Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  institutions of care and education
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article attempts to determine basic organizational and legal changes concerning the functioning of educational care centres, which allows to show the main directions of deinstitutionalization of the system of foster care in Poland. New solutions, introduced in 2012, demonstrate a distinct paradigm shift of the pro-family policy in this area: preference for the work with the natural family in order to eliminate the dysfunction before the need for foster care emerges. It poins to the latest perspective on the care of orphaned children – moving away from institutional care towards family forms of foster care.
PL
W artykule została podjęta próba określenia podstawowych zmian organizacyjnych i prawnych dotyczących funkcjonowania placówek opiekuńczo-wychowawczych, co pozwoliło na wskazanie głównych kierunków deinstytucjonalizacji systemu pieczy zastępczej nad dzieckiem w Polsce. Nowe rozwiązania wprowadzone od 2012 roku ukazują wyraźną zmianę paradygmatu polityki prorodzinnej w tym obszarze: prymat pracy z rodziną naturalną w celu wyeliminowania dysfunkcji – przed opieką zastępczą. Wskazuje to na nową perspektywę w opiece nad osieroconymi dziećmi – odchodzenie od instytucjonalnych na rzecz rodzinnych form pieczy zastępczej.
PL
Opieka nad dzieckiem wychowywanym poza rodziną organizowana jest w formach instytucjonalnych (placówki opiekuńczo‑wychowawcze typu socjalizacyjnego, interwencyjnego i wielofunkcyjne) oraz w formach rodzinnych (rodziny zastępcze, placówki opiekuńczo‑wychowawcze typu rodzinnego i rodziny adopcyjne). We współczesnym systemie opieki nad dzieckiem osieroconym podkreśla się prymat rodzinnych form wsparcia oraz pracy socjalnej z rodzicami dziecka, w celu umożliwienia mu jak najszybszego powrotu do domu. Rodzinna opieka zastępcza daje szansę dzieciom osieroconym na rekompensatę negatywnych skutków sieroctwa, gdyż zapewnia lepsze, niż w formach instytucjonalnych, warunki dla rozwoju psychofizycznego dziecka.
EN
Child care deprived of the family is being organized in institutional forms (institutions of care and education of socialization type, emergency and multifunctional) and in family forms (foster families, institutions of care and education of family type, adoptive families). In the contemporary care system of the orphaned child the primacy of family forms of the support and the social work with parents is being underlined, to enable him the fastest return home. A concern for integral bringing up a child and compensating for experienced earlier traumatic effects are the basic task of a foster family. Family children’s homes and Children’s Villages perform the major part, because they provide care for they siblings. Adoptive families compensate for adverse effects, for they accepted the child forever. The family foster care gives the chance to orphaned children for the compensation of adverse effects of the orphanage, as it assures better than, in institutional forms, conditions for the development of the psychophysical child. The child can carry its essential needs out not only physiological, but also the need of safety, membership and love.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.