Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Years help
Authors help

Results found: 38

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  elegy
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
3
Publication available in full text mode
Content available

„Polski” Rilke

77%
EN
The publication of Katarzyna Kuczyńska-Koschany’s book Rycerz i Śmierć. O Elegiach duinejskich Rainera Marii Rilkego fills the large gap in Polish research on Rilke as it is the first monographic study of the Duino elegies. The author of the book interprets individual elegies and Atical sensibility. Simultaneously, the author supports her analysis with the theoretical foundations created by acclaimed and reputed German researchers of Rilke’s literary output such as Käte Hamburger, Beda Allemann, Manfred Engel and Jacob Steiner, among others. In her considerations, the author also refers to Polish translation of the elegies, notably those made by Mieczysław Jastrun and Adam Pomorski, also providing their critical interpretation.
EN
The key to reading Julia Fiedorczuk’s poems – interpreted within the paradigm of eco-poetry – are the words used in the titles of her poetry volumes: “bio”, “planet” and “oxygen”, which foretell bio-centrism. The poetic imagery unites organic tissues with the artist’s “texture”. A love relationship of a human with a non-human reveals ecological sensitivity, yet it is a painful “love” because it is accompanied by the disagreement about the fragility of existence and the progressing degradation of the planet.
EN
In case of Tibullus, we deal with the metric‑semantic dominant: the poet combines an elegiac couplet with erotic and rustic issues. Anna Świderkówka and Jan Sękowski – his post‑war translators – in their interpretations preserve the relevance of formal aspects of the poems, concordantly transforming the original meter into the verse of thirteen syllables. However, simultaneously they propose new semantic “attributes”. While Świderkówna in her translation mainly exposes so‑called antique realities, thereby enriching the modern reader’s knowledge on antiquity, Sękowski creates mawkish, almost drowsy atmosphere, giving the audience completely erroneous vision of the original content.
EN
In case of Tibullus, we deal with the metric‑semantic dominant: the poet combines an elegiac couplet with erotic and rustic issues. Anna Świderkówka and Jan Sękowski – his post‑war translators – in their interpretations preserve the relevance of formal aspects of the poems, concordantly transforming the original meter into the verse of thirteen syllables. However, simultaneously they propose new semantic “attributes”. While Świderkówna in her translation mainly exposes so‑called antique realities, thereby enriching the modern reader’s knowledge on antiquity, Sękowski creates mawkish, almost drowsy atmosphere, giving the audience completely erroneous vision of the original content.
EN
The essay explores Paul Muldoon’s elegy for the fellow Northern Irish poet Ciaran Carson with a view to showing that “The Triumph” seeks to evoke a ground where political, cultural and religious polarities are destabilized. As the various intertextual allusions in the poem are traced, it is argued that Muldoon seeks to revise the notion of the Irish shibboleths that, as the poem puts it, “are meant to trip you up.” In lieu of this linguistic and political slipperiness, “The Triumph” situates Carson’s protean invocations of Belfast and traditional Irish music as the new shibboleths of collectivity.
EN
Tadeusz Różewicz’s Mother Departs is a late work of one of Poland’s most important writers — a polyphonic elegy dedicated to his mother, who died in 1957. The articles discusses the possible reasons of Różewicz’s relative absence in the English-speaking world and proceeds to analyze the importance of Mother Departs in his oeuvre. This award-winning book, which testifies to the impossibility of overcoming the grieving of loss, is composed of a variety of textual fragments, including documentary material, such as diaries, notebooks and letters, as well as literary works by the poet’s brother and the poet himself. Różewicz moves between the documentary and the lyrical, between the historical and the personal, between memory and grief, while merging the elegy for his mother with his own farewell, which stems from the sense of the poet’s own imminent departure. The English translator of the work had to deal with such problems as the rendering of culture specific items and emotionally charged passages of grief and tenderness, often expressed in diminutives which have no equivalents in English.
EN
The article discusses different approaches towards the theme of pastoral in tree narratives by Andrzej Stasiuk: Opowieściach galicyjskich (translated as Tales of Galicia), Jadąc do Babadag and Nie ma ekspresów przy żółtych drogach. Because the works were published over the period of two decades, one may detect the dynamic changes in how the countryside is portrayed. In the early 1990s Stasiuk incorporates Arcadian myth in his descriptions of provincial life but, at the same time, subverts its potential to bring happiness. The conviction that country life is submitted to nature and as such governed by instincts seems dominant. Stasiuk’s characters in Tales of Galicia follow the paths of Arcadian shepherds. The author pursues this way of reading pastoral in the following years. Furthermore, his interest in Central Europe in the collection Jadąc do Babadag extends his idyllic vision. It reaches beyond post-soviet agricultural farms of Lower Beskids to the territory which stretches from the Baltic to the Adriatic. The entire region in its pastoral realm seems to follow laws of nature. Stasiuk’s recent narratives, however, indicate that this gigantic countryside of Central Europe is gradually shrinking and disappearing. His writings assume the tone of elegy and nostalgia.
EN
This paper concerns the relation between twentieth-century model of an elegy (analyzed on the example of Rainer Maria Rilke’s works) and Zbigniew Herbert’s Elegy for the Departure of Pen Ink and Lamp. Similarities and differences between them show the direction of the genre’s evolution — a process of rejecting formal characteristics for a specific position of the subjectivity, searching for an existential complementarity. In effect the “elegiac” seems to be not a consequence of formal organization, but of the dialectics. Thus, the category could be applied in a wider sense than heretofore.
EN
Throughout Gabriele d’Annunzio’s vast and multiform productions, Ovid’s presence shines through with the strength of a model both ancient and modern. Since his years at the “Cicognini”, he feels bound to Ovid by a similarity “in lyrical ways” and by a relationship of “consanguinity” based on their common origins. The assiduity in Ovid’s readings, testified to by the large number of volumes of the Augustan poet in the library of the Vittoriale, is reflected in a dense network of echoes – some perspicuous, others subtle – that can be found in the Vate’s most famous works. During his twilight years, d’Annunzio’s nocturnal exploration finds singular affinities with the Ovidian elegies of exile to which he feels attracted the most. Even in the nascent silent film industry, d’Annunzio, creator and forerunner of fashions, sees a prodigious form of visual art that has in Ovid a millenary antecedent. Beyond the unavoidable differences separating the two temporally distant authors, the paper attempts to outline an overall profile of the correspondences and possible equations between d’Annunzio and Ovid without pretense of exhaustiveness. In the wake of perspectives inaugurated by distinguished masters, it is an attempt to offer cues for interpreting, from the vestiges of classicism, d’Annunzio’s art within the Ovidian framework.
EN
The article is devoted to the elegiac tradition in the works of Valeryan Borodayevsky, a poet of the Silver Age. The peculiarity of Borodayevsky’s elegy is pointed out and connections with the elegies of Yevgeny Baratynsky and Fyodor Tyutchev are traced. The article brings the first research of the subject.
EN
The cosmic sublime, as the most spectacular manifestation of the natural sublime, offers rich stimuli for the literary imagination, as well as for various interactions between science, culture and art. In her book of poetry Life on Mars (2011), Tracy K. Smith uses tropes of cosmic perspective, scientific gaze and interplanetary travel to problematize the relationship between human finitude and the boundless unknown of the universe. Written after the death of her father, who was one of the engineers of the Hubble telescope, the volume links personal elegy and the work of mourning with philosophical questions about the relationship between the self and scientifically framed visions of the cosmos. The primary intention of my study is to examine the strategies and implications of the poet’s revisionary engagement with the aesthetics, rhetoric, popular mythology and mysticism of the spatial infinite. Smith employs the cosmic sublime not only as a spatial mode of perception but also as a metaphor of the emotional response to death. Her adaptation of the category expands the frame of reference for the purposes of an existential inquiry into the nature of humanity and transcendence. The celebration of imaginative freedom and modern science’s command of nature is further linked to constant apprehension about the human abuse of power and to anxieties triggered by the sublime mythology of transcendence, informed by a desire for dominating the other to the point of possession.
14
Publication available in full text mode
Content available

O Wildze Stefana Żeromskiego

62%
EN
This article is about a short story entitled Wilga (The Oriole) (1925). This work was written shortly before the writer’s death and is his elegiac farewell to his home in Konstancin, an expression of love to his daughter Monica and a kind of his literary summary and a testament. An important part of the discussion is focused on how the writer used his own autobiography in his artistic works and how he is relying on his memory while creating the literary image. This article also focuses on ornithological knowledge of the writer which is an important fact that has not been given enough attention in relation to Żeromski’s works. It was reconstructed on the basis of his Diaries, Memoirs and literary works. The presented findings can serve as an aid in developing a monograph on the birds themes in the works of the author of The Labors of Sisyphus.
EN
The elegy in question presents and expresses in a poetic way the depth of feelings of a grieving man who suffers from the loss of his closest friends. The elegy belongs to the most illustrious achievements of early Hebrew lyric poetry and though it does not include distinct religious references in itself, it has to be understood within the context of the entire theology of the Old Testament that places God in the very centre of the life of the rulers of Israel and its people. The defeat in the battle so lamented in the Book by David himself is shown not as accidental or as a normal flow of things, but as part of God’s plan that, ultimately and paradoxically, helps the future king of Israel conquer his enemies and ascend to the throne. A characteristic feature of the lamentation is an exclusively favourable presentation of the main protagonists so that due honour, reverence and glory can be rendered to them. Therefore, the only way to treat the song is to consider it as one that expresses grief and mourning over the deceased, and not as a historically reliable review of their life. The way the lives of heroes is presented makes it possible to draw conclusions for the audience that may be important and may shape individual lives and their future progress. Undoubtedly, this is how David viewed his song to be delivered to the audience, as well: his access to rule the country was partly the result of the sacrifice paid by the two heroes slain in the battle.
EN
Any interpretation of one of the most personal poems written by Adam Zagajewski provides a good opportunity to reassess in the new light the elegiac, deeply personal body of his poetry, as well as the role of recollections and memory in the poet’s poetical and essayist writing. The work is interpreted not only within the parental context of the literary output of the author of the essay Lekka przesada [A slight exaggeration] (2011), but also against the background of the important theme in Polish poetry, including modern poetry, i.e. the motif of the mother. The title for the present sketch has been drawn from the essay The Fire of Life, the apology of poetry authored by Richard Rorty, and stresses its unique role in expressing human experience, indicated by the American philosopher.
EN
In this article I analyse the theme of love and death as explored by Propertius in his Elegy 4.7. I also attemptto show that the problem of incongruence between this poem and the neighbouring Elegy 4.8 can be resolvedby means of an aesthetically oriented reading of both poems.
PL
The Dream of the Rood constitutes one of the most intriguing products of Old English literature, both in terms of its highly imaginative, heroicised depiction of Christ and the Cross and on account of its numerous Christian and pre-Christian intersec- tions. One of the most arresting issues in it, however, particularly as regards the poem’s cultural background, is its mention of a sorhleoð (l. 67), the ‘sorrow-song’, or ‘dirge’ that the disciples begin to sing once they have placed the body of the Saviour in the sepulchre. Given that there is no mention of any songs being chanted at the time of Christ’s burial in the canonical Gospels, it seems rational to suggest that the anonymous poet must have supplied this ‘missing’ information on the basis of his own, perhaps somewhat antiquarian, knowledge of the burial customs in Anglo-Saxon England.
20
Publication available in full text mode
Content available

Spojrzenie zwrócone ku wnętrzu

47%
EN
This article presents an analysis of the transformations in the poetics of Rainer M. Rilke. According to the author, the essential impulse for the inception of this evolution had been provided by the encounter of the poet with a series of paintings by French artist Paul Cézanne. The author outlines particular traits in Rilkean poetic variants of modernism: the poet, drawing inspiration from the very same sources as many of his contemporaries (such as, for example, cubists), proposed his own conception of a poetic language. The most important element that constitutes a poem and a poetic image is the rhythm, the fundamental component in the organization of the text. Painterly “overlapping” of planes in a poem becomes thus a kind of a “breath” to take, that opens up a poem to the infinity underlined in the subject. From the experience gained in the visual arts concerning the “attitude and insight”, in turn, a poem attempts to organize a new arrangement for the presented space - ambiguous and in a constant movement.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.