Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  kultura etniczna
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The belief of ancestor worship is one of the ancient traditions of the Vietnamese which is present in almost every activity of ethnic culture. Through time, ancestor worship has still a lasting vitality in the Vietnamese mind and is respected by people although the current market economy has had an impact on this belief. Thus, we find the core values of the ancestor worship tradition in the family of Vietnam today that are still conserved by each person and each family.
PL
Wiara w kult przodków to jedna ze starożytnych tradycji wietnamskich, wciąż obecna w niemal w każdym działaniu kultury etnicznej. Mimo upływu czasu kult przodków wciąż żyje w wietnamskich umysłach i jest przez ludzi respektowany, chociaż obecna gospodarka rynkowa miała na niego wpływ. Odnajdujemy zatem w wietnamskich rodach podstawowe wartości tradycji czczenia przodków, które są wciąż chronione przez każdą osobę i każdą rodzinę.
EN
The rapid processes of globalization affect a lot of spheres of social life. They are assessed as ambivalent; the challenges of the contemporary epoch are especially painfully accepted by national cultures. The European Union policy does not attempt to level the variety of cultural expressions of its member countries. These processes occur spontaneously due to the increase in citizens’ mobility. This paper is a discourse on what could be the present strategy of reinforcing the fundaments of the state. Has nationality, which is being instilled in public education as ethnic culture, lost its meaning for that purpose? The conclusions state that the reinforcement of ethnic culture is a goal of national importance and it has to be efficiently implemented in the institutions of education and culture. This is also important in the schools of national minorities in pursuance of closer cooperation and integrity of the society. The paper also contains insights about a slightly different view on integration in region’s cultural space, held by ethnic minorities in Lithuania. A representative study (involving 1030 respondents), conducted in 2016, revealed that the youth is still interested in the history of Lithuanian nation / ethnic culture. People of other nationalities, e.g. Polish, Russian, etc., living in Lithuania are also interested in history of Lithuanian nation / ethnic culture.
PL
Nasilające się procesy globalizacyjne dotyczą większości dziedzin życia społecznego. Mają one charakter ambiwalentny; wyzwania współczesnego świata szczególnie boleśnie dotykają kultur narodowych. Polityka realizowana przez Unię Europejską nie ma na celu niwelowania różnorodności form ekspresji kulturowej. Procesy te odbywają się samoistnie w związku ze wzrastającą mobilnością mieszkańców. Przedmiotem niniejszego artykułu jest dyskurs o tym, jaka strategia mogłaby być obecnie zastosowana dla umacniania podstaw państwowości litewskiej. Czy poczucie tożsamości narodowej, pojmowane w edukacji społecznej jako kultura etniczna, już zatraciło swoje znaczenie? A w ogóle jaka przyszłość czeka państwa narodowe? Czy dojdzie do ich stopienia się w zglobalizowanej przestrzeni światowej, czy też pozostaną one kolorowymi wyspami kulturowymi o aspekcie ekonomicznym i prawnym w integrowanej wspólnocie państw europejskich? W związku z tym dylematem rozpatrywane są również cele stawiane przed oświatą na Litwie. We wnioskach się stwierdza, że wspieranie i upowszechnianie kultury etnicznej jest zadaniem wagi państwowej, które powinno być efektywnie realizowane przez instytucje oświatowe i kulturowe. Powyższe stwierdzenie jest również aktualne dla szkół mniejszości narodowych w dążeniu do nawiązania ściślejszej współpracy i konsolidacji społeczeństwa. W artykule prezentowany jest też nieco inny pogląd na integrację w przestrzeni kultury lokalnej zamieszkałych na Litwie mniejszości narodowych. Przeprowadzone w 2016 roku badania reprezentatywne (około 1030 respondentów) ujawniły, że młodzież mimo wszystko interesuje się (w pewnym stopniu) historią Litwy, kulturą etniczną. Historią narodu litewskiego i państwa ciekawią się także przedstawiciele mniejszości narodowych zamieszkujących nasz kraj, a więc Polacy, Rosjanie i in.
PL
Stosowane przez bohaterów dramatów Jana Karnowskiego formuły etykietalne zawierające odniesienia do Boga pełnią w etykiecie językowej wykreowanej przez pisarza ważną rolę. Autentyczne kaszubskie zwroty grzecznościowe, których komponentem jest wyraz (Pón) Bóg, lub inne formuły etykietalne o genezie religijnej (np. niech bãdze pòchwôlony), obsługujące przede wszystkim akty grzecznościowe pożegnania, podziękowania i powitania, służą na kartach dramatów poety z Czarnowa kształtowaniu obrazu kultury kaszubskiej odzwierciedlanej i/lub kreowanej w tych utworach. Zawartość komponentu (Pón) Bóg i/lub ich rozpoznawalna geneza religijna sprawiają, że formuły te odbierane są jako charakterystyczne dla kultury ludowej lub dawnej (w tym wysokiej), są one zatem szczególnie przydatne do kreowania obrazu kultury kaszubskiej poprzez podniesienie kaszubskiej kultury ludowej do rangi kultury etnicznej (w Czôrlińsczim i Kaszëbach pòd Widnã), a także do rekonstrukcji obrazu kultury starokaszubskiej jako kultury wysoko rozwiniętej i dostatecznie zróżnicowanej (w Zôpisu Mscëwòja, Libùszë i Òtrokù Swiãtowida). Dowodem wykorzystania wielorakiej przydatności tych wyrażeń jest ich wysoka frekwencja w dramatach Karnowskiego. Zwroty grzecznościowe utworzone przez Karnowskiego w wyniku wymiany w wybranych zwrotach etykietalnych występujących we współczesnej autorowi etykiecie kaszubskiej komponentu nazywającego Boga chrześcijańskiego na nazwy bogów wyznawanych w innych religiach stają się ważnym znakiem kultur związanych z tymi religiami. W Zôpisu Mscëwòja jest to przedchrześcijańska kultura (staro)kaszubska, w Kaszëbach pòd Widnã – egzotyczna kultura turecka, której elementy Kaszubi – w osobie dzielnego żołnierza wybranieckiego Franka Kulczika – poznali pod Wiedniem, broniąc wraz z innymi Europejczykami chrześcijaństwa.
EN
In the language etiquette of plays by Jan Karnowski (titled Zdpis Mscewója, Libusza, Ótrok Światowida, Kaszebi pod Widna, Wesele kaszubskie, Scvnanie kani and Czórlińsczi.) the references to God are present in two different manners. The references frequently result from the use of expressions which are present in the Kashubian etiquette, contemporary with the author, and whose component is the noun {Pón) Bóg meaning God. This concerns mainly the farewell expressions such as ostań z Boga, badz{ta) z Bógajedz{kój) (le) z Bógajachójta z Boga, as well as the gratitude formulas such as {Pón) Bóg (wóm) zapłać, Boże zapłacę. The greeting expressions Niech badze {mdze) póchwólony and Póchwólony are also of religious nature. The second type of references to God in the language etiquette of characters of plays by Karnowski is related to the fact that in the selected expressions of Kashubian etiquette the terms naming the Christian God are exchanged for names of gods present in other religions, e.g. Niechże Światowid wama i nama bezpiek daje, Niech nóm szczescy Bióli Bóg: Jedz z Allacha.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.