Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  contextual meaning
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
DE
Das Volume enthält keine Abstracts in deutscher Sprache.
EN
This contribution focuses on the contextual meaning of pragmatic phraseologisms, and especially what we call “stereotypical speech acts” in French, e.g. la belle affaire (big deal) or tu parles (you must be joking). We will first present the theoretical and methodological issues related to the notion of (linguistic or situational) context, and then analyze the relations between co(n)text and the meaning of “stereotypical speech acts”.
FR
L'article contient uniquement les résumés en anglais.
RU
Том не содержит аннотаций на русском языке.
EN
This article proposes to analyse the use of the fixed redundancy «مناطق الظل » (areas of shadow) in the Algerian political discourse. It highlights the relationship maintained between the tendency of lexicalization of this sequence and the political strategies of the discourse of authority. This sequence, which comes from political discourse, designates euphemistically emblematic areas of misery and social exclusion. After presenting the theoretical framework of the analysis, this study focuses on the use of this frozen sequence in Algerian political and media discourse.
FR
Cet article propose d’analyser l’emploi de la redondance figée « مناطق الظل » (les zones d’ombre) dans le discours politique algérien. Il met en évidence la relation entretenue entre la tendance de lexicalisation de cette séquence et les stratégies politiques du discours d’autorité. Cette séquence, qui provient du discours politique, désigne euphémiquement des zones emblématiques de la misère et de l’exclusion sociale. Après la présentation du cadre théorique de l’analyse, cette étude s’intéresse à l’emploi de cette séquence figée dans le discours politique et médiatique algérien.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.