Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  hydronymie
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of this study is to present the motivational, structural and name-forming analysis of one part of the Czech hydronymy localized in the Moravian-Silesian Region. The list of the hydronyms consists of 817 names and includes standardized names as well as names suitable for standardization. The names of streams and rivers, and the names of water bodies (dams, ponds, etc.) are analysed separately because they are of different characters which was actually confirmed by the analysis. The names of streams and rivers were most often motivated by the localization of the naming objects, and the names of water bodies we motivated by the nature of these objects.
2
Content available remote

Alanica в топонимии Дона

70%
Acta onomastica
|
2023
|
vol. 64
|
issue 2
344-359
EN
The aim of the proposed study is to determine the Iranian trace in the toponymy (mostly in hydronymy), attested in the basin of the Don river. In particular, taking into account the results of the etymological analysis of a toponym group in the Don river region, the author considers that the conclusion about its Alanian genesis is very likely. An important factor leads to this thought: the words reconstructed in this study have close equivalent or full identity only in the archaic Ossetian vocabulary (appellative and toponymic), which inherits Alanian lingual tradition. There is a reason to reconstruct the following Alanian words: *anz-āf, *aspa-boγ-, *boγ-ān, *boγ-ut čar, *bor-oday- or *bar-oday-, *bur-gāmi āstaw, *dānaw [*dānaw- sanak?], *fars-dān, *fotug-dān, *is-ān, *sūs-[w]ad, *tuskāj lanč-, *wīr-xān or *wīri xān. All overviewed toponyms are of particular interest for the practice of etymology and Iranian comparative-historical linguistics. There is a very interesting and etymologically equivocal example Донав Сынок which may be a case of Slavic rethinking Alanian *dānaw just as Proto-Slavic *dunavь. The conclusion on Alanian heritage in the Don toponymy can be supported with data of archaeology and history, therefore it is clear that further search of evidences of Iranian lexical relicts in this region will be in perspective.
CS
Cílem příspěvku je odhalit íránskou stopu v toponymii (především pak hydronymii) povodí řeky Donu. Na základě výsledků etymologické analýzy autor považuje závěry o alanské genezi za velmi pravděpodobné. Vede jej k tomu následující důležitá skutečnost: slova rekonstruovaná v tomto příspěvku mají blízký ekvivalent nebo plnou identitu pouze v archaické osetské slovní zásobě (apelativní i toponymické), která vychází z alanského jazykového dědictví. Lze zrekonstruovat následující alanská slova: *anz-āf, *aspa-boγ-, *boγ-ān, *boγ-ut čar, *bor-oday- nebo *bar-oday-, *bur-gāmi āstaw, *dānaw [*dānaw- sanak?], *fars-dān, *fotug-dān, *is-ān, *sūs-[w]ad, *tuskāj lanč-, *wīr-xān nebo *wīri xān. Všechna zkoumaná toponyma jsou obzvláště zajímavá z hlediska etymologie a iránské historickosrovnávací lingvistiky. Bez zajímavosti není ani etymologicky dvojznačné jméno Донав Сынок, v jehož případě se může jednat jak o slovanskou výpůjčku alanského výrazu *dānaw, tak o praslovanský výraz *dunavь. Závěr o existenci alanského kulturního dědictví v toponymii povodí Donu může být podpořen archeologickými i historickými daty, a je proto zřejmé, že bude namístě další hledání dokladů íránského lexika v tomto regionu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.