Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  definitions of lie and lying
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article is a reply to Andrzej Stępnik’s defense of his definition of lying, first proposed in Stępnik 2013 and subsequently criticized by Tomasz Puczyłowski (2014). We begin by claiming that the adequacy conditions imposed by Stępnik (2013) on definitions of lying are unjustified, because they are based on a conflation of lexical definitions of everyday expressions with precising, or perhaps stipulative, definitions of scientific terms. Only lexical definitions, whose purpose is to capture a word’s existing usage in a given speech community, are straightforwardly evaluated in terms of accuracy. By contrast, stipulative definitions are evaluated only in terms of theoretical and practical usefulness, with precising definitions falling somewhere in between. If Stępnik is proposing a lexical definition then he should first identify the relevant speech community and then base his proposal on relevant linguistic evidence. He does neither of these things. What is more, his definition is clearly at odds with the available linguistic evidence. If he is offering either a precising or a purely stipulative definition then he should provide theoretical motivation for it. But, as we point out, he does not do that either. We then focus on Stępnik’s (2017) two counterarguments to Puczyłowski’s (2014) objections. We show that the first counterargument misses its mark, because it is based on a misunderstanding concerning the meaning of the term “speech act”. The second counterargument fails, because it relies on an unwarranted and uncharitable construal of Puczyłowski’s argument. We conclude that the definition proposed by Stępnik is both inaccurate and unmotivated.
EN
The article is a defense of my definition of lie from my paper W sprawie pojęcia kłamstwa. Tomasz A. Puczyłowski in his article O celowości kłamstwa claims that my definition is too wide, because it allows some non-verbal acts of communication as lies, and too narrow, because someone can lie without having an intention to deceive anybody. I argue that Puczyłowski’s objections are based on two false premises: (1) we cannot express the statements non-verbally; (2) if something is impossible for us, we have no intention of doing that.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.