Modernity is a time of dynamic changes happening across multiple spheres of life. One of them is the growing multiculturalism of societies. Adaptation to the present transformations involves the formation of new professional competences among early education teachers. The article describes the psychological determinants of teachers’ attitudes towards changes in the work environment and the reasons for resistance against change. There is also emphasized that the research on readiness to change in the aforementioned professional group is a current and interesting topic for research, scientific inquiries as well as multi-aspect analyses.
PL
Współczesność to okres dynamicznych zmian na wielu płaszczyznach życia. Jedną z nich jest narastająca wielokulturowość społeczeństw. Adaptacja do dokonujących się przeobrażeń jest związana z formowaniem się nowych kompetencji profesjonalnych u nauczycieli wczesnej edukacji. W artykule scharakteryzowano psychologiczne uwarunkowania postaw nauczycieli wobec przemian w środowisku pracy, opisano przyczyny oporu wobec zmiany oraz podkreślono, że badanie gotowości do zmiany we wspomnianej grupie zawodowej to aktualny i interesujący temat do badań, dociekań naukowych oraz wieloaspektowych analiz.
Kompetencje międzykulturowe, rozumiane jako postawa wobec współpracy z przedstawicielami innych kultur, to ważny element kształcenia studentów w procesie przygotowywania ich do podejmowania działań na globalnym rynku pracy. Artykuł prezentuje wyniki badań dotyczących postaw studentów wobec pracy w zespołach wielokulturowych. Skoncentrowano się głównie na porównaniu nastawienia studentów w zależności od tego, czy byli wcześniej uczestnikami programu Erasmus. Porównania dokonane w grupie 100 studentów wykazały, że w grupie, która brała udział w studiach zagranicznych istotnie bardziej pozytywne jest nastawienie do pracy w zespołach zróżnicowanych kulturowo, a samoocena własnych kompetencji międzykulturowych uczestników programu Erasmus jest wyższa niż grupy bez takiego doświadczenia.
EN
Intercultural competences that represent the attitudes towards cooperation with people from other cultures are the important element of preparing students to work at the global market. There are the research results presented that describe the students attitudes towards intercultural diversity teams cooperation. The author focused on the comparison of the Erasmus programme participants and the students who studied only in Poland. The Erasmus group is much more open for such cooperation and their intercultural competence self-assessment is also much higher.
Kompetencje to pojęcie bardzo złożone – trudno je precyzyjnie zdefiniować i wyczerpująco zobrazować jego istotę. Konstrukt ten cechuje: wielowymiarowość, nakładanie się zakresów, ograniczone możliwości operacjonalizowania, kontekstowość, transferowalność, stopniowalność oraz podmiotowy charakter. W przypadku kompetencji międzykulturowych ich skomplikowana natura sprawia, że nie jest łatwo je kształtować, zwłaszcza w wymiarze afektywnym oraz behawioralnym. Podobne trudności dotyczą ewaluacji tego obszaru, podczas której badacz w sposób szczególny powinien mieć świadomość, czy diagnozuje zewnętrzne i obserwowalne przejawy kompetencji, czy jedynie subiektywne poczucie własnej kompetencji podmiotu, które nie zawsze jest zgodne z obiektywnym jej poziomem.
EN
Competence is a complex concept – it is difficult to precisely define and describe its essence. Competences are characterised by multidimensionality, overlapping scopes, limiting the possibility to operationalise, contextuality, transferability, gradability and subjective nature. In case of intercultural competences, their complicated nature makes them difficult to shape, especially in the affective and behavioural dimension. Similar difficulties are related to the evaluation of that area during which a researcher should be conscious whether he/she diagnoses external and observable signs of competences, or just a subjective sense of one’s competence of a subject, which is not always compliant with its objective level.
Wstęp. Artykuł zawiera próbę diagnozy komponentów kompetencji międzykulturowych studentów kierunku pielęgniarstwo, studiów II stop. Materiał i metody. Zastosowano metodę sondażu diagnostycznego, technikę ankiety. Dobór próby był celowy: po 100% studentów I i II r. studiów II stopnia kierunku pielęgniarstwo, Collegium Mazovia Innowacyjnej Szkoły Wyższej Siedlcach. Wyniki. Badani definiują kulturę jako wartości, wierzenia, normy wpływające na myślenie, działanie człowieka; troskę jako rozumienie, pomoc; empatię jako rozumienie. U ponad 50% badanych wiedza i doświadczenia kreują wyobrażenia o ludziach z innych kręgów kulturowych. Brak wiedzy o innej kulturze utrudnia relacje z chorym. Nieliczni znają model opieki transkulturowej. Kontakt z osobą z obcych kręgów kulturowych wzmógł otwartość, zrozumienie. Wyniki badań porównano do badań: Ogórek-Tęczy, Kamińskiej, Matusiak, Skupnik, 2011; Zdziebło i wsp., 2014; Majdy, Zalewskiej-Puchały, 2011. Wnioski. Potwierdziła się hipoteza o kompetencjach międzykulturowych studentów pielęgniarstwa, ale znajomość języka, wiedza o kulturze, szacunek dla różnic, to tylko niektóre kompetencje wpływające na opiekę transkulturową.
EN
Introduction. The aim of the article is diagnosing components of intercultural competences in students of nursing in graduate studies. Material and methods. Method – a diagnostic survey. The sampling involved 100% of graduate students of 1st and 2nd year, The Nursing Collegium Mazovia Innovative University, Siedlce Results. Students define culture as values, beliefs, norms guiding human thinking and activity. More than half indicate that the image of different culture is taken from ones’ learning process and own experience. Lack of knowledge is a factor that hinders relationships between a nurse and the sick person. Care has been defined as understanding and support, whereas empathy as understanding through the prism of culture and values. Few people use the model of transcultural nursing. Contact with a person from a different cultural background provides them with openness and understanding. The results were compared with the findings of the research conducted by Cucumber-Rainbow, Kaminska, Matusiak, Skupnik, 2011; Zdziebło et al., 2014a, 2014b; Majda, Zalewska-Puchała, 2011. Conclusions. The study confirmed the hypothesis about intercultural competencies in students of nursing, but cultural knowledge, recognition of cultural differences, knowledge of language are only some competences that can provide transcultural care.
Przy zaburzeniu parametrów rytmicznych (podczas względnie poprawnej artykulacji) rozumienie mowy jest znacznie trudniejsze. Nie fonem, lecz rytm oraz intonacja stają się podstawą pomyślnej komunikacji. Rytm jest pierwotną właściwością poezji i muzyki, bez którego nie mogą one istnieć. Wykorzystanie piosenki i wiersza na zajęciach ze studentami nie tylko stwarza możliwość wypracowania tempa i rytmu mowy, jest to również efektywna metoda umożliwiająca opanowanie suprasegmentalnych jednostek języka. Dzięki piosence i wierszowi, istotnym komponentom kultury, studenci poznają także historię, zwyczaje i tradycje kraju, którego języka się uczą.
EN
When the rhythmical parameters are abnormal (even the articulation is relatively correct) the speech understanding is much more difficult. Not the phoneme, but the rhythm and intonation are the guarantee of successful communication. The rhythm is the original property of poetry and music, they cannot exist without it. The use of songs and poems in classes with Polish students gives not only the opportunity to develop the tempo and the rhythm of speech, it is also an effective method to master suprasegmental language units. Through song and poetry, important components of culture, students will also learn the history, customs and traditions of the country whose language they learn.
W artykule poddałyśmy analizom kwestie dotyczące możliwości kształtowania kompetencji międzykulturowych u uczniów realizujących proces edukacji wczesnoszkolnej. Za pomocny uznałyśmy przegląd aktualnych teorii i dobrych praktyk w odniesieniu do obszaru edukacji międzykulturowej oraz wielokulturowej. W podjętych rozważaniach uwzględniłyśmy zapis podstawy programowej odnoszącej się do tych dzieci, które rozpoczną edukację we wrześniu 2017 roku. Zauważalny staje się w niej brak zapisu dotyczącego zagadnienia różnorodności kulturowej, co wydaje się tworzyć wrażenie pewnej „niewidoczności” tej kwestii. Takie ujęcie może generować ograniczenia w kształtowaniu warunków dla poznawania „inności” i „Innych” w toku codziennych sytuacji edukacyjnych. W tekście odniosłyśmy się zarówno do obecnych, jak i często nieobecnych (a zalecanych) rozwiązań pozwalających uczniom na pomyślne funkcjonowanie we współczesnym, zróżnicowanym świecie. Zwróciłyśmy uwagę na to, że włączaniu jakichkolwiek działań edukacyjnych powinno towarzyszyć krytyczne myślenie i szacunek dla różnych perspektyw ponad podziałami kulturowymi. W artykule ujęliśmy przykłady „dobrych praktyk”, takich jak: storytelling, włączenie do oddziaływań edukacyjnych międzykulturowych historii nauczycieli i uczniów oraz zastosowanie bajek międzykulturowych. Za interesujące poznawczo można również uznać wykorzystanie w toku zajęć tzw. Persona Dolls i nadanie szczególnej wagi procesom bezprzemocowej komunikacji rozgrywającej się między szkołą a rodziną.
EN
The article analyzes the possibilities of creating intercultural competences in primary school students. In this reflection we would like to present an overview of the aspects of current theory and best practice in the area of intercultural education and multicultural. We consider also the curriculum for schools and those children who start early school education in September 2017. We saw that the lack of the information about cultural diversity seems to create a barrier to continue and create conditions for learning about its characteristics in the course of everyday learning situations. Finally, we show present and absent (and recommended) solutions that enable students to successfully function in a “diverse world”. We consider the fact that switching any educational activities should be accompanied by critical thinking and respect for different perspectives across cultures. In this article we reveal some practices such as storytelling, the inclusion of educational intercultural history for teachers and students, and the intercultural use of fairy tales during lessons called: Persona Dolls and special communication without violence between school and the family.
In the first part of the article, the notion of competence was defined, highlighting its complex nature and key features. Subsequently, four main groups of teacher’s competences were identified and described. In the second part, there are described the intercultural competences and explained the differences between the teacher’s intercultural competences and the competences for teaching intercultural education.
PL
W pierwszej części artykułu zdefiniowano pojęcie kompetencji, zwracając uwagę na jego złożoną naturę i kluczowe właściwości, a następnie wyodrębniono i opisano cztery główne grupy kompetencji nauczyciela. W drugiej części scharakteryzowano kompetencje międzykulturowe oraz wyjaśniono różnice między kompetencjami międzykulturowymi nauczyciela a kompetencjami do nauczania edukacji międzykulturowej.
Polish emigrants who follow their professional ambitions within multicultural labor market in most cases work not in line with their learnt professions. Despite this fact they are satisfied with their jobs and feel they have achieved professional success. Thus, the question arises, what is the key to their very positive self-esteem of professional achievement or whether they pursue their career paths without using the learnt so-called hard competencies. It remains to believe that the soft competencies of the intercultural competences group are the main cause of this state of affairs. The aim of this study was to establish a link between intercultural competences and professional success of Polish workers in England. The study involved 123 people working in the South-West of England. Studies have shown that only in two types of competences: – competence of communication and competence of emotional intelligence – the test-takers who achieved significantly higher level of results were the ones who believed they achieved professional success. In other cases, the difference was not seen. Therefore, it can be concluded that the high level of ownership of competences such as communication competence and emotional intelligence is a specific determinant of career success abroad.
PL
Polscy emigranci zarobkowi, realizując swoje ambicje zawodowe na wielokulturowym rynku pracy, często pracują niezgodnie z wyuczonym zawodem. Mimo to są zadowoleni ze swojej pracy i w większości uważają, że osiągnęli sukces zawodowy. Zatem rodzi się pytanie, co jest kluczem do ich bardzo pozytywnej samooceny osiągnięć zawodowych, jeżeli realizują swoje ścieżki zawodowe, nie wykorzystując wyuczonych kompetencji (tzw. twardych). Pozostaje sądzić, że to miękkie kompetencje z grupy kompetencji międzykulturowych są głównym sprawcą tego stanu rzeczy. Celem przeprowadzonych badań była próba ustalenia związku między kompetencjami międzykulturowymi a sukcesem zawodowym polskich pracowników w Anglii. Badaniami objęto 123 osoby pracujące w południowo-zachodniej Anglii. Badania wykazały, że tylko w dwóch rodzajach kompetencji (tj. Kompetencji komunikowania się oraz Inteligencji emocjonalnej) wyniki na poziomie istotnie wyższym uzyskały osoby badane, które uważały, że osiągnęły sukces zawodowy. W pozostałych przypadkach różnic takich nie odnotowano. Można uznać, że wysoki poziom przyswojenia takich kompetencji, jak Kompetencja komunikowania się oraz Inteligencja emocjonalna, jest swoistą determinantą sukcesu zawodowego na obczyźnie.
Autor wychodzi z założenia, że działalność edukacji międzykulturowej nie może być utożsamiana z ideologią wielokulturowości. Wskazuje, iż w obecnych warunkach zróżnicowania kulturowego szczególne wyzwania i zadania winne być podjęte przez pedagogikę międzykulturową. W tym kontekście przedstawia i uzasadnia tezę o potrzebie rewitalizacji heterologii, jako idei, zasady oraz postawy, i nabywania kompetencji międzykulturowych. Odwołuje się do działań i wskazań autorytetów w tym zakresie, m.in. Baumana, Miłosza, Schweitzera, Tischnera, Wojnar, Zamenhoffa. Zwraca uwagę, że rewitalizacja heterologii jako idei, zasady i postawy prowadziłaby do realizacji dialogowego paradygmatu współistnienia oraz skupiałaby się na tym, aby dostrzegać wielość kultur w jednym człowieku i uczyć o niej.
EN
The author assumes that the activity of intercultural education cannot be identified with the ideology of multiculturalism. Indicates that in the current conditions of cultural diversity, specific challenges and tasks should be undertaken by intercultural pedagogy. In this context, author presents and justifies the thesis about the need to revitalize heterology as an idea, principle, attitude and acquisition of intercultural competence. Refers to actions and indications of authorities in this matter, including Bauman, Miłosz, Schweitzer, Tischner, Wojnar, Zamenhoff. Author points out that revitalizing heterology as an idea, principle and attitude would lead to the realization of the dialogue paradigm of coexistence and to perceiving and teaching about the multiplicity of cultures in one man.
The aim of this study was to determine the differences between the most significant intercultural competences and the level of their acquisition by Polish economic emigrants in the UK. The research was based on the objectivist paradigm and used the method of diagnostic survey, with a questionnaire of my own design employed as a survey technique and a research tool. 261 employees of different companies and businesses located in South West England were surveyed. 123 properly filled in questionnaires were analysed. The obtained results indicated that the surveyed individuals acknowledged the importance of the analysed intercultural competences on the job market and reasonably judged their own acquisition of such competences. The analysis of six specific competences displayed significant statistical differences, with the average acquisition level classified as mediocre, in such areas as: interpersonal flexibility, cultural interaction, tolerance, the ability to cope with stress, cooperation, cultural participation and foreign language skills. The surveyed individuals showed the biggest deficits in these competences, which could influence the effectiveness of their functioning in the intercultural living and working environment.
PL
Celem badań była próba ustalenia różnic pomiędzy najważniejszymi kompetencjami międzykulturowymi a poziomem ich przyswojenia w opinii polskich emigrantów zarobkowych w Anglii. Badania ulokowano w paradygmacie obiektywistycznym z wykorzystaniem metody sondażu diagnostycznego z techniką ankietową oraz narzędziem badawczym w postaci kwestionariusza ankiety własnej konstrukcji. Objęto nimi 261 pracowników różnych firm i przedsiębiorstw ulokowanych w południowo-zachodniej części Anglii, z czego 123 poprawnie wypełnionych narzędzi wykorzystano do analiz. Analiza uzyskanych wyników wykazała, że badane osoby dostrzegając ważność analizowanych kompetencji na wielokulturowym rynku pracy, jednocześnie dokonały rzetelnej samooceny w zakresie ich przyswojenia. Szczególnie dotyczy to sześciu kompetencji, w których wystąpiły różnice istotne statystycznie, ze średnimi wynikami przyswojenia na poziomie przeciętnym, takich jak: Elastyczność interpersonalna; Interakcja kulturowa; Tolerancja; Umiejętność radzenia sobie ze stresem; Współpraca, uczestnictwo w kulturze; Znajomość języków obcych. Zatem to w zakresie tych kompetencji badane osoby wykazują największe braki, które mogą wpływać na efektywność funkcjonowania w wielokulturowym środowisku życia i pracy
Artykuł dotyczy zarysu monograficznego Zespołu Szkół Lauder-Morasha w Warszawie. Ta otwarta kulturowo i światopoglądowo szkoła integruje w swych murach dzieci różnych wyznań, religii i narodowości. Obok ogólnokształcącego programu nauczania, zgodnego z wymogami MEN, oferuje przedmioty judaistyczne: język hebrajski, tradycję, kulturę i etykę żydowską oraz historię Żydów. W szkole duży nacisk położony jest na naukę języków obcych. Realizowany jest też program edukacji międzykulturowej. Artykuł przedstawia także historię Fundacji Ronalda S. Laudera w Polsce w perspektywie jej 30-letniego istnienia. Autor opisuje projekty organizowane przez Fundację, a także ich rozwój i rolę, jaką odgrywają w odrodzeniu życia żydowskiego w Polsce.
Kompetencje interkulturowe wymieniane są coraz częściej, obok kompetencji lingwistycznych i komunikacyjnych, jako jeden z głównych celów kształcenia językowego. Współczesne rozumienie akwizycji języka obcego uwzględnia bowiem nie tylko aspekty formalne nauki języka ale również kwestie pedagogiczne odnoszące się do zakończonej sukcesem komunikacji przebiegającej na styku co najmniej dwóch kultur. Artykuł powstał w ramach projektu M nansowanego przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji: Szkolenie dla polskich asystentów letnich obozów realizowanych w ramach TEIP Fundacji Kościuszkowskiej i prezentuje teoretyczne podstawy i sposoby dydaktycznej realizacji koncepcji kształtowania wrażliwości interkulturowej i językowej młodzieży powyżej 18 roku życia. Teaching English in Poland Program (TEIP) jest prowadzony od 1991 roku przez Fundację Kościuszkowską. Program ten daje unikalną możliwość budowania relacji pomiędzy nauczycielami i wolontariuszami oraz uczniami z Polski i Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, ale też stanowi doskonałą przestrzeń wzmacniania wrażliwości i empatii interkulturowej.
EN
Intercultural competence is listed more and more commonly, along with language and communication competences, as one of main goals of language education. Why are intercultural competences a vital resource for the contemporary human? During enculturation and socialization processes we learn not only how to behave, but also how to perceive and comprehend the conduct of others. These rules of perception and interpretation are sort of M lters, through which a person looks at the world, interprets it and, basing on these interpretations, forms attitudes and undertakes actions. Given the importance of this resource, comprising elements of intercultural education might be seen as a significant element of foreign language teaching and learning. The article focuses on the theoretical framework and practical features of Teaching English in Poland Program (TEIP), which has been established as a response to the need of developing intercultural competences among children and adolescents under the age of 18. The programme has been manager by The Kosciuszko Foundation since 1991. Teaching English during camps in Poland, linked with experiencing cultural differences between Polish teachers and students and voluntary teachers from the United States brings children and adolescents, as well as Polish teachers, a chance to thrive crucial social skills and competences such as better understanding of other person when trying to empathize and conceive their situation as the „Other”, as well as to recognize similarities and differences to one’s own culture. Intercultural education accompanying TEIP demands not only to provide knowledge and skills about society and culture in which the language to be acquired is used, but also to develop competences which are essential to gain adequate, open mindset towards „otherness” and „differences”.
In the paper I intend to focus on intercultural education as an academic subject in Poland in the context of acquiring new competences by young people. Firstly, the syllabus of classes will be a subject to analysis in terms of their expected learning outcomes: the knowledge, skills and intercultural competencies to be acquired by students during the course. The considered aspects will include the scope of subjects addressed during the course, the number of hours, as well as the forms of study that offer this type of higher education in Poland. I would also like to share my own experiences collected while working with students on subjects associated with intercultural education, which I have been teaching at a pedagogical faculty. Among other things, I will present their visions of what intercultural education means to them - based on their own scenarios of classes for children. In my opinion, the projects can show the level of student’s knowledge on cultural diversity, their competencies related to future work in culturally diverse environments and their approach to intercultural education at the level of higher education.
PL
W artykule zamierzam skoncentrować się na edukacji międzykulturowej jako przedmiocie akademickim w Polsce - w kontekście nabywania nowych kompetencji przez młodzież. Po pierwsze, analizie poddałam programy zajęć pod kątem oczekiwanych efektów uczenia się: wiedzy, umiejętności i kompetencji międzykulturowych, które studenci powinni zdobyć podczas kursu. Uwzględniłam zakres tematów poruszanych podczas kursu, liczbę godzin, a także formę zajęć oferowanych na uniwersyteckich kierunkach pedagogicznych w Polsce. Chciałabym również podzielić się własnymi doświadczeniami zebranymi podczas pracy ze studentami w związku z prowadzonym przeze mnie przedmiotem z zakresu edukacji międzykulturowej na wydziale pedagogicznym. W tekście przedstawię studenckie wizje edukacji międzykulturowej - na podstawie stworzonych przez nich scenariuszy zajęć dla dzieci. Moim zdaniem projekty te mogą odsłonić poziom wiedzy studentów na temat różnorodności kulturowej, kompetencje do przyszłej pracy w zróżnicowanych kulturowo środowiskach, a także ich podejście do edukacji międzykulturowej na poziomie szkolnictwa wyższego.
National and ethnic minorities have been present in Poland for centuries. However, the awareness of their existence in our society is relatively small. One of the reasons is the low level of intercultural competence of citizens of our country, caused by many years of neglecting the education aimed at developing the competence in the cognitive, affective, and pragmatic-communicative field. The diagnostic tests, relating to the first and second of these areas of knowledge were associated with teaching students knowledge about national minorities living in Poland and with the attitudes of respondents to the rights and privileges of these groups. The conducted analysis showed that there is an urgent need for training in intercultural education. Students who did not participate in such activities presented a low level of intercultural competence – their knowledge was superficial and the attitude towards minorities and their rights was ambivalent. The presence of intercultural content in the current curriculum – from pre- and early school – can, however, bring hope that this situation will be a subject of systematic positive change, and that intercultural competence will be more widespread and appreciated than previously.
PL
Mniejszości narodowe i etniczne są od wieków obecne w Polsce, jednak świadomość ich istnienia jest w naszym społeczeństwie stosunkowo niewielka. Jednym z powodów jest niski poziom kompetencji międzykulturowej obywateli naszego kraju, spowodowany wieloletnimi zaniedbaniami w kształceniu ukierunkowanym na rozwijanie tej kompetencji w obszarze poznawczym, afektywnym, jak i pragmatyczno-komunikatywnym. Przedstawione badania diagnostyczne, odnoszące się do pierwszego i drugiego z wymienionych obszarów, dotyczyły wiedzy studentów kierunków pedagogicznych na temat mniejszości narodowych zamieszkujących Polskę oraz stosunku respondentów do praw i przywilejów posiadanych przez te grupy. Przeprowadzone analizy wskazały, że istnieje nagląca potrzeba kształcenia w zakresie edukacji międzykulturowej. Studenci, którzy nie uczestniczyli w takich zajęciach, prezentowali niski poziom kompetencji międzykulturowej – ich wiedza była fragmentaryczna, a stosunek do mniejszości i ich praw ambiwalentny. Obecność treści międzykulturowych w aktualnych programach nauczania – począwszy od edukacji przedszkolnej i początkowej – pozwala jednak mieć nadzieję, że sytuacja ta będzie ulegać systematycznym korzystnym zmianom, a kompetencje międzykulturowe będą bardziej niż dotychczas powszechne i doceniane.
Borderland is a category which has been attributed many theoretical solutions – not only in the field of philosophy but also in sociology or pedagogy. Due to the presented analyses, the category of borderland in the territorial approach has been applied in this study – borderland is treated here as a territory, common space in which two or more ethnic-cultural groups function. The forms of coexistence are shaped through being side by side – by mutual contacts. This permeating of each other and the melting of cultures make borderland a very specific territory, a space where some norms can be worked out which determine the life near each other despite the noticed differences. The relations in the borderland depend on many factors. Some are associated with individual undertakings, some are initiated, promoted and implemented by institutions, organizations, associations and societies. The transfrontier collaboration in the Polish-Czech borderland is developing intensively. In the presented text, some analyses are presented of the obtained results of the studies conducted among teachers. The author focused on answering the question whether the respondents engage in transfrontier activities and how they evaluate them.
PL
Kompetencje do komunikacji międzykulturowej zostały uznane jako niezbędne do funkcjonowania we współczesnej rzeczywistości społecznej, czego przykładem jest m.in. aktywność młodzieży w programach wymiany międzynarodowej na uczelniach w ramach programu Erasmus czy uczestnictwo uczniów szkół ponadgimnazjalnych w programie Comenius. Wzrosła również popularność podejmowania przez młodzież studiów na uczelniach poza granicą własnego kraju. Ten rodzaj kontaktów sprzyja poznawaniu odmiennych kodów kulturowych, dostrzeganiu i oswajaniu się z Innością, uczeniu się i budowaniu poprawnych relacji międzykulturowych. Inność na poziomie kultury stała się elementem codzienności także z powodu migracji ekonomicznych, turystyki kulturowej czy współpracy ponadgranicznej w sferze ekonomiczno-gospodarczej w ramach programów unijnych. Warto podkreślić, że kiedy nie dochodzi do faktycznego kontaktu pomiędzy jednostkami, wówczas Inny może być postrzegany stereotypowo, często jako zagrażający, a nie interesujący. Literatura naukowa, w tym polska, dostarcza wielu opracowań na temat efektów międzykulturowych relacji1, tym samym tworząc coraz szerszą perspektywę proponowanych rozwiązań i ujęć metodologicznych: sposobów zbierania danych i pomiaru tych kompetencji. Dla pedagogów otworzyła się zatem przestrzeń wymiany myśli, kreślenia nowych rozwiązań edukacyjnych i wychowawczych. Także weryfikowania i pogłębiania dotychczasowych wyników badań nad kompetencjami do komunikacji międzykulturowej. W niniejszym tekście zaprezentowano wyniki badań przeprowadzonych wśród studentów polskich i ukraińskich studiujących na uczelniach wyższych w Lublinie. Do badań wykorzystano Skalę Wrażliwości Międzykulturowej autorstwa G. Chena i W. Starosty2 przetłumaczoną na język polski i ukraiński. Jest to pierwsze w Polsce badanie tym narzędziem i traktowaliśmy je jako pilotażowe.
Sentencja, lub „reguła” Andrzeja Kapiszewskiego, o budowaniu mostów ponad kulturowymi barierami jest niezwykle interesującą propozycją w świecie globalnego zasiegu procesów kulturowych, które powodują wiele podziałów, konfl iktów, ale stwarzają też wiele możliwości współpracy i wzajemnego ubogacenia. „Bridging cultural boundaries”, to formuła, która łączyć może wiele nauk, w tym także pedagogikę relacji międzykulturowych, która nastawiona jest na kształtowanie postaw, kompetencji międzykulturowych, stymulowania na perspektywę poznawczej otwartości, tolerancji i przekraczania barier jakie niosą stereotypy kulturowe. Postulat „budowania mostów” nawiązywać może do starej perspektywy wartości jagiellońskich, uwrażliwiania na kulturową różnorodność, choć w poszukiwaniu fundamentalnych cech wspólnoty, tolerancji i współpracy. Trzy typy wartości wydają się być podstawą na jakiej opierać się mogą działania integracyjne, jest nim człowieczeństwo, dialog i rozwój, które ujęte całościowo wyznaczać mogą aksjologiczną bazę formuły Andrzeja Kapiszewskiego.
EN
The sentence, or “rule” created by Andrzej Kapiszewski, about building bridges over cultural barriers is an unusually interesting proposition in the world of global scope of cultural processes that cause many divisions, confl icts, but also create many opportunities for cooperation and mutual enrichment. “Bridging cultural boundaries” is a formula that can combine many sciences, including pedagogy of intercultural relations, which is focused on shaping attitudes, intercultural competences, stimulating perspective of cognitive openness, tolerance and crossing the barriers posed by cultural stereotypes. The postulate of “building bridges” may refer to the old perspective of Jagiellonian values, sensitizing towards cultural diversity, although in search of common and fundamental features of community, tolerance and cooperation. Three types of values seem to be the basis on which integration activities can be based, it is humanity, dialogue and development, which, taken as a whole, generate the axiological basis of Andrzej Kapiszewski’s formula.
The aim of the research was to determine the most important intercultural competences of Polish employees in England in their own opinion and in the opinion of their employers. The study was placed in an objectivist paradigm using the method of a diagnostic survey with the questionnaire technique and the research tool in the form of a questionnaire developed by the author. The empirical material was collected in the Dorset County – in England in the southwestern region (South West). 123 questionnaires, which were correctly completed by employees and 36 employers, were used in the research.Analysis of the results obtained has shown that both the Polish respondents and their employers regarded nearly all competences as important for the employee’s career. The situation looks different as regards the level of their mastering by the Polish respondents. Poles functioning on the British job market are fully satisfied by the mastering level as opposed to their employees who have a much more critical opinion of the mastering level of these competences by their employees.
PL
Celem badań jest określenie najważniejszych kompetencji międzykulturowych polskich pracowników w Anglii w opinii ich samych oraz ich pracodawców. Badania ulokowano w paradygmacie obiektywistycznym. Wykorzystano metodę sondażu diagnostycznego z techniką ankietową oraz narzędziem badawczym w postaci kwestionariusza ankiety własnej konstrukcji. Materiał empiryczny zebrano w hrabstwie Dorset w Anglii, w regionie południowo-zachodnim (South West). W badaniach wykorzystano 123 kwestionariusze wypełnione poprawnie przez pracowników oraz 36 przez pracodawców.Analiza uzyskanych wyników wykazała, że zarówno badani Polacy, jak i ich pracodawcy uznali niemal wszystkie analizowane kompetencje za ważne dla funkcjonowania zawodowego. Dowiodła też, że badani Polacy funkcjonujący na brytyjskim rynku pracy są w pełni usatysfakcjonowani poziomem przyswojenia tych kompetencji w przeciwieństwie do pracodawców, którzy okazali się zdecydowanie bardziej krytyczni.
The dynamic changes on the current job market make it requisite for Polish emigrants to be competitive. This means being equipped with both appropriate hard and soft competences. Soft competences, especially communication skills, are the most significant. The aim of this research was to illustrate the correlation between the intercultural communication skills of Poles living in the UK and their professional success. 123 individuals working in South West England were examined. A questionnaire of my own design was based on the objectivist paradigm and employed the diagnostic survey method, used both as a surveying technique and a research tool. The research showed that in three out of six specific skills (indicators) within the Communication Competence scope – such as humour, communication effectiveness and foreign language skills – higher results were obtained by individuals who felt they had achieved professional success. Therefore, it can be presumed that the high level of acquiring the above skills is a good basis for achieving professional success abroad.
PL
Dynamiczne zmiany na wielokulturowym rynku pracy, spowodowane m.in. bardzo intensywnym przemieszczaniem się siły roboczej, w której znaczną część stanowią Polacy, rodzi konieczność bycia konkurencyjnym. Aby osiągnąć sukces zawodowy, powinno się być wyposażonym w odpowiednie kompetencje zarówno twarde, jak i miękkie, a w szczególności w kompetencje z zakresu komunikowania się. Dla obecnych i przyszłych pracowników wielokulturowego rynku pracy kompetencje te stają się kompetencjami przyszłości. Celem badań była próba ukazania zależności między międzykulturowymi kompetencjami komunikacyjnymi Polaków w Anglii a ich sukcesem zawodowym. Badaniami objęto 123 osoby pracujące w południowo-zachodniej Anglii. Badania wykazały, że w trzech na sześć szczegółowych kompetencji (wskaźników) z zakresu kompetencji komunikowania się (takich jak: dowcip, efektywność komunikacji oraz znajomość języków obcych) wyniki na poziomie istotnie wyższym uzyskały osoby badane, które charakteryzowały się poczuciem osiągnięcia sukcesu zawodowego. Można zatem przyjąć, że wysoki poziom przyswojenia powyższych szczegółowych kompetencji stanowi dobrą podstawę do osiągnięcia sukcesu zawodowego na obczyźnie.
The aim of the research was to determine the differences in the level of intercultural sensitivity of students of the Polish-Belarusian interactive borderland. The research was based on the model of competence for intercultural communication by Guo-Ming Chen and William J. Starosta (1996) built of three dimensions: intercultural awareness, intercultural sensitivity and intercultural adroitness. The applied research method was a diagnostic survey with survey technique and a research tool in the form of the Intercultural Sensitivity Scale, translated into Polish and Belarusian. The study covered 202 students, including 91 Poles and 101 Belarusians studying at the universities in Lublin. The research has shown that a higher level of intercultural sensitivity is presented by Belarusian students, which includes, among other things, a significantly higher result of one of the five dimensions of intercultural sensitivity, i.e. confidence in interaction.
PL
Celem badań była próba określenia różnic w poziomie wrażliwości międzykulturowej studentów pogranicza interakcyjnego polsko-białoruskiego. Badania oparto na modelu kompetencji do komunikacji międzykulturowej autorstwa Guo-Minga Chena i Williama J. Starosty (1996), zbudowanego z trzech wymiarów: świadomości międzykulturowej, wrażliwości międzykulturowej i sprawności międzykulturowej. Zastosowaną metodą badawczą był sondaż diagnostyczny z techniką ankietową i narzędziem badawczym w postaci Skali Wrażliwości Międzykulturowej wyżej wymienionych badaczy, przetłumaczony na język polski i białoruski. Badaniami objęto 202 studentów, w tym 91 Polaków i 101 Białorusinów studiujących na uczelniach wyższych w Lublinie. Badania wykazały, że wyższy poziom wrażliwości międzykulturowej prezentują badani studenci białoruscy, na co składa się m.in. istotnie wyższy wynik jednego z pięciu wymiarów wrażliwości międzykulturowej, tj. pewności w interakcji.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.