Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  internowani
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The history of prisoners-of-war camp of Wadowice in years 1918 – 1921 The subject of the article is the history of POWs camp of Wadowice in years 1918 – 1921. There was not any in-depth monograph about this camp, so the article will fill this gap. Mentioned camp was located in southern Poland and was used to jail and isolate prisoners-of-war from Eastern Galicia (Ukrainian Galician Army), the Red Army and UPR’s Army. Besides them, a lot of civilian internees also were isolated here. History of camp begins in November 1918 and ended in autumn of 1921 y. In article, a few issues were analysed: which groups were in the camp, how many people were there, how was the alimentation, which illnesses spread among POWs and internees and how big was level of death and how was cultural life in the camp. The article was written on the basis of the archival materials from various archive and many books and scientific articles.
EN
The article deals with the holding of prisoners-of-war from the Ukrainian Halych Army and Ukrainian civilian internees in the POW camp of Wadowice in years 1918-1920. It was then the main group of people staying at this location. The article deals with the following issues: when the Ukrainian captivity started, the number of POWs and internees in the camp, the Polish command, relations between guards and inmates, material conditions, nourishment, sanitary conditions, mortality, and relief for prisoners from Eastern Galicia.
PL
Do najbardziej charakterystycznych cech stanu wojennego należało internowanie obywateli na zasadzie swobodnej decyzji władz, a także aresztowanie i skazywanie osób, które naruszyły wprowadzone 13 grudnia 1981 r. drakońskie prawa. Liczba internowanych ulegała zmianie od chwili wprowadzenia stanu wojennego do jego zawieszenia, które nastąpiło w grudniu 1982 r., kiedy możliwość internowania przestała istnieć. Nadal jednak obowiązywały surowe paragrafy wymierzone przeciw wolnościom obywatelskim, które – po zniesieniu stanu wojennego – przeniesiono do kodeksu karnego. One of the most characteristic features of the martial law in Poland was the internment of citizens by the arbitrary decision of the authorities, and also detention and conviction of people who infringed the draconian laws imposed on 13 December 1981. The number of internees fluctuated between the imposition of martial law to the date it was suspended in December 1982, which closed the possibility of interning people. Still, however, strict laws were in force, aimed against civil freedoms, which ‒ after martial law was lifted ‒ were introduced into the Civil Code.
PL
Po zawieszeniu broni między Polską a Rosją w październiku 1920 r., żołnierze Ukraińskiej Re-publiki Ludowej, przekraczając granicę Polski, zostali rozbrojeni i osadzeni w obozach dla interno-wanych. W 1921 r. do obozów na terenie województwa łódzkiego w Kaliszu-Szczypiornie, Piotr-kowie Tryb. i Strzałkowie przybyło ponad 15 tys. Ukraińców. Obozy funkcjonowały do 1924 r., po ich likwidacji internowani uzyskali statut emigrantów politycznych. Część z nich wyjechała za gra-nicę lub w inne rejony Polski, pozostający w Kaliszu zamieszkali w Stanicy Ukraińskiej w Kaliszu. Życie internowanych toczyło się w bardzo trudnych warunkach obozowych. Izolowani, poddani wrogiej agitacji władz bolszewickich, podjęli działania przywracające mobilizację narodowo-patriotyczną oraz zdrowotno-sportową. Działalność kulturalno-oświatową – obok teatrów, chórów, bibliotek, prasy – prowadziły szkoły. Ludność ukraińska uczęszczała do obozowych (ukraińskich) i polskich szkół. W ramach programu uczestniczyła w zajęciach z wychowania fizycznego. W obo-zach rozwinął się wspomagany przez amerykańską YMCA ruch sportowy. Prezentowany poziom sportowy uniemożliwiał rywalizację z czołowymi drużynami w regionie. Zajęcia sportowe, poza oddziaływaniem prozdrowotnym, integrowały środowisko ukraińskie.
EN
After the truce between Poland and Russia had been signed in October 1920, the soldiers of the Ukrainian People’s Republic who crossed the Polish border were first disarmed and then impris-oned in internment camps. In 1921 over 15 000 people were sent to camps on the territory of the province of Łódź, namely to Kalisz-Szczypiorno, Piotrków Trybunalski and Strzałkowo. The camps functioned until 1924 and after their liquidation, the internees had to leave the territory of Poland or, after obtaining the status of political immigrants, they were granted a permit to stay. Those who stayed settled in Kalisz, in the so-called Ukrainian Stanitsa. They lived in shabby conditions. How-ever, although isolated and subjected to hostile agitation by Bolshevik authorities, they managed to restore their patriotic and national spirit as well as their sports and health character. Cultural and ed-ucational activity, apart from theatres, choirs, libraries, the press was run primarily by schools. The Ukrainian people attended both camp (Ukrainian) schools and Polish schools where they participat-ed in PE classes as part of the curriculum. Moreover, the sports movement developed, supported by the American YMCA association. Their sports level made it possible to compete with the leading regional teams. Sports Activities, apart from their pro-health impact, integrated the Ukrainian com-munity.
PL
Wprowadzenie stanu wojennego 13 grudnia 1981 r. zapoczątkowało masowe represje i internowanie osób należących do solidarności. Kościół od samego początku stanął w obronie pokrzywdzonych i ich rodzin. Została zorganizowana pomoc. 17 grudnia 1981 r. prymas Józef Glemp powołał do istnienia Prymasowski Komitet Pomocy Osobom Pozbawionym Wolności i Ich Rodzinom. Dzieło to stało się podstawą i wzorem tworzenia na terytorium naszego kraju polskich arcybiskupich i biskupich komitetów pomocy. Autorka artykułu przybliżyła czytelnikowi, jak działała pomoc zorganizowana w prymasowskim komitecie, gdzie zaangażowane były osoby duchowne i świeckie. Autorka przedstawiła postać biskupa Czesława Domina zaangażowanego przy pracy rozdzielania darów żywnościowych oraz leków otrzymywanych drogą morską z krajów zachodnich. W dalszej części artykułu przedstawiona została postać biskupa Ignacego Jeża oraz jego działalność dla pokrzywdzonych na terenie diecezji koszalińsko-kołobrzeskiej. Omówiono również struktury organizacyjne utworzonego Biskupiego Komitetu Pomocy Osobom Pozbawionym Wolności i Ich Rodzinom w Diecezji Koszalińsko-Kołobrzeskiej.
EN
The introduction of martial law on December 13, 1981 initiated mass repression and the internment of people belonging to Solidarność (Solidarity). From the very beginning, the Church stood up for the victims and their families. Help was organized. On December 17, 1981, Primate Józef Glemp established the Primate’s Committee for Aid to People Deprived of Freedom and Their Families. This work became the basis and model for the creation of Polish archbishops and episcopal aid committees in our country. The author of the article introduced the reader to the operation of organized help in the Primate’s committee, where clergy and lay people were involved. The author presented the figure of Bishop Czesław Domin, involved in the work of distributing food donations and medicines obtained by sea from Western countries. The following part of the article presents the figure of Bishop Ignacy Jeż and his activities for the aggrieved in the Koszalin-Kolobrzeg (Kołobrzeg) diocese. The organizational structures of the Bishop’s Committee to Aid People Deprived of Freedom and Their Families in the Koszalin-Kolobrzeg (Kołobrzeg) Diocese were also discussed.
PL
WW artykule omówione zostały działania ukraińskich organizacji społecznych z Galicji Wschodniej dotyczące niesienia pomocy jeńcom i internowanym ukraińskim z tego regionu, przebywającym w polskich obozach jenieckich w latach 1918–1921. W omawianym okresie osoby przebywające w niewoli znajdowały się w trudnej sytuacji żywieniowo-materialnej, której nie mogły sprostać polskie władze wojskowe. Działania Ukraińskiego Komitetu Obywatelskiego we Lwowie oraz Samarytańskiej Pomocy w Przemyślu stanowiły duże – i często jedyne – wsparcie, które pomagało Ukraińcom przetrwać okres niewoli. Obie organizacje udzielały przede wszystkim pomocy w postaci żywności oraz ubrań; w 1920 r. doszło do tego wypłacanie zapomóg finansowych oraz załatwienie biletów kolejowych dla wracających do domów. Należy szczególnie podkreślić działania kobiet z Przemyśla, świadczących pomoc w obozie w Pikulicach w najcięższym okresie epidemii tyfusu i czerwonki zimą 1919 r.
PL
Artykuł przedstawia pracę Biskupiego Komitetu Pomocy Osobom Pozbawionym Wolności i ich Rodzinom w Diecezji Koszalińsko-Kołobrzeskiej. W działalność zaangażowane były osoby duchowne i świeckie. Praca podzielona była na trzy rejony (koszaliński, słupski i szczecinecki). Nad całością czuwał biskup Ignacy Jeż, który również uczestniczył w całym dziele. Odprawiano msze święte, gdzie modlono się za pokrzywdzonych. Organizowano zbiórki pieniężne na paczki żywnościowe i artykuły pierwszej potrzeby. Istotą było również podnoszenie ludzi na duchu. Osoby zaangażowane zbierały informacje na temat potrzebujących, rozdzielały żywność i leki, które głównie pochodziły z darów zagranicznych. Organizowano dla rodzin i ich dzieci akcje wakacyjne. Jedną z potrzeb była również pomoc prawna i finansowa. Osoby zaangażowane jednoczył jeden cel, bezinteresowna pomoc drugiemu człowiekowi.
EN
The article presents the work of the Bishop’s Committee for Aid People Deprived of Freedom and Their Families in the Koszalin-Kolobrzeg (Kołobrzeg) Diocese. Clergy and lay people were involved in the activity. All the works were divided into three regions (Koszalin, Slupsk (Słupsk) and Szczecin). Bishop Ignacy Jeż, who also participated in the whole work, supervised the whole project. Holy masses were celebrated, where people prayed for the aggrieved. Money collections were organized for food parcels and basic necessities. It was also essential to lift people’s spirits. The people involved collected information about those in need, distributed food and medicines, which came mainly from foreign donations. Holiday campaigns were organized for families and their children. One of the needs was also legal and financial assistance. The people involved were united by one goal, selfless help to another person.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.