Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  emerytury i renty
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
17 października 2017 r. w Warszawie została podpisana umowa o zabezpieczeniu społecznym między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Turcji oraz porozumienie administracyjne do tej umowy. Umowa i porozumienie nie weszły dotychczas w życie, jednak ich postanowienia są już znane. Tekst umowy i porozumienia administracyjnego został zamieszczony w Bazie Traktatowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych 1. Niniejsza publikacja ma na celu przybliżenie problematyki koordynacji świadczeń emerytalno-rentowych w stosunkach polsko-tureckich, w tym uregulowań zawartych w nowo podpisanej umowie. W publikacji kompleksowo omówiono zakres podmiotowy i przedmiotowy koordynacji emerytur i rent oraz postanowienia merytoryczne w instrumentach prawa unijnego i międzynarodowego wiążących Polskę w stosunkach z Turcją. Porównano postanowienia umowy polsko-tureckiej z umowami Polski z innymi państwami w tym obszarze. Przeanalizowano także status obywateli Turcji na gruncie obowiązujących w Polsce unijnych i międzynarodowych aktów prawnych w zakresie koordynacji emerytur i rent, których stroną nie jest Turcja. Problematyka koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego jest szczególnie ważna w aspekcie świadczeń długoterminowych takich jak emerytury i renty. Normy merytoryczne, kolizyjne i proceduralne prawa unijnego i międzynarodowego w tym obszarze zapewniają kompleksową ochronę osobom migrującym i członkom ich rodzin.
EN
On 17 October 2017 in Warsaw, the Republic of Poland and the Republic of Turkey signed an agreement on social security together with the administrative arrangement to that agreement. The agreement and the arrangement have not yet entered into force, however, their provisions are already known. The text of the agreement and the administrative arrangement have been entered into the Treaty Database of the Ministry of Foreign Affairs. This paper aims to present the issue of the coordination of pensions in Poland–Turkey relations, including their regulation in the recently signed agreement. This publication describes in detail the scope and coverage of pension coordination and substantive provisions within the EU and international instruments of law binding for Poland in its relations with Turkey. The provisions of the Poland–Turkey agreement have been compared with agreements between Poland and other states concerning similar matters. Also, the status of Turkish citizens has been analysed based on the EU and international legal instruments applicable in Poland regarding the coordination of pensions to which Turkey is not a party. The problem of social security coordination is particularly important in the aspect of long-term benefits such as social security and retirement pensions. Substantive EU and international conflict-of-laws and legal procedural rules in this sphere ensure for a comprehensive protection of migrants and their family members.
EN
The aim of the paper is presentation of changes which took place between agricultural indexes in 2002 and 2010 in accordance to changes of agricultural holdings income. The research shows that there was increase of typical agricultural activity income about 6,8% but that kind of activity was only 30,3% of total income. Among other sources of income there were pointed wage labor (31,1%), non-agricultural activity (9,5%) and income from pensions and annuities (19,7%).
PL
3 czerwca 2015 r. podpisane zostało porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Quebecu o zabezpieczeniu społecznym. Porozumienie to w istotny sposób uzupełnia polsko-kanadyjską umowę o zabezpieczeniu społecznym z 2 kwietnia 2008 r., ustanawiając reguły koordynacji polskiego systemu emerytalno-rentowego i Planu Emerytalno-Rentowego Quebecu. Celem niniejszego opracowania jest porównanie rozwiązań przyjętych w polsko- -kanadyjskiej umowie o zabezpieczeniu społecznym i w porozumieniu z Rządem Quebecu pod kątem ochrony praw osób migrujących i osób pozostałych po nich przy życiu w obszarze świadczeń emerytalno-rentowych.
EN
On 3 June 2015 the Government of the Republic of Poland and the Government of Quebec signed an Agreement on social security. Th e Agreement considerably supplements the Polish and Canadian agreement on social security of 2 April 2008 by establishing the rules of coordination between the Polish pension scheme system and the Quebec Pension Plan. Th e purpose of this work is a comparison of the solutions adopted in the Polish – Canadian agreement on social security and in the agreement with the Government of Quebec in view of considerations such as pensions with reference to the protection of migrating persons and their survivors.
PL
Od daty akcesji Polski do Unii Europejskiej (1 maja 2004 r.) minęło 15 lat. W tym czasie Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej wydał kilka ważnych orzeczeń w sprawach polskich emerytur i rent. W publikacji przeanalizowano wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie Stefana Czerwińskiego (C-517/16) oraz wcześniejsze wyroki dotyczące polskich emerytur i rent. Głównym celem niniejszego opracowania jest zaprezentowanie argumentacji Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w omawianych sprawach oraz wskazanie, w jakim zakresie argumentacja ta w przyszłości może mieć znaczenie w postępowaniach prejudycjalnych w innych sprawach.
EN
15 years have passed since the accession of Poland to the European Union (1 May 2004), the Court of Justice of the European Union has issued several important judgments on Polish pensions. This paper analyses judgements of the Court of Justice of the European Union in the case of Stefan Czerwiński (C-517/16), and previous judgments on Polish pensions and social security payments. The main objective of this paper is to present the arguments of the Court of Justice of the European Union in those cases and to show in what respects those arguments may be relevant in preliminary proceedings in other cases in the future.
EN
The rights and obligations of the parties to pre-judicial proceedings in matters relating to pensions under the general insurance scheme are inextricably linked to the legal relationship of the insurance company. It determines the connections and relationships between the subjects that they participate in the guarantee phase, which during the implementation phase of the legal relationship the mutual rights and obligations of the entities involved in proceedings before the pension authority depend on those relationships. Therefore, it is particularly important to separate them from all entities that may participate in the procedure and to establish their logical relations and scopes. It is also important to determine whether to in any case, the law of one person will be matched by the obligation of the other, and vice versa.
PL
Prawa i obowiązki podmiotów postępowania przedsądowego w sprawach emerytalno-rentowych powszechnego systemu ubezpieczeń są nierozerwalnie związane z prawnym stosunkiem ubezpieczenia. Wyznacza on powiązania i relacje pomiędzy podmiotami, jakie w nim uczestniczą w fazie gwarancyjnej, a następnie, w fazie realizacyjnej prawnego stosunku ubezpieczenia, od tych relacji uzależnione są wzajemne prawa i obowiązki stron biorących udział w postępowaniu przed organem rentowym w sprawach emerytalnych. Szczególnie istotne jest więc wyodrębnienie stron tej procedury spośród wszystkich podmiotów mogących brać udział w procedurze oraz ustalenie ich logicznych relacji i zakresów. Istotne jest także ustalenie, czy aby w każdym przypadku prawu jednego podmiotu odpowiadać będzie obowiązek drugiego i odwrotnie
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.