Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  corpus building
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

USING CORPORA TO AID QUALITATIVE TEXT ANALYSIS

100%
EN
Aim. The aim of this paper is to present and exemplify a number of basic uses of corpus-based text analysis tools that can supplement and provide additional insight for an otherwise qualitative analysis of a text. I attempt to show that nowadays certain corpus tools are easily accessible to any researcher and can be used to enrich the results of studies concerned with texts.  Methods. This paper comprises the basics of corpus building, the main types of data that can be drawn from a simple corpus and a detailed description of four methods that can aid text analysis: wordlists, concordances, dispersion plots and keywords. Each of those four methods is thoroughly described, including a number of examples of its applications and indicates its possible limitations. Results. The examples provided suggest that even performing a very simple corpus analysis of a text might unveil certain trends and phenomena not noticeable through the classic qualitative text analysis methods (e.g. close reading). The paper argues that corpus research can hence work as an extension of a quantitative analysis (or be its starting point) by examining themes and keywords present in a given text and enrich the results of a qualitative study with a fresh perspective. Finally, the paper claims that basic corpus analysis can, in fact, be successfully employed by researchers who do not have any prior experience with statistics or corpora.  
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.