Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 12

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  leksykografia,
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 5
325–335
PL
Artykuł prezentuje wyniki dotychczasowych prac nad „Wielkim słownikiem języka polskiego PAN”. Autorka omawia poszczególne elementy struktury słownika. Z tekstu można dowiedzieć się, jakie typy jednostek językowych opracowano i jaki zakres informacji znalazł się w poszczególnych hasłach. Omówiona została również budowa poszczególnych artykułów hasłowych i sposób korzystania ze słownika.
EN
The paper presents latest results of work on the "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN) which can be found on the Internet (http://wsjp.pl). The author describes elements of the dictionary structure. The paper gives us information which types of lexical units were elaborated upon as well as what range of information content found its way to the entries. There is an overview of the structure of each entry and the way in which to use the dictionary.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 5
321–324
PL
Artykuł przynosi krotką prezentację najnowszego ogólnego słownika języka polskiego: „Wielkiego słownika języka polskiego PAN”. Projekt jest koordynowany przez Instytut Języka Polskiego PAN i realizowany we współpracy z lingwistami z kilku innych ośrodków akademickich w Polsce. Od końca 2012 roku dostępna jest online pierwsza część haseł słownika, obejmująca około 15 tys. haseł. Autor przedstawia także plany rozwoju słownika w przyszłości.
EN
The paper provides a short presentation of the newest general dictionary of the Polish language: "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN). The project is coordinated by the Institute of Polish Language at the Polish Academy of Sciences and carried out in collaboration with linguists and lexicographers from several other Polish academic centres. At the end of 2012 the first part of the dictionary containing about 15 000 entries will be available online. The author also gives some plans for the development of the dictionary in the future.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 5
368–372
PL
Autorzy starają się odpowiedzieć na najczęściej powtarzające się ogólne pytania związane z „Wielkim słownikiem języka polskiego PAN”, zadawane przez uczestników dyskusji nad słownikiem.
EN
The authors attempt to answer some general and most frequent questions connected with the "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN), posed by participants of public discussions about the dictionary.
PL
The aim of this paper is to present general rules for editing idiom entries for the "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN). The authors first present a methodology for defining idiomatic phrases and then proceed to discuss the scope of lexicographic description of such phrases contained in the dictionary. This scope includes properties such as inflectional, syntactical and semantic characteristics, lexical connectedness, etc.
EN
Artykuł przedstawia ogólne zasady odnotowywania jednostek frazeologicznych w opracowywanym obecnie „Wielkim słowniku języka polskiego PAN”. Autorzy omawiają przyjętą metodologię wyznaczania jednostek omawianego typu, a następnie prezentują zakres ich opisu leksykograficznego w słowniku, obejmujący charakterystykę fleksyjną, składniową, semantyczną, łączliwości leksykalnej etc.
PL
Artykuł przedstawia historię powstawania Słownika polszczyzny Jana Kochanowskiego. Omawia makro- i mikrostrukturę słownika oraz jego znaczenie dla polskiej leksykografii i przyszłych badań naukowych. Charakteryzuje dorobek Pracowni Języka Jana Kochanowskiego związany z badaniem języka czarnoleskiego poety.
EN
The article concerns the history of the work on The Dictionary of Jan Kochanowski’s Polish. This is followed by the description of the macrostructure and microstructure of the lexicon. It ends with some remarks on the importance of The Dictionary of Jan Kochanowski’s Polish to Polish lexicography and future research. The achievements of the authors of this dictionary are also characterized.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 5
348–352
PL
Dane dotyczące funkcjonowania „Wielkiego słownika języka polskiego PAN” w Internecie zostały zebrane za pomocą Google Analytics – internetowego narzędzia, służącego do analizy statystyk serwisów WWW – i pochodzą z okresu od 1 listopada 2011 do 30 kwietnia 2012 roku. Pozyskane informacje dotyczą m.in. struktury demograficznej użytkowników (języka i lokalizacji) oraz ich zachowań (użytkownicy nowi i powracający, ocena ich zaangażowania, współczynnik odrzuceń).
EN
The information about functioning of the "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN) on the Internet was collected by use of Google Analytics (an Internet analysis tool that generates detailed statistics about visits to a website) from November 1, 2011 to April 30, 2012. The report concentrates on demographic information (language and location) and visitors’ behavior (new and returning visitors, their engagement, bounce rate).
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 4
301–311
PL
Artykuł jest próbą rekonstrukcji językowego obrazu stołu na podstawie polskich przysłów, frazeologizmów, etymologii i definicji leksykograficznych wyrazu „stół”. Analizie poddano także zestawienia z leksemem „stół”, w większości wyrażenia terminologiczne, oraz kolokacje notowane przez słowniki. Podstawowymi fasetami w językowym obrazie tego artefaktu są: przeznaczenie stołu i wygląd stołu — wyraźnie się zazębiające. Większa część zgromadzonego materiału leksykograficznego pochodzi z zasobów polszczyzny dawnej, dlatego w językowym obrazie stołu bardzo wyraźnie widoczne są dwa punkty widzenia: szlachcica i chłopa. Z punktu widzenia szlachcica stół jawi się jako miejsce, które wyznacza, czy raczej potwierdza wysoki status społeczny oraz jako miejsce egzekwowania zasad savoir vivre’u. Pełny stół jako nagroda za pracę to obraz stołu budowany z pozycji chłopa.
EN
The present article attempts to reconstruct, in terms of language, the picture of a table on the basis of Polish proverbs, idiomatic phrases, etymology and lexical-graphical definitions of the word "table". Word formation sets with the lexeme "table" were analysed, most of which were terminology expressions, as well as collocations listed in dictionaries. The basic aspects in the linguistic picture of the artifact are: the use and appearance of a table — clearly interrelated. The majority of the gathered lexicographical material comes from the resources of Old Polish language which is why in the linguistic picture of a table there are two clearly visible points of view: one of a nobleman and another of a peasant. From the perspective of a nobleman, a table appears both as a place which designates or, rather, asserts high social status and as a place where the code of savoir-vivre must be obeyed. “Full” table as a reward for work is a picture built from the perspective of a peasant.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 5
336–347
PL
Artykuł przedstawia najnowszy słownik ogólny „Wielki słownik języka polskiego PAN”, który jako dzieło prymarnie elektroniczne wprowadza rozwiązania wyróżniające go zarówno na tle słowników papierowych, jak i poddanych cyfryzacji − te ostatnie zwykły bowiem zachowywać ograniczenia właściwe tekstom drukowanym. Uwzględniając potrzeby użytkowników, w WSJP wprowadzono hierarchizację struktury haseł, system odsyłaczy i powiązań między hasłami oraz zaawansowane narzędzia wyszukiwania. „Przyjazny” jest też sposób podawania informacji fleksyjnej, gdyż w hasłach zostały umieszczone pełne paradygmaty wszystkich odmiennych części mowy. W zakończeniu artykułu rozważa się możliwości rozwoju WSJP jako słownika elektronicznego w przyszłości.
EN
The paper briefly presents the newest general dictionary, the "Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish" (Wielki słownik języka polskiego PAN — WSJP) which, being primarily an electronic resource, introduces a series of solutions which set it apart from both paper and digitized editions, as the latter tend to share the limitations of their printed originals. Addressing the needs of the users, WSJP features a hierarchical structure of the elements of the entries, a system of cross-references and links between the entries and advanced search tools. Also the grammatical information is presented in a friendly way as full inflectional paradigms of all declinable parts of speech are given inside entries. The article concludes with a consideration of the possibilities of future development of electronic WSJP.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 2
81–91
PL
W artykule opisano zasady opracowania Słownika pojęciowego języka staropolskiego, powstającego obecnie w Instytucie Języka Polskiego PAN. Została w nim przedstawiona zawartość hasłowa tego słownika oraz plan jego semantycznego układu. Zaprezentowano również przegląd najważniejszych prac dotyczących opisu słownictwa języka staropolskiego.
EN
The main purpose of the article is to present principles of creating The Conceptual Dictionary of Old Polish Language, a lexicographic study currently conducted at the Institute of Polish Language of the Polish Academy of Sciences. The article includes a description of dictionary contents and a designed layout of semantic schemas. The article also presents an overview of the most important works concerning the description of the Old Polish vocabulary.
Język Polski
|
2012
|
vol. 92
|
issue 1
43–54
PL
Przedmiotem niniejszego artykułu jest Słownik ilustrowany języka polskiego M. Arcta jako dzieło popularnonaukowe pierwszej połowy XX wieku. Autorka przedstawia pokrótce autora dzieła, historię wydań słownika oraz jego strukturę i charakter. Następnie uwzględnia także opinie na temat słownika we współczesnej literaturze językoznawczej. Badawcza część pracy poświęcona jest metodom definiowania nazw roślin i zwierząt pod kątem cech popularnonaukowych. Analiza obejmuje najczęstsze składniki definicji, a także zwraca uwagę na rolę ilustracji obrazkowych w definicjach językowych. Analiza dzieła z pierwszej połowy XX w. została oparta na współczesnych teoriach metaleksykograficznych i semantycznych.
EN
The main subject of the article is The Illustrated Dictionary of Polish Language by M. Arct as a work of popular science from the first half of the twentieth century. It briefly presents the author of the dictionary, the history of editions, its structure and character. Besides, opinions concerning the dictionary in contemporary linguistic literature are also included. The research part of the article is devoted to the methods of defining the names of plants and animals with regard to popular science properties. The analysis contains the most popular elements of definitions and takes notice of the meaning of illustrations in linguistic definitions. The analysis of the dictionary from the first half of the twentieth century has been based on contemporary meta-lexicographical and semantic theories.
PL
Zdaniem autora potrzeba nowej systematyzacji terminologii leksykograficznej i metaleksykograficznej wynika ze znacznego rozwoju leksykografii w ciągu ostatnich kilkunastu lat, przede wszystkim „rewolucji cyfrowej”. Niektóre tradycyjnie ustalone terminy, jak np. megastruktura, powinny być teraz zupełnie inaczej interpretowane, pojawiły się nowe. Innym ważnym zadaniem jest translacja terminów angielskich używanych w leksykografii zagranicznej na język polski, a także terminów utworzonych na gruncie polskim (m.in. w trakcie opracowywania Wielkiego słownika języka polskiego PAN) na język angielski. Autor postuluje potrzebę nowego opracowania terminologii leksykograficznej, które powinno mieć formę leksykonu albo podręcznika do leksykografii. Aktualnie dostępne publikacje, szczególnie polskie, nie uwzględniają najnowszego stanu wiedzy.
EN
On the need for a new systematization of (meta)lexicographical terminology. In connection with the work on the PAN Great Dictionary of Polish The author of the article argues that there is a need for a new systematization of lexicographical and metalexicographical terminology, which results from a significant development of lexicography and, in particular, from the “digital revolution”. Some traditionally established metalexicographical terms, e.g. megastructure, should now be reinterpreted; new terms have been coined. Another important issue is the translation of the (mostly English) terms used in international metalexicographical discourse into Polish, as well as the translation of the terms coined in Polish metalexicography (during the preparation of the PAN [Polish Academy of Sciences] Great Dictionary of Polish) into English. The author calls for a new systematization of the lexicographical terminology, preferably in the form of a lexicon or a textbook. Currently available publications, especially those published in Polish, do not take into account the latest developments in lexicographic terminology. Keywords: lexicography, metalexicography, terminology, electronic dictionaries
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.