ”the hope of the Church”.
PL
Artykuł jest próbą podsumowania analiz i wniosków z badań empirycznych przeprowadzonych wśród młodzieży zgromadzonej na spotkaniu w Krakowie. Wyłaniający się z badań stosunek młodych ludzi do wiary czy oczekiwania wobec Kościoła stanowią przesłanki do stworzenia obrazu młodzieży, która jest odbiorcą działalności duszpasterskiej. Na wstępie autor przybliża metodologię poczynionych badań socjologicznych, a następnie przechodzi do analizy ich wyników. Zwraca uwagę na kwestie takie jak religijność młodzieży i jej aprobata dla Kościoła, socjalizacja religijna; motywy, oczekiwania i korzyści związane z ŚDM, ocena ŚDM, motywacje wolontariuszy ŚDM i obraz samych siebie. W ostatniej części artykułu, w nawiązaniu do przeanalizowanych wyników badań, przedstawia wnioski, które pokażą obraz młodzieży uczestniczącej w życiu Kościoła w Polsce. Mogą być także podpowiedzią pastoralną, jakie ma ona oczekiwania i jak wobec nich powinno odpowiadać duszpasterstwo tej grupy odbiorców postrzeganych jako „nadzieja Kościoła”. Słowa kluczowe: katecheza młodzieży, Światowe Dni Młodzieży, religijność młodzieży, duszpasterstwo młodzieży, młodzież a Kościół.
This article presents a Jesuit proposal for the formation of young people coming to the World Youth Day 2016. MAGIS 2016 is the result of reflection of the Society of Jesus on how to take the opportunity of World Youth Day in order to be with the youth and at the same time prepare them to participate in it. MAGIS 2016 is organized by the Society ofJesus through its Jesuit provinces in Poland together with other religious congregations of Ignatian spirituality, secular groups and Jesuit provinces of Europe. It is coordinated by a group of Jesuits, volunteers and various teams working in different parts of Poland. The motto of MAGIS 2016 is a phrase from the Prayer for Generosity of St. Ignatius: ‘To give and not to count the cost. During MAGIS 2016, the proposed experiments are to stimulate sharing, celebrating, engaging, participation and transformation.
PL
Artykuł przedstawia jezuicką propozycję formacji ludzi młodych przybywających na Światowe Dni Młodzieży. MAGIS 2016 to wynik refleksji Towarzystwa Jezusowego nad tym, jak wykorzystać okazję Światowych Dni Młodzieży do bycia z ludźmi młodymi i jednocześnie przygotować ich do udziału w nich. MAGIS 2016 jest organizowany przez Jezuitów, w ich polskich prowincjach, wraz z innymi zgromadzeniami zakonnymi żyjącymi duchowością ignacjańską oraz grupami świeckich i prowincjami jezuickimi w Europie. Jest on koordynowany przez grupę jezuitów, wolontariuszy oraz grupy świeckich pracujących w różnych częściach Polski. Mottem programu jest zdanie z modlitwy o hojność św. Ignacego: „dawać, a nie liczyć”. Podczas MAGIS 2016, proponowane eksperymenty są wyzwaniem do dzielenia się, świętowania, udziału oraz do zaangażowania się i przemiany.
W artykule przedstawiono wyniki badań empirycznych przeprowadzonych wśród uczestników Światowych Dni Młodzieży w Krakowie w 2016 r. pochodzących z terenu archidiecezji warmińskiej. Badania dotyczyły motywacji uczestnictwa w wydarzeniu, a także jego późniejszego oddziaływania na biografie uczestników. Spośród wyróżnionych w badaniu ankietowym grup motywacji (religijnych, wspólnotowych oraz ludycznych) największe znaczenie, w opinii respondentów, odgrywały motywacje o charakterze religijnym. Natomiast w wypowiedziach udzielonych w wywiadach akcentowano szczególną ważność doświadczeń o charakterze wspólnotowym. W badaniach – ilościowym oraz jakościowym – wymiar ludyczny odgrywa najmniej istotną rolę, co pozwala przypuszczać, że religijne eventy oddziałują na ludzi młodych nie tyle, jak się często przypuszcza, poprzez komponenty emocjonalno-rozrywkowe, lecz przede wszystkim dostarczając im okazji do autentycznego doświadczenia religijnego i wspólnotowego.
EN
This article presents the results of empirical research of participants of World Youth Day in Cracow (2016). The study included respondents from the Archdiocese of Warmia and focused on the motivation to participate in the event and its impact on the biographies of participants. Three motivational groups were identified in the study: religious, community, and entertainment motivations. In the opinion of respondents who completed the questionnaires religious motives played a major role. But in the interviews the community experience was particularly emphasized. In both quantitative and qualitative research, the entertainment dimension has the least importance. One can suppose that the religious events such as World Youth Day affects young people not with emotion and entertainment, as is often assumed, but providing them with the opportunity to authentic religious and community experience.
The Synod of the Bishops concerning youth ministry, which took place in 2018, points out that pastoral ministry conducted among young people should take place primarily on the parish level as part of the ordinary ministry. However, salutary activity of the Church among youth requires also the presence of extraordinary, categorical ministry elements, which should happen through proper preparation of the priest himself and the animators that are helping him. Such activity can contribute to effectiveness of conducted pastoral actions. Without doubts it seems that the vision and strategy of ministry conducting on the level of diocese, deanery and parish, as well as the knowledge of spiritual condition of young people, their difficulties and living environment are necessary. The youth ministry in the Diocese of Opole is trying to answer to this challenges and through various types of initiatives and Christian constant formation desires to help the young people and accompany them to the meeting with the person of Jesus Christ.
PL
Synod Biskupów dotyczący duszpasterstwa młodzieży, który odbył się w 2018 roku, zauważa, iż posługa pastoralna prowadzona wśród ludzi młodych powinna odbywać się przede wszystkim na poziomie parafii w ramach duszpasterstwa zwyczajnego. Jednak działalność zbawcza Kościoła wśród młodzieży wymaga także obecności elementów duszpasterstwa nadzwyczajnego, co ma dokonywać się poprzez odpowiednie przygotowanie samego duszpasterza i pomagających mu animatorów. Takie działanie może przyczynić się do efektywności prowadzonych działań pastoralnych. Niewątpliwie konieczne wydają się również: wizja, strategia prowadzenia duszpasterstwa na szczeblu diecezji, dekanatu i parafii, a także znajomość kondycji duchowej młodego człowieka, jego trudności oraz środowiska życia. Duszpasterstwo młodzieży diecezji opolskiej stara się na te wyzwania odpowiedzieć i poprzez różnego rodzaju inicjatywy oraz chrześcijańską formację stałą pomaga młodym i towarzyszy im w spotkaniu z osobą Jezusa Chrystusa.
Translation framework of Word Youth Day. This article concerns the issue of translation offered to pilgrims during World Youth Day – religious event organized in July 2016 in Krakow. The paper discusses two kind of religious texts presented during WYD: written – prayers, hymn books and guides given to young Catholics and spoken – Holy Mass, broadcast religious services and meetings with the Holy Father.The paper concerns linguistic analysis of translation of religious vocabulary from Polish to Russian by professional translators and amateurs, who were working in parishes. The article also contains examples of interligual and intersemotic translation and description of work and materials made by parish translators.
RU
Переводческое оформление Всемирных Дней Молодёжи. В статье освещается проблема перевода как аспекта оформления международного мероприятия, особенно религиозного характера. Вопрос рассматривается на примере Всемирных Дней Молодёжи, т.е. встречи молодых католиков с папой римским, которая прошла летом 2016 года в Кракове. В качестве материала исследования выбраны тексты составленные или переведенные как профессионалами, так и непрофессиольными переводчиками и использаванные паломниками во время богослужений (литургические тексты, молитвы, песенники) и в обычном общении (путеводители, карты, планы, пресса). Внимание фокусируется на работе переводчиков двух краковских приходов, где принималась молодёжь владеющая русским языком. На выбранных текстах дано описание межъязыкового (с польского на русский) и межсемиотического переводов, обсуждается их адекватность.
Pope Saint John Paul II was the initiator of the World Youth Day; for him the care for a man’s personal dignity was closely tied with introducing him into the world of such values as: love, freedom, responsibility, truth, good, beauty and happiness. Each Christian is called to become ever more perfect and to strive for sainthood. Education towards sainthood is supposed to aid testifying to the found truth and the development of the person in his integral dimension. Owing to Christ a man discovers his supernatural dignity and his vocation to live with God in eternity. Dignity has been given to him and at the same time set to him as a task; and this is an obligation to respect it in himself and in another man. The Pope often repeated that an unceasing work on oneself is necessary, and its aim is to form one’s humanity. A well-formed man will become engaged in building the Kingdom of God and he will feel responsible for social issues, including his neighbors’ needs. A man’s real development happens, among others, owing to his personal relations with other people. The common good is an expression of interpersonal relations; it is not opposed to the good of an individual person, as the common good contributes best to a man’s full and thorough development. Education is supposed to introduce a young man into the world of values, such as: freedom, responsibility and love. Education leading to freedom is at the same time education leading to responsibility. A man is responsible for his acts and experiences responsibility because he has the ability to respond to values with his will. Hence the postulate to educate young people for love is connected with the postulate of aiding people in discovering the objective good. Love is the foundation for observing all other values. The way that leads to the realization of the ideal of being a person is discovering the truth about oneself and about one’s own vocation.
PL
Inicjatorem Światowych Dni Młodzieży był papież św. Jan Paweł II, dla którego troska o osobową godność człowieka ściśle wiąże się z wprowadzaniem go w świat takich wartości, jak: miłość, wolność, odpowiedzialność, prawda, dobro, piękno i szczęście. Każdy chrześcijanin jest powołany do stawania się doskonalszym i do dążenia do świętości. Wychowanie ku świętości ma pomóc w świadczeniu o poznanej prawdzie i rozwoju osoby w jej integralnym wymiarze. Dzięki Chrystusowi człowiek odkrywa swoją nadprzyrodzoną godność oraz powołanie do życia z Bogiem w wieczności. Godność została mu dana i zadana, a to zobowiązuje do szanowania jej w sobie i w drugim człowieku. Papież często powtarzał, że potrzebna jest nieustanna praca nad sobą, której celem jest kształtowanie swojego człowieczeństwa. Dobrze ukształtowany człowiek będzie angażował się w budowanie Królestwa Bożego oraz czuł się odpowiedzialny za sprawy społeczne, w tym za potrzeby bliźnich. Prawdziwy rozwój człowieka dokonuje się między innymi dzięki osobowym relacjom z innymi ludźmi. Wyrazem relacji międzyludzkich jest dobro wspólne, które nie sprzeciwia się dobru indywidualnej osoby, bowiem dobro wspólne przyczynia się najbardziej do pełnego i gruntownego rozwoju człowieka. Wychowanie ma wprowadzić młodego człowieka w świat wartości, takich jak: wolność, odpowiedzialność i miłość. Wychowanie do wolności jest jednocześnie wychowaniem do odpowiedzialności. Człowiek dlatego bywa odpowiedzialny za swe czyny i dlatego przeżywa odpowiedzialność, ponieważ posiada zdolność odpowiadania wolą na wartość. Stąd postulat wychowania do miłości wiąże się z postulatem pomagania ludziom w odkrywaniu obiektywnego dobra. Miłość jest fundamentem w przestrzeganiu wszelkich innych wartości. Drogą prowadzącą do realizowania ideału bycia osobą jest odkrycie prawdy o sobie i własnym powołaniu.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.