Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  action-oriented approach
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Democracy, human rights, rule of law, social cohesion, protection and promotion of cultural heritage, intercultural dialogue, and economic growth – all these areas of activity of intergovernmental organizations such as the European Union or the Council of Europe, depend on education. Which, in turn, relies on language competence defined as the ability to conduct linguistic activities necessary to achieve specific educational goals or tasks. The purpose of this paper is to draw attention to the key importance of linguistic competence for education, by discussing selected works and projects of the Council of Europe, and by applying an action-oriented approach – on which these works and projects are based – to selected educational programmes in Poland.
Poradnik Językowy
|
2022
|
vol. 793
|
issue 4
21-38
EN
Part one of this paper is a brief description of the contemporary changes in the teaching of foreign languages related to the CEFR and CEFR/CV publication and the birth of the action-oriented approach and infl uence of the European language policy on teaching Polish to foreigners in the 21st c. Part two discusses the genesis and concept of a textbook promoting the action-oriented approach, i.e. Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego (Didactics and methodology of teaching Polish as a foreign and second language) (Warszawa 2020) by P. Gębal and W. Miodunka. This part synthetically describes the main topics covered in the book, such as: the place of didactics and methodology of teaching Polish as a foreign and second language within Polish glottodidactics, traditions and contemporary problems of such teaching, Polish language didactics across the world, its promotion and language policy, teaching of Polish as a second language and the latest directions in foreign language didactics, methodology of developing linguistic competences and language activities, teaching of Polish culture, the use of new technologies in teaching Polish, planning of the course and classes, and language assessment. Part three of the paper presents the comments inspired by the reading of P. Gębal and W. Miodunka’s publication.
EN
The present paper aims at presenting the practical applications of the action-oriented approach to teaching Italian grammar featured in Va bene!, a new handbook series intended for Polish learners between the ages of 13 and 16. According to the CEFR, such an approach treats language learners as “social agents” who accomplish tasks (which are not exclusively language-related) in a given set of circumstances and within a particular field of action. This definition mainly places the teaching/learning process into the social context: learners use the second language in order to achieve given communicative goals. According to pedagogical research findings, two essential factors influence the effectiveness of the learning process: an interactive environment and personal engagement, which allow learners to better elaborate on language data. The teaching tasks proposed in the series Va bene! attempt both to comply with the action-oriented approach and to fulfil young learners’ needs.
IT
Il presente intervento si propone di presentare le modalità dell’applicazione dell’approccio orientato all’azione nell’insegnamento della grammatica sull’esempio della nuova serie dei manuali Va bene! ideati appositamente per apprendenti polacchi di età tra i 13 e i 16 anni. Secondo il QCER le persone che apprendono una lingua sono ‘attori sociali‘ che devono eseguire certi compiti (di tipo non solo linguistico) in date circostanze e all’interno di uno specifico campo d’azione. Dunque, il documento colloca l’insegnamento/l’apprendimento di lingue nell’ambito sociale: gli apprendenti utilizzano la lingua per raggiungere determinati obiettivi comunicativi. Inoltre, secondo le ultime ricerche di stampo pedagogico, due fattori influiscono sull’efficacia dell’apprendimento: la necessità di interagire e il coinvolgimento emotivo dell’apprendente che permette una profonda elaborazione dei dati. Le attività didattiche proposte nel manuale mirano da una parte all’osservazione dei presupposti teorici dell’approccio azionistico, dall’altra alla soddisfazione dei bisogni dei giovani apprendenti.
PL
Celem artykułu jest próba udzielenia odpowiedzi na pytania, czym jest międzykulturowa kompetencja komunikacyjna, jakie są jej komponenty oraz jak należy ją rozwijać. Zadanie jako działaniowa forma pracy jest postrzegane w kategoriach narzędzia umożliwiającego rozwijanie umiejętności rozpoznawania i używania aspektów tzw. kultury obiektywnej (jawnej) i subiektywnej (ukrytej).
EN
The aim of this article is to give an answer to questions – what an intercultural communicative competence is and how to develop it during the language lesson. The task as an action-oriented form of learners’ work is presented as a tool that enables developing skill of understanding and using so called objective and subjective culture.
EN
Ewa Półtorak’s aim in this article is to reflect on how to incorporate elements of ecological education into the foreign-language teaching / learning process, as implemented in the third level of the Polish education system. Półtorak focuses on methods used to develop communicative language competences at school, especially on the example of teaching / learning French as a second / subsequent foreign language.
PL
Celem artykułu jest refleksja nad sposobami włączenia elementów edukacji ekologicznej do kształcenia językowego realizowanego w polskim systemie szkolnictwa w ramach trzeciego etapu edukacyjnego. Podjęta problematyka została przedyskutowana w kontekście procesu kształcenia językowych kompetencji komunikacyjnych na zajęciach drugiego / kolejnego języka obcego na przykładzie materiałów do nauczania języka francuskiego.
EN
The paper discusses the issues of form-focused instruction in foreign language pedagogy with the special emphasis on the task-based language teaching. There is a growing realization among the researchers and the language educators that the formal aspects of the target language need to be incorporated into the language teaching in order to facilitate the learners’ in achieving high levels of accuracy as well as communicative effectiveness. The authors point out to different techniques and procedures that are used in task-based language teaching to stimulate learners’ reflection on the formal aspects of the target language and to develop their capacity of noticing the linguistic forms as they are engaged in meaning focused activities.
Neofilolog
|
2014
|
issue 42/2
143-154
EN
The Common European Framework of Reference for Languages is a document characterized by a high level of generality, addressed to a wide range of readers. The conceptual paradigm included in the document could constitute the basis for a new trend in language didactics; however, a lot of further work and research should be carried out for the new approach to achieve the status of independent and efficient methodology. The first prerequisite for introducing necessary modifications is a reflexive approach to the recommendations of CEFR, especially those which are methodological in character. The lack of any rules or procedures showing how to facilitate the achievement of learning objectives is the most frequent objection made against the CEFR. The focus on what has to be taught should go along with how to teach and why. Reflexivity which occupies a marginal position in the CEFR has to become a priority for its users if the methodology outlined there is to constitute the new era in language didactics.
EN
Regardless of the teaching method, literature has always been an element of language learning. The action-oriented approach – proposed more than 20 years ago – does not exclude references to literature in the language classroom. The Companion Volume to the Common European Framework of Reference for Languages, published in 2021, further expands the possibilities for using literary texts in foreign language teaching methodology. This paper will analyse eighteen approved French textbooks from the point of view of the literature-based exercises they contain. The aim is to determine to what extent and with what regularity literature fragments appear in these textbooks and establish the types and objectives of literature-based exercises.
EN
The article presents the results of a quantitative and qualitative analysis of textbooks for learning French for secondary schools in terms of the use of fragments of literary texts and the didactic goals assigned to them. The conducted study of 43 titles approved for educational use over the last twenty years in Poland reveals that in the majority of textbooks adapted to the 1999 core curriculum, fragments of literary texts appear and are used, in accordance with the communicative approach, mainly to develop key language competencies. Over time, a clear downward trend is noticeable, which means that in the current textbooks, adapted to the 2018 core curriculum, literary texts are practically non-existent, despite the possibilities offered by the action-oriented approach in this matter.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.