Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  alien species
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The results of an investigation of the invasive species in the flora of the Starobilsk grass-meadow steppe are presented. Check-list of alien plant has over 386 species of vascular plants of which 28 species are invasive. We have identified 6 transformer species from the invasive plants. We aggregate data on the entry, distribution history, ecology, occurrence in different plant communities, degree of their naturalization and the habitats where they occur. The leading families of invasive species are: Asteraceae. The basis for this group is presented by origin from the North America and the Mediterranean. With respect to the time of immigration, most of them are kenophytes. By the method of introduction, ksenophytes are dominated; according to the degree of naturalization epoecophytes and agriophytes dominate in this group. With regard to the characteristics of life forms, half of invasive species are terophytes. The vast majority of plants are heliophytes and xeromesophytes. Most species are found in biotopes group I: Cultivated agricultural biotopes; least of all species found in biotopes group F: Biotopes dominated by chamephytes and nanophanerophytes. Only 3 species found in biotopes group F: Biotopes dominated by chamephytesand nanophanerophytes. The maps of distribution of 28 invasive species are provided. Most of the species marked dispersed in more than 30 squares.
EN
The general data of flora dynamics in the Volga basin and problems of its protection are presented. The flora dynamics is characterized through: a) introduction of alien or non-native species, b) disappearance of certain species, c) appearance of new taxons. !e red book of the Volga basin is one of the tools useful for protection of vegetable cover. The red book underlies principles of protection of rare species through preservation of their environment.
EN
This study addresses the assessment of the legal model of protection against invasive plant species. Invasive alien species are one of the main risks to biodiversity and related ecosystem services. The threat to biodiversity and related ecosystem services posed by invasive alien species takes various forms. Moreover, invasive alien species have a significant impact on native species and on the structure and function of the ecosystem. There is a very low awareness of this phenomenon in Poland and worldwide. Therefore, legal instruments and appropriate knowledge are the basic elements of building a strategy for dealing with invasive alien species.
PL
Niniejsze opracowanie dotyczy oceny modelu prawnej ochrony przed inwazyjnymi gatunkami roślin. Inwazyjne gatunki obce stanowią jedno z głównych zagrożeń dla różnorodności biologicznej i powiązanych usług ekosystemowych. Zagrożenie dla bioróżnorodności i powiązanych usług ekosystemowych, jakie stwarzają inwazyjne gatunki obce, przybiera różne formy. Ponadto inwazyjne gatunki obce wywierają znaczny wpływ na gatunki rodzime oraz strukturę i funkcję ekosystemów. W Polsce i na świecie jest bardzo niska świadomość o tym zjawisku. Stąd też instrumenty prawne i odpowiednia wiedza są podstawowymi elementami budowania strategii postępowania z inwazyjnymi gatunkami obcymi.
EN
Microfungi relatively easily disperse and colonize a variety of substrates, withstanding various, often extreme environments. Therefore, they spread all over the world. The aim of this study was to determine whether propagules of fungi accidentally transported to biome of Antarctica were able to grow at low temperatures. In the studies were used seven isolates of fungi: Penicillium sp., Aspergillus flavus, Alternaria alternata, Cladosporium cladosporioides, Trichoderma viride, Geotrichum candidum and Botrytis cinerea. The isolates came from dust samples collected from tourists and members of scientific expeditions (their clothes, shoes and equipment) arriving at the station H. Arctowski on King George Island in the South Shetland archipelago. Fungal growth was measured at 0, 5, 10, 22°C (as a control) and 10°C, but after having frozen inoculum at -15°C for a period of 7 days. All tested species of fungi did not grow at the temperature of 0°C. A. flavus was the only one not grow at a temperature of 5°C. A. flavus and G. candidum haven’t also grown after a temporary freeze of inoculum. Fungi, which did not grow at a temperature of 0°C after moving to higher temperatures resumed their growth. Of the two species that did not grow after freezing, i.e. G. candidum and A. flavus, only the first resumed its growth at 22°C. Sporulation of the studied fungi in most cases was most abundant at 22°C. Some species (G. candidum, T. viride and B. cinerea) did not produce spores at lower temperatures.
PL
Obecność człowieka w Antarktyce to przede wszystkim działalność naukowa, ale również w ostatnim czasie wzmożony ruch turystyczny. Sprzyja to inwazji obcych gatunków flory i fauny, a także mikroorganizmów, mogących zagrażać gatunkom rodzimym. Grzyby pleśniowe będące przedmiotem badań zaliczane są do organizmów kosmopolitycznych, łatwo rozprzestrzeniających się i zasiedlających różnorodne środowiska, w tym również ekstremalnie zimne, takie jak rejony polarne. Organizmy te, by skutecznie skolonizować nowe środowisko oprócz żywotnych propagul i skutecznych mechanizmów transportu muszą być zdolne do wzrostu i reprodukcji w ekstremalnych warunkach. Celem badań było określenie czy propagule grzybów pleśniowych zawleczone (przypadkowo przetransportowane) do biomu Antarktyki przez turystów i członków wypraw naukowych są zdolne do rozwoju w niskich temperaturach. Stwierdzono, że Penicillium sp., Alternaria alternata, Cladosporium cladosporioides, Trichoderma viride, Geotrichum candidum i Botrytis cinerea były zdolne do rozwoju w niskich temperaturach (5 i 10oC oraz po jednym cyklu zamrożenia do -15oC i odmrożenia do +10oC). Nie wytwarzały one makroskopowo widocznej grzybni w temp. 0oC, lecz nie była to dla nich temperatura letalna, ponieważ po przeniesieniu do wyższych temperatur podejmowały wzrost nawet po dosyć długim czasie od rozpoczęcia eksperymentu. Najbardziej wrażliwy okazał się Aspergillus flavus. Przy niższych temperaturach (od 0 do 5oC) nie rozwijał się, natomiast zamrożenie i odmrożenie było dla tego gatunku letalne. Niektóre gatunki (G. candidum, T. viride i B. cinerea) mimo rozwoju grzybni, w niższych temperaturach nie produkowały zarodników.
EN
In the past, giant hogweed was popular as ornamental, honey-producing, and fodder plant. In the 1970s and 1980s it was grown in almost all parts of Poland. After over a dozen of years, due to the changes in the taste of meat and milk it caused, it stopped being grown, it has not, however been removed from fields. The plant is hard to control, it easily expands on the new areas and causes degradation of the environment. At the same time, it is dangerous for humans and animals. For this reason, NIK decided to examine whether the activities with regard to elimination of the plant were effective. The article presents the detailed results of the audit.
PL
Barszcze kaukaskie (Sosnowskiego oraz Mantegazziego) były w przeszłości popularne jako rośliny miododajne oraz pastewne. W latach 70. i 80. poprzedniego stulecia barszcz Sosnowskiego uprawiano niemal w całej Polsce. Po kilkunastu latach, ze względu na zmieniony smak mięsa i mleka, zaprzestano jego uprawy, jednakże nie przeprowadzono skutecznej likwidacji istniejących stanowisk tej rośliny. Barszcze są trudne do zwalczenia, łatwo zajmują nowe tereny i powodują degradację środowiska przyrodniczego, przy tym są niebezpieczne dla ludzi i zwierząt. Z tego względu NIK postanowiła sprawdzić, czy podejmowane obecnie działania związane z ich likwidacją były skuteczne. Artykuł przedstawia szczegółowe wyniki kontroli.
EN
Mid-field shelterbelts play a key role in shaping the agricultural landscape, and also reduce the negative impact of climate change on the environment. The aim of created new tree stands is, among others, agri-environmental programs. Establishing field trees is a difficult task that requires a lot of knowledge and experience. When designing the species composition of trees, one should avoid invasive alien species. The aim of this article is to explain the reasons why invasive species should not be used in planting and afforestation, using the example of the black cherry. The black cherry is competitive in relation to native species of trees and shrubs, but also to herbaceous plants. Due to the high and annual capacity for abundant fruiting of the black cherry and its functional features (e.g. honey yield), it is still widely produced as ornamental and planting material in commercial nurseries. We do not recommend this species for planting in wooded and afforested areas. Where possible, we suggest introducing native black cherry or other native species of trees and shrubs that can successfully replace an unwanted stranger from overseas.
PL
Zadrzewienia śródpolne pełnią istotną rolę w kształtowaniu krajobrazu rolniczego, a także ograniczają negatywny wpływ zmian klimatu na środowisko. Tworzeniu nowych zadrzewień miały służyć m.in. programy rolnośrodowiskowe. Zakładanie zadrzewień śródpolnych jest zadaniem niełatwym wymagającym sporej wiedzy i doświadczenia. Projektując skład gatunkowy zadrzewienia należy wystrzegać się inwazyjnych gatunków obcych. Celem artykułu jest wyjaśnienie na przykładzie czeremchy amerykańskiej powodów, dla których gatunki inwazyjne nie powinny być wykorzystywane w zadrzewieniach i zalesieniach. Czeremcha amerykańska jest konkurencyjna w stosunku do rodzimych gatunków drzew i krzewów, ale i dla roślin zielnych. Wysoka i coroczna zdolność do obfitego owocowania czeremchy amerykańskiej i jej cechy użytkowe (np. miododajność) spowodowały, że jest ona nadal powszechnie produkowana jako materiał ozdobny i zadrzewieniowy w szkółkach komercyjnych. Nie rekomendujemy tego gatunku do nasadzeń w zadrzewieniach i zalesieniach, m.in. ze względu na to, że jest to gatunek inwazyjny, który istotnie zagraża rodzimym ekosystemom. Tam, gdzie to możliwe proponujemy wprowadzanie rodzimej czeremchy zwyczajnej lub innych rodzimych gatunków drzew i krzewów, które z powodzeniem mogą zastąpić niechcianego przybysza zza oceanu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.