Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 50

first rewind previous Page / 3 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  interference
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
EN
Earlier research by the author brought about findings suggesting that people in a special way process words related to demands of a problem they previously solved, even when they do not consciously notice this relationship. The findings concerned interference in the task in which the words appeared, a shift in affective responses to them that depended on sex of the participants, and impaired memory of the words. The aim of this study was to replicate these effects and to find out whether they are related to working memory (WM) span of the participants, taken as a measure of the individual’s ability to control attention. Participants in the experimental group solved a divergent problem, then performed an ostensibly unrelated speeded affective classification task concerning each of a series of nouns, and then performed an unexpected cued recall task for the nouns. Afterwards, a task measuring WM span was administered. In the control group there was no problem-solving phase. Response latencies for words immediately following problem-related words in the classification task were longer in the experimental than in the control group, but there was no relationship between this effect and WM span. Solving the problem, in interaction with sex of the participants and, independently, with their WM span, influenced affective responses to problem-related words. Recall of these words, however, was not impaired in the experimental group.
EN
Visual selective attention and visual working memory (WM) share the same capacity-limited resources. We investigated whether and how participants can cope with a task in which these 2 mechanisms interfere. The task required participants to scan an array of 9 objects in order to select the target locations and to encode the items presented at these locations into WM (1 to 5 shapes). Determination of the target locations required either few attentional resources ("pop-out condition") or an attention-demanding serial search ("non pop-out condition"). Participants were able to achieve high memory performance in all stimulation conditions but, in the non pop-out conditions, this came at the cost of additional processing time. Both empirical evidence and subjective reports suggest that participants invested the additional time in memorizing the locations of all target objects prior to the encoding of their shapes into WM. Thus, they seemed to be unable to interleave the steps of search with those of encoding. We propose that the memory for target locations substitutes for perceptual pop-out and thus may be the key component that allows for flexible coping with the common processing limitations of visual WM and attention. The findings have implications for understanding how we cope with real-life situations in which the demands on visual attention and WM occur simultaneously.
3
Publication available in full text mode
Content available

Językowe pogranicza polszczyzny

100%
EN
Current Third Language Acquisition research has traditionally focused on the L2 status (e.g. Hammarberg 2001, Bardel & Falk 2007) or linguistic proximity (e.g. Cenoz 2001, Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk & Rodina 2016). Limited research has been conducted on the influence of the potentially significant factor of level of proficiency, and particularly where proficiency in both the L2 (Tremblay 2006, Woll 2016) and the L3 (Hammarberg 2001, Wrembel 2010) may be considered as a conditioning factor for the shape of the L3. The aim of the current study was thus to determine the influence of L2 and L3 level of proficiency (L2LoP and L3LoP) and the interaction of the two factors on the production of the L3 Spanish apico-alveolar sibilant in a group of L1 Polish, L2 English and L3 Spanish trilinguals who had different levels of overall proficiency in the two foreign languages. The parameters of the sibilant under analysis were spectral moments: centre of gravity (M1), standard deviation (M2), skewness (M3) and kurtosis (M4) in intervocalic position in two-syllable words with initial stress. The results point to the influential role of both L2LoP and L3LoP as well as their interaction on the production of the L3 Spanish sibilant. When the level of proficiency in one of the languages was low, it allowed the other language with a higher level of proficiency to exert influence on the values of the spectral moments in the L3 sibilant. This interplay of factors furthers the understanding of how levels of proficiency in the L2 and the L3 condition the developing L3.
EN
This paper describes the experience of working with a homogeneous group of students, ages 18–25 years old, who studied Croatian as a first or a second foreign Slavic language. A few, isolated examples showcase analysis of errors recorded or documented in tests, dictations, and essays as well as oral and written communication with Polish students of Croatian language. The errors are mistakes that reflect interference, the similarities between the two languages. Given the limited space in this paper, we will not offer strategies or tips to avoid these mistakes effectively.
EN
The analysis of interference is a popular topic in sociolinguistics, and the researchers addressing it investigate the phenomena of interference with a special regard to mother tongue texts of speakers living in a linguistic minority. In order to analyse the phenomenon, one needs to be clear about the identity of the author of the particular text, in addition to the linguistic environment, the circumstances in which the phenomenon appears, etc., and this is particularly difficult in the case of historical texts. The most frequent interference phenomenon in Old Hungarian texts is the occurrence of Latin elements in the utterances of Hungarian mother tongue speakers; nevertheless, we can find other linguistic interferences as within the regions inhabited by Hungarians the speakers came in contact with and learned the language(s) of several communities with other mother tongues. In this study, I analyse Romanian words and phrases that appear in the texts of Hungarian-language testimonies given by Romanians living in Transylvania; these linguistic elements cannot be classified as regional borrowings in the Hungarian lexicon, and if they can, they were used by the Hungarian speakers for a very short period of time. Thus, my paper analyses phenomena of interference that are connected to mother tongue elements appearing in a foreign language text.
EN
The study explores translation quality by analysing two Czech professional translations of English newspaper articles. The original idea was for a tandem of translators-cum-theoreticians to synthesise the best of the two translations while introducing slight to moderate modifications where necessary, to produce an optimal reference translation, i.e., a translation thought to be the best possible that can be achieved by a team of human translators; optimal reference translations can be used in assessments of excellent machine translations. It soon became apparent, however, that a considerable amount of editing and creativity was needed from the team striving for an optimal reference translation, prompting the present authors to subject the original translations to a detailed assessment. The primary focus is on the formal aspect of the translations and the phenomenon known as ‘translationese’, which is understood here to refer to a lack of sensitivity to target language usage. The problems identified fall into a wide range of categories such as spelling, morphosyntax, grammar, lexicon and word formation. Special attention is paid to source-language interference; having reviewed existing theoretical discussions of interference, the authors drafted a typology which was then expanded to include several other types of errors recurrent in the translations analysed.
8
Publication available in full text mode
Content available

Negation im Alznerischen

88%
EN
The Halcnovian lect has been spoken in daily communication in Hałcnów, a village in the former Bielsko-Biała’s language island, until 1945. Today it is almost extinct. The lect is one of Silesian East German dialects, but it developed independently for about 500 years. Because of the former language situation in the village, also the triglossia, there are elements and constructions that may be loaned from Polish or German. In this paper, first, the story of the village is presented, a short description of the Halcnovian grammar follows. The main part of the article contains a description of all possibilities to negate in the lect, there are also listed many examples. Possible foreign influences are investigated also. The analysis shows that the Halcnovian negation was lightly, but evidently influenced by other languages and that is a proof for a long and intensive language contact in the village.
EN
The main subject of this article is the linguistic norm and its (in)variants with regard to evaluation of lingual expressions. The article tries to show various German and Polish conceptions of linguistic norms and to point to their reference to lingual errors/mistakes and interference. Functional norm, usus, feel for language and their importance for language standardization are also discussed in the article, together with the relativity of linguistic norm.
EN
Preserved dialectal features and the Polish influence in old believers' dialect on the example of a representative of the older generation in the Augustów regionPolish Old Believers constitute a bilingual ethno-cultural minority.Their bilingualism has developed especially in the 20th century, and since then it has been modified under the influence of Polish language. On the one hand, there are Polish borrowings, insertions and loan-translations in Russian Old Believers’ dialect. On the other hand, the Old Believers have preserved many dialectal features from their region of origin – Pskov region in north-Western Russia. The author attempts to reveal, how many and which Pskov language features are still present in the Old Believers’ dialect. The analysis is basing on an idiolect of a representative of the old generation of the community of our interest.  Сохраненные диалектные черты и польское влияние в русском говоре представителя старшего поколения старообрядцев августовского регионаПольские старообрядцы составляют этнокультурное меньшинство. Их билингвизм стал развиваться начиная с ХХ столетия, и с тех пор их русский диалект подвергался особосильномувлиянию польского языка. С одной стороны, в старообрядческом говоре наблюдаются польские заимствования, вставки и кальки. С другой стороны, старообрядцы сохранили многие диалектные средневеликорусские черты. Данная статья является попыткой выяснить, какие черты диалектов из окрестностей Великих Лук, Пскова и Новгорода до сих пор существуют в говоре старообрядцев. Анализ опирается на идиолект представителя старшего поколения исследуемой общины.
EN
The article deals with the specifics of teaching Russian to foreign students Turkic engineering profile with regard to their cognitive style and language. It is established that these students usually inherent an analytical cognitive style, according to which it is necessary to apply certain instructional techniques and learning strategies. The main of them can be considered: 1) the authenticity of the materials used; 2) the deductive, analyticpresentation of the material; 3) step by step, concentric presentation of the material; 4) work strictly on a pre-stated plan; 5) focus on the written aspect of speech; 6) consideration of the most difficult topics of grammar of the Russian language; 7) out of context grammar exercises; 8) emphasis on the clear guidelines that exclude footnotes; 9) numerous training materials for various engineering disciplines; 10) oral perform of all the exercises in the classroom and their subsequent recording from memory at home; 11) a teacher reading on tape all texts and exercises; 12) the analysis of the morphological structure of the words; 13) the thematic lists one root words and expressions; 14) the use of tables as illustrations; 15) summarizing, synthesizing the material at the end of the cycle. The posted strategy of learning Russian for teaching writing is based on the students’ cognitive style. It is proved that the differences in the Russian and Turkic languages have an interfering effect on the Russian speech of the students. It is found that grammatical difficulties are specific to a particular nation, namely Turkic audience, and relate to basic researches, which are of great theoretical and practical importance in teaching Russian as a foreign language. It is important to bear in mind that a number of phenomena of grammatical structure, texts in Russian and native languageshas a low frequency of a particular area of application in their native language, causing difficulties to the foreign Turkic-speaking students. The difficulties in the Russian and Turkic languages arise in the recognition of the semantic content of the live broadcast due to the interfering influence of the Turkic languages. To optimize teaching Russian to foreign students Turkic engineering profile it is expedient to use the principles, the methods and techniques relevant to develop the cognitive strategies, taking into account their cognitive preferences and typological differences in the Russian and native (Turkic) languages.
EN
The article is devoted to the problems of bilingualism in the modern society. Bilingualism is characteristic of all the citizens of Kazakhstan. The main feature of bilingualism in our country is the quite wide application of the Russian language in all spheres of life. The changing language situation leads to the fact that a large number of Kazakh words are included into the Russian language, and assimilated by it to a varying degree. The author has analyzed the cases of the use of Kazakh lexical units in Russian texts.
PL
Przedmiotem badań tego opracowania są zakłócenia jako forma niekinetycznej walki z bezzałogowymi systemami powietrznymi. Celem praktycznym artykułu jest uporządkowanie teoretycznej wiedzy i terminologii dotyczącej zakłóceń, celem poznawczym natomiast jest wykazanie, że zakłócenia stanowią realny i nowy problemem, dotyczący bezpieczeństwa użytkowania bezzałogowych systemów powietrznych. W pracy użyto teoretycznych metod badawczych, takich jak: analiza, synteza, abstrahowanie i uogólnienie. Rezultatem badań jest określenie rodzajów zakłóceń (głównie jamming oraz spoofing) oraz ich charakterystyki w stosunku do bezzałogowych aparatów latających. Dokonano uporządkowania wiedzy teoretycznej, wyjaśniając techniki zakłóceń, wskazując na cele ataków oraz obiekty ich oddziaływania. W pracy dokonano analizy możliwości dostępnych, niekinetycznych systemów neutralizacji BSP wraz z ich możliwościami oraz charakterystyką taktyczno-techniczną. Przewidując dalszy rozwój bezzałogowych systemów powietrznych wskazano na problem bezpieczeństwa w kontekście autonomizacji tych systemów. Drugim ważnym wnioskiem jest brak norm prawnych regulujących używanie urządzeń do zakłócania. Stwarza to realny problem, pozwalając na ich użytkowanie np. w stosunku do urządzeń satelitarnych systemów nawigacyjnych, stosowanych powszechnie w lotnictwie.
EN
This study considers signal interference as a form of non-kinetic warfare against unmanned aircraft systems (UAS). The practical purpose of this paper is to organize the theoretical knowledge and terminology concerning interference, while its cognitive purpose is to demonstrate that this recently recognized problem is a real threat to the safe use of unmanned aircraft systems. The research methods employed in this work – analysis, synthesis, abstracting and generalization – serve to determine the types of interference (i.e. primarily jamming and spoofing) and their characteristics in relation to unmanned aircraft. The paper organizes the theoretical knowledge by explaining the signal interference techniques and indicating the targets of attacks or objects of interest. Therefore, available non-kinetic energy UAS neutralization systems are analyzed with respect to their capabilities, tactical characteristics and technical specifications. Given the anticipated further development of unmanned aircraft systems technologies, signal interference carries serious implications for the safety of autonomous operation of these systems. The second important conclusion highlighted in this analysis is the absence of a legislative framework that would regulate the use of interference facilities. This gap in legal regulations implicitly permits their engagement against such crucial infrastructure as e.g. satellite devices for navigation systems – standard and critical equipment in the aviation.
EN
The paper demonstrates a dependency between the annual average daily air temperature course (cycle) in Warsaw and the profile of annual solar activity linked to rotation (with a period of 25-31 days). Waves of cold (ΔT <0) or heat (ΔT≥ 0) were defined as ΔT deviations of daily average temperature (T) using a regression sinusoid f (t) with a period of 365 days. Cold waves were found to generally occur at times of low daily average solar activity (relative to 60-year average), while hot waves tended to coincide with high Wolf numbers. The cycles of the variables were derived using the sinusoid regression method (Boryczka 1998). The maximum sinusoid regression of the annual air-temperature cycle T is delayed by nearly one month vis-à-vis the maximum declination of the Sun. The maximum of the regression sinusoid of daily average Wolf numbers (W) was delayed from the maximum declination by more than two months.
EN
The family of 802.11 standards introduced by IEEE is undeniably the most popular technology for wireless local area networks (WLANs). 802.11-based products marketed under the Wi-Fi banner are present in many homes, offices and public buildings. Since Wi-Fi networks operate in the unlicensed 2.4 GHz and 5 GHz bands, they are exposed to high level of extraneous RF signals coming both from neighboring Wi-Fi networks and other sources. The problem is especially acute in the most crowded 2.4 GHz band. In offi ce buildings with centralized networks, the problem of interferences might be alleviated by a careful network planning. However, such an approach is typically not applicable to blocks of flats where plenty of independent Wi-Fi networks coexist on a relatively small area. In this paper, the application of 5 GHz Wi-Fi in small home networks is considered as a remedy for the above-mentioned problem. Results of measurements performed in an urban environment suggest that when a router and a mobile station are located at the same floor, the 5 GHz Wi-Fi might become an attractive alternative for its 2.4 GHz counterpart.
PL
Rodzina standardów 802.11, wprowadzonych przez organizację IEEE, stanowi niewątpliwie najpopularniejszą technologię dla lokalnych sieci bezprzewodowych WLAN. Produkty oparte na standardach z rodziny 802.11 i opatrzone logo Wi-Fi są obecne w wielu domach, biurach i budynkach użyteczności publicznej. Sieci Wi-Fi operują w nielicencjonowanych pasmach o częstotliwościach 2.4 i 5 GHz i z tego względu są narażone na wysoki poziom obcych sygnałów radiowych, pochodzących zarówno z sąsiednich sieci Wi-Fi jak i innych źródeł. Zjawisko to jest szczególnie dokuczliwe w intensywnie wykorzystywanym paśmie 2.4 GHz. W budynkach biurowych, z centralnie zarządzanymi sieciami Wi-Fi, problem może zostać złagodzony dzięki starannemu planowaniu sieci. Takie podejście nie jest jednak na ogół możliwe w blokach mieszkalnych, w których na stosunkowo niewielkim obszarze współistnieje wiele niezależnych sieci Wi-Fi. W niniejszym artykule rozważono zastosowanie sieci Wi-Fi pracującej w paśmie 5 GHz w małych sieciach domowych jako potencjalnego sposobu rozwiązania wyżej wspomnianego problemu. Uzyskane wyniki pomiarów przeprowadzonych w środowisku miejskim sugerują, że o ile router i stacja mobilna znajdują się na tym samym piętrze, to częstotliwość 5 GHz może stanowić atrakcyjną alternatywę dla pasma 2.4 GHz.
EN
The article deals with the topic of teaching Polish as a foreign language to Slovenes. The aim is to present the impact of the negative transfer on learning Polish by Slovenes and to discuss the errors they make due to interference. The material was excerpted from the written works of MA students of Polish Studies in Ljubljana. Negative transfer occurs at all levels of language education, also among students who are fluent in Polish. The article also presents effective strategies for working with Slovenes to eliminate negative transfer errors, i.e. a departure from a communication strategy in favour of a contrastive approach, translation tasks and exercises based on the technique of language drill.
PL
W artykule podjęto tematykę nauczania Słoweńców języka polskiego jako obcego. Zaprezentowano wpływ transferu negatywnego na naukę polskiego przez Słoweńców oraz omówiono popełniane przez nich błędy wynikające z interferencji. Materiał został wyekscerpowany z prac pisemnych studentów studiów magisterskich na polonistyce w Lublanie. Transfer negatywny zachodzi na wszystkich poziomach nauki, także u uczniów biegle posługujących się językiem polskim. W artykule zaprezentowano również skuteczne strategie pracy ze Słoweńcami nad wyeliminowaniem błędów transferu negatywnego – odejście od strategii komunikacyjnej na rzecz podejścia kontrastywnego, zadań translatorskich i ćwiczeń opartych na technice drylu językowego.
EN
The article deals with the specific features of the diary discourse of M. Halaburda-Chyhryn as a linguistic personality functioning in emigration. It has been found out, that in her diary there are lexical “anglicisms” denoting notions, which are easier to perceive through the prism of English, though they have equivalents in Ukrainian. The author retains “authenticity” of the English prototypes,“naturalizes” the foreign language elements, uses word for word translated “anglicisms” etc. Calked borrowings from English are explained by the functional, ideological, psychological isolation of the Ukrainian language in Diaspora. The use of such words reflects the bilingual`s spontaneous speech. The author often resorts to transcriptional reproduction of words by the Russian phonetic prototype to focus on the negative evaluation of events. Their spelling reflects non-normative pronunciation. There are deviations from Ukrainian grammatical rules caused by interaction with the language of the country of settlement: use of one preposition instead of another, use of passive constructions etc. The frequency of pluperfect tense form is explained by the existence of perfect tenses in the dominant language. Lexical parallelism becomes noticeable when two objective realities are compared. The most illustrative are “russisms” and “polonisms”. Many of them have roots in English. Along with “anglicisms” we come across purisms which make diaspora members the defenders of their native language. There are also lexical archaisms: preservation of letter “e” in the words of foreign origin; use of soft “л”; transmission of diphthongs “au”, “ou” through “ав”, “ов” in accordance with the pronunciation; transmission of final “tr”, “dr” through “тер”, “дер”; preservation of prothetic “г” before vowels in foreign words; transmission of “θ” through the letter “т”in the words of Greek origin; use of letter “ґ” to refer to the phoneme [ґ] both in both Ukrainian and borrowed words. Сonclusions have been drawn, that the language of Ukrainian diaspora diary is a fact of the history of the Ukrainian literary language, a product of its development and a source of its renewal at the same time.
EN
The air temperatures recorded at Warsaw-Okęcie in 1951-2010 were compared with forecasts for the period 1980-2010 and 1991-2010, i.e. 31 and 20 years ahead. Accurate predictions of air temperatures in Warsaw in 1980-2010 were calculated using the cycles identified by applying the sinusoidal regression method to a series of monitoring results obtained in Warsaw between 1779 and 1979. The high accuracy of these forecasts is the result of a similar progression of measured and forecast values over a number of years. The prediction of climate change in the Northern Hemisphere for example, caused by interference of long solar radiation cycles as well as variations in the concentrations of the δ18O oxygen isotope in the Arctic ice cores, requires a larger series of data points.
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.