Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  linguistic ethnography
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Lithuanian language discourses and family language policies of Lithuanian families in Sweden: A case studyThis case study shares first insights of the family language policy of a Lithuanian family in Sweden. It identifies Lithuanian language discourses that might affect this policy and analyses discourse strategies applied by the family members. The aim is to shed some new light on the negotiation processes of family language policies that either support the maintenance of an ethnic language as the means of intra-family communication in immigrant contexts or, conversely, work against it. Applying a linguistic ethnographical approach, the study indicates that in this case the family language policy is mostly shaped by the mother in a protective and monolingual way in order to foster the maintenance of the Lithuanian heritage in anticipation of an external threat for Lithuanian language and identity. Litewskie dyskursy językowe a polityki językowe litewskich rodzin w Szwecji. Studium przypadkuNiniejszy artykuł przedstawia wstępne uwagi analityczne dotyczące polityki językowej litewskiej rodziny mieszkającej w Szwecji. Autor identyfikuje litewskie dyskursy językowe, które mogą mieć wpływ na jej politykę językową, i analizuje strategie dyskursu stosowane przez jej członków. Celem studium jest nowe spojrzenie na procesy negocjacji rodzinnych polityk językowych (family language policies), które mogą być pomocne w utrzymaniu ojczystego języka jako środka komunikacji w rodzinach emigrantów lub temu nie sprzyjać. Przedstawione badania opierają się na metodach etnografii lingwistycznej (linguistic ethnography) i wykazują, że w tym przypadku rodzinna polityka językowa jest kształtowana głównie przez matkę, jest jednojęzyczna i ma charakter ochronny – jest nakierowana na zachowanie litewskiego dziedzictwa kulturowego w związku z przewidywanymi zagrożeniami zewnętrznymi dla języka litewskiego i tożsamości litewskiej.
2
Content available remote

(Re)konstruování školního vědeckého slovníku

100%
EN
The present paper describes the way in which a school scientific vocabulary is (re)constructed – the process of mediation and acquisition of school scientific concepts and search for their meanings through speech. The process of school vocabulary (re)construction is viewed as a part of socialization in the school language, i.e. as a part of a more complex process where students learn to use language in a specific and culturally conditioned way in accordance with habitual teaching activities of a given school subject – Czech Grammar in the case of this study. The study is framed as qualitative research built upon principles of the linguistic ethnography. Based on data analysis, it presents and describes four stages (the clash of languages, the bilingual stage, the explicit scientific stage, and the implicit scientific stage) that teachers and students go through in the process of school scientific vocabulary (re)construction. Further, it defines “translation strategies”, which teachers use in order to elucidate the content of concepts currently used in instruction to students.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.