Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  awers
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Autor artykułu pt. Uwagi ikonograficzne na temat medalu autorstwa Luisa Varoú z 1677 roku upamiętniającego wizytę w Gdańsku pary królewskiej: Jana III Sobieskiego i Marii Kazimiery Sobieskiej opisuje szczegółowo osiem dzieł sztuki nawiązujących do pierwszej lub drugiej strony opisywanego numizmatu. Jak przekonuje autor choć w ikonografii XVII wieku brak jest przedstawień, które ponad wszelką wątpliwość mogły posłużyć medalierowi za wzór dla awersu czy rewersu numizmatu to jednak nie ulega wątpliwości, iż prowadząc kwerendę zachowanych dzieł sztuki z epoki nowożytnej można odnaleźć zbliżone odwzorowanie zarówno charakterystycznego antykizowanego nakrycia głowy w formie hełmu jak i podobizny Famy. Cechą wspólną analizowanych na łamach niniejszego artykułu medalierskich przedstawień wybitnych członków elity europejskiej „all antica” jest oczywiście ich przekaz. Dysponentowi, a więc zamawiającemu w sposób szczególny zależało na wyeksponowaniu własnych talentów i umiejętności wojskowych jak też właściwym upamiętnieniu niedawnych triumfów militarnych. Projektując podobiznę skrzydlatej Famy twórca medalu natomiast naśladował zapewne przynajmniej częściowo jedną ze znanych XVII-wiecznych rycin. Ze względu na okoliczności emisji medalu i potrzebę podkreślenia za jego pośrednictwem związków łączących Gdańsk z aktualnym polskim monarchą utalentowany medalier gdański jakim bez wątpienia był Luis Varoú nie mógł jedynie poprzestać na wiernym odwzorowaniu dobrze znanej symboliki, lecz musiał mniej lub bardziej manifestacyjnie nawiązać do aktualnych wydarzeń politycznych. Stąd kluczowe dla zrozumienia przesłania kompozycji rewersu medalu wydają się być zwłaszcza dwa jej elementy: uwzględniona na drugim planie realistyczna panorama Gdańska od strony której fortyfikacje miejskie prezentują się najbardziej okazale oraz znak herbowy aktualnie panującej dynastii.
EN
The author of the article Iconographic remarks on the medal by Luis Varou from the year 1677 (?) commemorating the person of John III Sobieski, com­missioned by the authorities of the city of Gdańsk describes in detail eight works of art referring to either side of the medal. The author argues that while the seventeenth-century iconography contains no representations of images which would beyond all doubt be used by the medallist as a model for the obverse or reverse of the item, it is obvious that an examination of surviving works of art from the early modern period would enable a resear­cher to find a similar reproduction of both the unique headgear in the form of a helmet and the image of Pheme. A characteristic which all all antica images of prominent members of European elite on medals share is obvio- usly their message. The contracting party wanted particularly to expose their own talents and military skills as well as to commemorate recent mi­litary triumphs. Meanwhile, designing a winged image of Pheme, the cre- ator of the medal presumably followed, at least in part, one of the famous 17th-century engravings. Due to the circumstances of the issue of the medal and the need to emphasize the links between Gdańsk and the then Polish monarch, the talented medallist, which Luis Varou undoubtedly was, could not simply content himself with a faithful reproduction of well-known sym- bols, but had to show more or less manifestly current political events. Hen- ce the key to understanding the message of the reverse side of the medal seems to lie in two particular elements: in the background, a realist panora­ma of Gdańsk from the side where the city fortifications are most prominent, and the coat of arms of the reigning dynasty.
EN
The author described four examples of works of art (medallions, graphics and paintings) related to the medal from 1683. The iconographic analysis of the title numismat in comparison with selected examples of works of art authorizes us to state that the imperial dispatcher immediately after September 12, 1683, in a similar manner, commemorated the war struggle at Vienna. Both on the reverse of the medal, by Wolrab of 1683 and on the copperplate drawn by an unknown from the second half of the seventeenth century and the painting Geffels painted after September 12, 1683, the same elements of the battle landscape as the Turkish tents and Vienna’s fortifications seen from a distance are an integral part. On the basis of the above analogies, however, it is impossible to determine which of the mentioned examples of works of art was created first and constituted an inspiration for the next ones. On the other hand, the form of glorification of the participating Christian rulers (with the exception of Leopold I Habsburg) in the war struggle near Vienna was later borrowed by Ermenegildo Hamerani. Undoubtedly, this proves that the Wolrab concept was very successful.
PL
Autor opisał cztery przykłady dzieł sztuki (medalierstwa, grafiki i malarstwa) mających związek z medalem pochodzącym z roku 1683. Analiza ikonograficzna tytułowego numizmatu w zestawieniu z wybranymi przykładami dzieł sztuki uprawnia do stwierdzenia, że dysponent cesarski bezpośrednio po 12 września 1683 r. w zbliżony do siebie sposób upamiętniał zmagania wojenne pod Wiedniem. Zarówno na rewersie medalu autorstwa Wolraba z 1683 r., jak i na miedziorycie sporządzonym przez nieznanego autora z drugiej połowy XVII w. oraz obrazie Geffelsa namalowanym po 12 września 1683 r. integralną część stanowią te same elementy krajobrazu bitewnego jak namioty tureckie i widziane z oddali fortyfikacje Wiednia. Na podstawie powyższych analogii nie sposób jednak rozstrzygnąć, które z wymienionych przykładów dzieł sztuki powstało jako pierwsze i stanowiło wzorzec dla kolejnych. Natomiast forma gloryfikacji władców chrześcijańskich uczestniczących (z wyjątkiem Leopolda I Habsburga) w zmaganiach wojennych pod Wiedniem została w późniejszym okresie zapożyczona przez Ermenegilda Hameraniego. Bez wątpienia świadczy to o tym, że koncepcja Wolraba cieszyła się sporym powodzeniem.
EN
The author describes sixteen examples of works of medal-making, painting, graphic and sculptural art related to the title medals. As the author shows, the aim of the medals described in the article was to justify the rights of the former Saxon elector to the Polish throne. The recipient, after even a cursory glance With the presented medal material, he could prove himself convinced of the excellent origin of August II and his ancestors (e.g. the medal, dated 1697 and signed on the obverse: C. W. [Christian Wermuth?]), the numerous qualities of the reigning Hercules (e.g. the medal by Georg Hautsch from 1697) or the heraldic connections between the Wettyn coat of arms and official emblems of the Crown and Lithuania (e.g. an unsigned medal from 1697). The author also distinguished and analysed in detail medals of heraldic, mythological-alegoric, emblematic and genealogical character. He also explained the reasons why in the preserved medallic legacy of Augustus II the medals on which the Saxon ruler was perpetuated prevailed in Western European costume, and not – as in the case of medal-making works carried out at the order of the Sobieski royal court – in the dress modelled on antiquity.
PL
Autor opisuje 16 przykładów dzieł sztuki medalierskiej, malarskiej, graficznej i rzeźbiarskiej mających związek z tytułowymi medalami. Jak wykazuje autor, podstawowym celem przekazu propagandowego wszystkich przedstawionych w artykule medali było uzasadnienie praw dotychczasowego elektora saskiego do tronu polskiego. Odbiorca po nawet pobieżnym zapoznaniu się z przedstawionym materiałem medalierskim mógł utwierdzić się w przekonaniu co do znakomitego pochodzenia Augusta II i jego antenatów (np. medal, datowany na 1697 rok i sygnowany na awersie: C. W. [Christian Wermuth?]), licznych przymiotów panującego utożsamianego z Herkulesem (np. medal autorstwa Georga Hautscha z 1697 r.) czy heraldycznych związków między herbem Wettynów a oficjalnymi emblematami Korony i Litwy (np. niesygnowany medal z 1697 r.). Autor ponadto wyodrębnił i szczegółowo przeanalizował medale o charakterze: heraldycznym, mitologiczno-alegorycznym, emblematycznym i genealogicznym. Wyjaśnił również powody, dla których w zachowanej spuściźnie medalierskiej po Auguście II przeważają medale, na których władca saski został utrwalony w stroju zachodnioeuropejskim, nie zaś – jak w przypadku prac medalierskich wykonywanych na rozkaz dworu królewskiego Sobieskich – w ubiorze wzorowanym na antycznym.
EN
The article presents a detailed analysis of six examples of historic items representing similar themes. The author showed that the artistic composition depicted on the reverse face of the medal was inspired by mythological motifs, even though the crucial objective of its emission was the praise of Jan III Sobieski’s triumphant victory of the Ottoman Empire in the siege of Vienna on 12 September 1683. In the European iconography of the 17th century, the above-mentioned motif was repeatedly used, among others, by artists working on the courts and houses of foreign nobility.
PL
Tematem artykułu jest szczegółowa analiza sześciu przykładów obiektów zabytkowych reprezentujących zbliżoną tematykę. Autor wykazał, iż wygląd kompozycji artystycznej rewersu inspirowany był treściami mitologicznymi mimo, iż zasadniczym celem emisji medalu była gloryfikacja Jana III Sobieskiego jako triumfatora potęgi osmańskiej pod Wiedniem – 12 września 1683 roku. W ikonografii europejskiej doby XVII wieku wspomniany motyw był wykorzystywany wielokrotnie m.in. przez artystów działających na obcych dworach.
PL
Tematem artykułu jest szczegółowa analiza pięciu przykładów zabytków z epoki dotyczących postawy Jana III Sobieskiego pod Wiedniem, w części całkowicie nieznanych polskiemu czytelnikowi. Autor wykazał, że portret Sobieskiego umieszczony na pierwszej stronie dzieła medalierskiego nawiązuje do wizerunków antycznych osobistości z czasów rzymskich i powstał w oparciu o podobizny królewskie w grafice. Również i tytulatura królewska zawarta w napisie otokowym awersu pojawiała się wcześniej w medalierstwie europejskim.
EN
This paper provides a detailed analysis of five historical items from the times of Jan III Sobieski concerning his role in the battle of Vienna, which are in part entirely unknown to Polish readers. The author has pointed out that the portrait of Sobieski displayed on the obverse side of the medallic work harked back to the images of ancient personages from the Roman times and was made on the basis of graphics portraying the king. Also, the royal titles inscribed in the edge lettering of the obverse side appeared earlier in the European medallic art.
EN
The author of this article discusses a series of works of art which include medals, portrait engravings, paintings and emblems. In addition to a detailed analysis of Michał Korybut Wiśniowiecki’s medallic legacy, the aim of this study was to find and describe those works of art that a medallist might have had contact with when undertaking commission from the king or his immediate circle. Identification of direct sources of inspiration for artists working in the 17th century, offers an answer the question of how Michał Korybut Wiśniowiecki promoted his own undisputed political or military achievements.
PL
Autor artykułu pt. „Medale Michała Korybuta Wiśniowieckiego. Uwagi ikonograficzne” opisuje dwadzieścia osiem dzieł sztuki wśród których wymienić należy medale, ryciny portretowe, obrazy i emblematy. Celem niniejszej pracy, prócz szczegółowej analizy spuścizny medalierskiej pozostałej po Michale Korybucie Wiśniowieckim było odnalezienie i opisanie dzieł sztuki, z którymi mógł mieć styczność medalier podejmujący się wykonania medalu na zlecenie króla lub jego najbliższego otoczenia. Identyfikacja bezpośrednich źródeł inspiracji dla działających w XVII wieku artystów pozwoliła lepiej odpowiedzieć na pytanie, jak Michał Korybut Wiśniowiecki propagował własne, bezsprzeczne osiągnięcia polityczne czy militarne.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.