Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  indefiniteness
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The framework of this paper is Natural Syntax initiated by the author in the tradition of (morphological) naturalness as established by Wolfgang U. Dressler and †Willi Mayerthaler.Natural Syntax is a developing deductive theory. The naturalness judgements are couched in naturalness scales, which follow from the basic parameters (or "axioms") listed at the beginning of the paper. The predictions of the theory are calculated in what are known as deductions, the chief components of each being a pair of naturalness scales and the rules governing the alignment of corresponding naturalness values.Natural Syntax is here exemplified with selected language data bearing on the use of the English indefinite article.Some recent work related to Natural Syntax: Orešnik 2007a-e; 2008a-c; 2009a, b; 2009 (with Varja Cvetko-Orešnik). (Only work published in English is mentioned).
EN
The paper analyses Polish equivalents of linguistic hedges (Lakoff 1973), expressions such as jakby (as if ), swego rodzaju (a kind of ), około (approximately), faktycznie (in fact), typowy (typical), used to make the meaning of a vague expressions fuzzy. Basing on a short overview of how the term vagueness is used in philosophy of language and linguistics, the author reflects on the use of linguistic hedges. They differ significantly regarding their form and meaning; their common denominator is a reference to the presence of a speaker and a comparison between what is being spoken of and something else, more exemplary, better known. When considering truth in linguistics and responsibility for words, a need emerges to distinguish, from among the analysed units, the ones which serve as ‘operators of hedging’ that express the uncertainty of a speaker regarding the use of a given word (the ‘meta-uncertainty’).
EN
A possible classification of indefiniteness exponents in Macedonian The concept or category of determinateness finds its grammaticalization in the category of definiteness. Beginning from the dialectical configuration of reality, which finds its linguistic expression in such features that, in componential analysis, are marked as “plus” (+) or “minus” (-), the formal indicator of definiteness will be juxtaposed with equivalents for the corresponding point/segment at the opposite end of the axis.In the established system of the Macedonian language, indefiniteness may be expressed simply by the absence of a marker; by indefinite pronouns, and, in particular, by one and someone (eden and nekoj), which in terms of definiteness/indefiniteness are counterparts of sorts to the article (the definite article as an exponent of positive marking of definiteness in Macedonian); finally, in certain cases, absence of definiteness may be related to the non-referentiality of noun syntagmas or to ontological meanings. The above-mentioned cases can be classified according to: a) their syntactic function; b) the addressor’s/addressee’s knowledge of the referent (obligatory use of one [eden]/someone [nekoj]]; c) their non-referentiality (either in reality or in the text)/denotation/genericity. Propozycja klasyfikacji wykładników nieokreśloności w języku macedońskim Pojęcie wyznaczoności gramatykalizuje się jako tzw. kategoria określoności. Poczynając od stanu rzeczy w dialektach oraz stosując analizę komponencjalną, w której poszczególnym cechom przypisujemy znaki plus (+) i minus (-),formalnym wykładnikom kategorii określoności przeciwstawiamy ekwiwalenty odpowiedniego punktu/odcinka na przeciwnej stronie osi.W systemie języka macedońskiego nieokreśloność może być wyrażona po prostu poprzez brak wykładnika; zaimkami nieokreślonymi, w szczególności еден i некој – stanowiącymi odpowiedniki rodzajnika (który w języku macedońskim jest wykładnikiem pozytywnego nacechowania ze względu na określoność w języku macedońskim); wreszcie, w pewnych wypadkach, do nieobecności określoności może się przyczynić brak referencji frazy nominalnej lub wiedza ontologiczna. Wymienione sytuacje możemy klasyfikować według: funkcji składniowej, wiedzy adresata/adresatów na temat referenta (obligatoryjne użycie еден/некој), niereferencyjności (w rzeczywistości i w tekście)/denotacji/generyczności.
EN
The present paper studies the earliest stages of the grammaticalization of indefinite article in Old Swedish. The study is based on a corpus of Old Swedish texts and uses the model of grammaticalization as proposed by Heine 1997. The article en, etymologically related to the numeral ‘one’, is first used to mark new and salient discourse-referents and its primary function is cataphoric. However, en only fulfills this function when ocurring in a sentenceinitial subject NP. In the course of the grammaticalization, neither the sentence-initial position nor the subject function of the NP are required to present new and salient discourse referents.
EN
The article deals with the verbal form in indefinite constructions with dar la gana and dar gana in Spanish. The results show that dar la gana was expanded morphologically to other tenses, while dar gana shows a decrease on its tenses in contemporary Spanish. It is concluded that the first one was fixed on indefinite constructions unlike the latter. The results also show an alternation between de indicative and the subjunctive moods. It is explained through its association with de distinction between specific and non-specific.
ES
El estudio se centra en el componente verbal de las construcciones indefinidas con dar la gana y dar gana. Los resultados apuntan a que dar la gana se expandió morfológicamente a otros tiempos verbales; mientras que dar gana presenta en el español contemporáneo un descenso en los tiempos verbales en los que aparece. Se concluye que la primera se fijó en las construcciones indefinidas volviéndose productiva, y la segunda no. Asimismo, en los resultados se observa una alternancia entre el indicativo y el subjuntivo. El hecho se asocia a la distinción entre específico y no específico.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.