Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  incompatibility of positions
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Admissibility of treating the reception of proceeds from the property under a lease agreement as business activity is dependent on its connection with business activity of the lessor or enterprise owned by him. In the event that the object of joint ownership put into use under the lease agreement is part of the state or municipal property, in the light of Article 34 para. 1 of the Act on the Exercise of the Mandate of a Deputy or Senator, this is the circumstance that prevents the exercise of the mandate of a Deputy simultaneously with the drawing profits from such an object of joint ownership. Membership in the company management, control and inspection bodies or the status of the commercial representative of such a company cannot be held jointly with the exercise of the Deputy’s mandate only in relation to companies with the participation of state or municipal legal persons or with businesses involving such persons. We must find it inadmissible to perform jointly the functions of Vice-Marshal (Deputy Speaker) of Sejm with the membership of a board of commercial companies, regardless of whether he/she started running a business.
EN
Payable medical services and other separate (non-therapeutic) activity of independent public health care institution can be classified as business activity, if they are provided as an organized, ongoing and for-profit activity (Article 4, para. 1 of the Act on Freedom of Economic Activity). Therefore, running by the Deputy of an independent health care institution, carrying out operations with the use of state or municipal property, may violate Article 34 para. 1 of the Act on the Exercise of the Mandate of a Deputy or Senator.
PL
Istotę incompatibilitas stanowi zakaz łączenia przez jedną osobę dwóch lub więcej funkcji publicznych, przy czym niedopuszczalność kumulowania przez dany podmiot tych funkcji zachodzi wówczas, jeśli pomiędzy wynikającymi z nich kompetencjami występuje wewnętrzny konflikt. Konflikt ten wpływa z kolei negatywnie na jakość, efektywność i bezstronność wykonywanych zadań. W celu eliminowania ujemnych następstw realizacji przez osoby pełniące funkcje publiczne rozbieżnych kompetencji, nieodzowne stało się zatem ustanowienie zakazów łączenia określonych funkcji z innymi funkcjami lub stanowiskami państwowymi, a także ze sprawowaniem mandatu przedstawicielskiego. Adresatami tych zakazów są, między innymi, radni i pracownicy samorządowi.
EN
The essence of incompatibilitas is a ban on combining by one person of two or more public functions. The inadmissibility of accumulation by a given operator of these functions takes place if an internal conflict occurs between competences arising from those. This conflict, in turn, has a negative impact on the quality, efficiency and impartiality of tasks carried out. Thus, in order to eliminate negative consequences of the implementation by public officials of divergent competences it became necessary to establish prohibitions of combining certain functions with other functions or public positions, as well as with a representative’s office. The addressees of these prohibitions are, inter alia, councillors and local government staff.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.