Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  formulaic language
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Glottodidactica
|
2019
|
vol. 46
|
issue 2
123-141
EN
This paper reports on a language activity carried out in an Italian University with student teachers attending a primary education course. The activity was designed to train them to use authentic children’s picturebooks as a source for EFL language learning. It consisted of identifying and ‘noticing’ (Mackey 2006) multiword expressions and ready-made utterances in a number of authentic picturebooks and simulating instances of weaving the picturebook language into the fabric of daily classroom talk. Following the activity, the students wrote individual pieces of reflective writing describing their experience. Comments by student teachers assessed the use of picturebook-derived formulaic language on both their learning and perceived ability to teach English, and revealed much about their pedagogical perspectives on teacher talk. Results suggest that promoting the use of authentic and meaningful language in context can help student teachers conceive of classroom communication as lexicon (a shared communicative practice the rules of which are fully known only by a restricted community of speakers) rather than mere language-based interaction
EN
The epistolary practice of giving information about one’s own well-being was common in the Ptolemaic Greek private letters: such a formula appeared in com- bination with the wish for the addressee’s health. In the Roman period, a new health wish arose in the Greek private letters, and the combination of this new formula valetudinis and the information about the sender’s health became rather rare (only about twenty occurrences). Such attestation often appear in letters of a Latin environment, for example letters written in Italy , letters from soldiers, or letters from areas in which the Romans were very active, like Eastern Desert. Given that the practice of giving information about one’s own well-being was common in Latin letters from the Roman period, I argue in this paper that the relative absence of this topos in Greek letters from Roman times is due to Latin influence.
EN
This article analyses the use of the active and middle diathesis in the Homeric speech conclusions of the type “so (s)he/they spoke” with the simplex verb φημι. It starts by listing the instances and discusses the metrical aspects of the different formulae. The article then proceeds to the previous suggestions that have been made to explain the co-occurrence of active and middle forms. The first explanation was that the middle forms were the result of a so-called Diathesenwechsel by which a middle past tense form could be used besides an active present form. The second one stated that the forms were used because of metrical necessities. The article shows that both explanations cannot be sustained, because many middle forms have a metrically equivalent counterpart with an active form and vice versa, and argues that the distinction between active and middle can be explained by the fact that the middle is used to stress the involvement of the subject, whereas the active is not. This explains why the middle is preferred when the subject is mentioned and is never used with undefined subjects.
EN
Metadiscourse markers and their importance to academic writing are essential research subjects nowadays. The current corpus-based study aims at identifying interactional and interactive metadiscourse markers in terms of frequency and function in the abstract section of published research articles in applied linguistics developed by Algerian, Saudi, and Native researchers. 20 research articles for each group, with a total of 60 articles have been randomly selected and compiled as the research corpus for this study, then analyzed qualitatively and quantitatively using AntConc.3.2.4 relying on Hyland’s classification of metadiscourse markers. As a comparative study, the research considered the abstracts written by natives as a benchmark and attempted to find an answer to the main inquiry related to the frequency of use of metadiscourse devices by Algerian and Saudi researchers in comparison to their Native counterparts. The main research results showed how close were Algerian abstracts to native ones in terms of using endophorics, frame markers, code glosses, hedges, attitude markers, and self-mentions. While Saudi abstracts were close to the benchmark only in two markers that are transitions and engagement markers. The rest of the devices were shown to be far from the native norm in both cases. The findings also revealed that the use of metadiscourse markers is not the only indicator of papers’ publication rate in indexed journals by comparing the corpus analysis results to the source of the articles (journals), to find that even if Algerian researchers publish less in high indexed journals in comparison to Saudis, they are still closer in using markers to the natives as a benchmark.
DE
In dem vorliegenden Aufsatz wird versucht, das sprachliche Bild des »Der Spiegel«-Interviews mit Prominenten zu umreißen. Der Beitrag konzentriert sich dabei auf sprachliche und formelhafte Mit­tel, die für diesen Typ des Interviews prädestiniert sind. In dem Aufsatz wird auf das Modell der Sprache der Nähe und Distanz von Koch / Oesterreicher (1985) eingegangen. Des Weiteren werden die Eigenschaften der Textsorte Interview referiert. Anschließend wird eine Analyse der ausgewähl­ten Formeln nach dem Kriterium ihrer pragmatischen Funktion vorgenommen. Der Aufsatz soll einen Beitrag dazu leisten, die sprachlichen Besonderheiten und Regularitäten des Textsortentyps Interview mit Prominenten zu erfassen.
EN
The article is concerned with the linguistic picture of interviews with celebrities which appear in the German magazine »Der Spiegel«. The paper focuses on linguistic and formulaic lexical means predestined for this type of interview. The paper discusses the Koch’s und Oesterreicher’s model for language of immediacy and language of distance (1985). Secondly, the characteristics of the interview as a type of text are presented. In the next step the analysis of selected formulae is made according to their pragmatic function in the interview. The article shall contribute to illustrate the linguistic picture and certain language regularities in this type of text.
EN
Adopting the model of Cognitive Grammar as proposed and developed by Ronald Langacker (1987, 1991, 2008), the article applies three basic cognitive parameters on the continuum of linguistic structure: analyzability, compositionality, and institutionalization, to an analysis of proverbs and especially to new proverbial modifications. The aim of the study is twofold: first, by proposing a two-dimensional coordinate system, we seek to establish a correlation between analyzability and compositionality. Second, by adding a third parameter on linguistic structure, namely institutionalization, we develop a three-dimensional system which, we believe, can offer a fuller account of the grammar-lexicon continuum. 
EN
Having command of formulaic language, one of the linguistic elements related to the culture, is critical for self-expression and understanding the interlocutor. Thus counselors who are ESL (English as a Second Language) learners might benefit from having skills in formulaic language for providing quality service to their clients. Audio-visual materials which mostly contain formulaic language forms and cultural aspects might be used to help counseling sessions be more helpful and effective. This multidisciplinary study aims at presenting a brief review of the literature about formulaic language and multicultural counseling and then discussing the possible effect of integrating TV shows into ESL classes in the connection between counselor and client. In conclusion we suggest that TV shows might be effective tools to boost figurative language skills and to encourage immersion of ESL learners into culture, which is interrelated with conceiving cultural aspects of communication. As an implication, we present possible approaches to curriculum design, multicultural counseling and teaching English for specific purposes.
PL
Znajomość języka formulicznego, który stanowi jeden z elementów kulturowych, jest kluczowy w autoekspresji i w zrozumieniu rozmówcy. Umiejętność posługiwania się językiem formulicznym przez doradców, którzy wcześniej uczyli się języka angielskiego jako drugiego (ESL), może okazać się cenna w świadczeniu wysokiej jakości usług. Użycie materiałów audiowizualnych, które w większości czerpią z języka formulicznego z aspektów kulturowych, może zwiększyć efektywność i profesjonalizm spotkań z doradcą. Niniejsze opracowanie ma na celu przedstawienie  krótkiego przeglądu literatury dotyczącej języka formulicznego oraz doradztwa wielokulturowego. Następnie, niniejsza praca przedstawi dyskusję na temat konsekwencji włączania programów telewizyjnych do zajęć ESL dla późniejszej relacji doradcy z pacjentem. W konsekwencji, pragniemy zalecić programy telewizyjne jako skuteczne narzędzie w doskonaleniu znajomości języka figuratywnego, a także zachęcić do imersji uczniów ESL w kulturze, która jest ściśle związana z tworzeniem kulturowych aspektów komunikacji. W konkluzji, przedstawimy możliwe podejścia do tworzenia podstawy programowej, wielokulturowego doradztwa i nauczania języka angielskiego specjalistycznego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.