Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 13

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  literature for children and youth
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article deals with the adaptation of one of the most important works of the German literature. Firstly, the school tradition of the adaptations of the so-called classical literary works at schools in Germany was analyzed. There are two very significant questions concerning this process: the quali­ty of the adaptation for children and its compliance with the original work. The next chapter deals with the content of the work Nathan der Weise by G.E. Lessing. I mentioned especially the Jew Melchisedech, whose story contains the parable of the three rings. In the chapter Nathan und seine Kinder by Mirjam Pressler I critically analyzed this book and compared it with the original work. The very important difference in Mirjam Pressler is the change of the drama genre to a novel. There are some differences in the characters in comparison with the original work. The number of their appearances in the particular chapters differs too, and different is also their social milieu.
EN
The aim of the article is to present the mechanisms of publications specializing in publishing literature for children and young people. Presented factors influence the development of this segment of the publishing in the time of Polish People’s Republic (PRL) and today.
EN
In the article the artistic peculiarities of the unfolding of the theme of death in the literature for children and youth have been analyzed on the basis of Halyna Kyrpa’s (Галина Кирпа) story My Dad Has Become a Star (Мій тато став зіркою). The author’s interpretation of Thanatos motifs has been paid much attention to. The system-creating components of the poetics of the story (thematic and problematic accents, pathos, genre, the system of characters, psychological nature, chronotope, narration and language) have been explored. The writer adheres to the principle that is characteristic for children’s prose, in which most often the death of a person (character) is interpreted as a transition from the earth’s life (image) to another space (image). The analyzed story reflects the specifics of literature for children: the coverage of the topic from the point of view of the child, dynamic plot of the story, high level of visualization of the text, the use of metaphors and symbols, the image of the inner world of the young hero and her reflections; life-affirmation, an optimistic guideline for goodness and vitality pathos, understandable language, stylistic expressiveness. The author defined functional aspects and features of receptive perception by young readers of the text, which presented the complex, „adult” themes.
EN
Literature for children and youth is reinterpreted under the influence of the new humanities. For example, prose from the 20th century is subjected to postcolonial read-outs (In Desert and Wilderness [W pustyni i w puszczy] by Henryk Sienkiewicz, the novel cycle by Alfred Szklarski), an eco-critical reading of the works of Tove Jansson, Hugh Lofting and the Polish writers Ludwik Jerzy Kern and Dorota Terakowska is proposed. On the other hand, works based on historical issues create a thematically focused series of publications, genealogical and geanological cycles, which are also fictionalized biographies, separate works referring to the lineage of the Polish state and dynastic linagees, post-memory narratives of a so-called “second generation” about the experience of the Second World War, and works on migration issues. The examples of literary historiography for adolescents mentioned and described in the article, captured in several areas of the formal issues, can be read through the prism of many analytical and interpretative practices, overlapping and incompletemethodologies. Retentional direction of reading, with the horizon of the past inscribed in it, does not exclude a protentional-oriented towards the future and environmental change, motivated by postcolonial revisions of old works, important issues of the 21st century (migration, post-memory), and a non-anthropocentric perception of reality. Their analysis should take into account the “poetics of history”, tropology of the narrative and narrative strategies (which Hayden White wrote about). Moreover, entangling the past with the present of the child-reader (and in fact with their future), seems to be a necessary condition for its interiorization, for recognizing it as one’s own, for admitting it. It always has a multitemporal, multigenerational and multicultural character.
5
88%
SL
The phenomena of the old age and childhood are known through projection of intergenerational relation in the family. The subject of interpretation quest in selected texts mainly of social prose for youth is mostly poetical literary image of the relation of a grandparent to the main child character and its variations in the topic. The author follows the way the authorial vision is being transformed into particular original forms and meaning in the texts of Dušan Dušek (The oldest from all sparrows), Peter Holka (A Summer on a waggoner´s horse) and Peter Glocko (I am not afraid of vacations, Robinson and Gramp Millionaire) but also in the context of the other selected authors, whose texts are topically oriented in literary image of the relation between grandparent and his grandchild. The study is not focused on all levels of the epic text, but concentrates on characters and their acting, on the type and language characteristics of the bearers of tradition and teenager.
EN
The main aim of the paper is to analyse the literary representations of meetings of children’s characters with Germans. The revision of the image of a German, who has been perceived as strange and dangerous for centuries, is carried out based on the example of selected contemporary books for young readers as well as literature for adults. There is a tendency to perpetuate a negative stereotype in contemporary Polish literature on the one hand and an attempt to overturn it on the other. The latter is achieved by presenting individual and often tragic German lives that so far have been marginalised in narratives about the past.
EN
The present study explores the ways in which children’s and young adult literature is adapted to film, as these stories allow the autonomous world of childhood, distinctly different from the adult perspective, to emerge. At the same time, however, literary testimony presented through children’s perception and interpretation of reality can bring contemporary social or existential problems closer to the adult reader through imagery accessible to people of all ages. A representative result of the confrontation of the children’s and the adult world is also the literary work of the French writer Antoine de Saint-Exupéry, originally intended for children. The depth and topicality of the philosophical fairy tale The Little Prince (originally in French, Le Petit Prince, first published in 1943) lie in the fact that it is one of the world’s most translated fairy tales, which has been the basis for numerous dramatic adaptations, re-editions and film adaptations. The main aim of the study is, therefore, to clarify the way the philosophical metanarrative of The Little Prince is expressed in the literary source and in the audiovisual film of the same name, The Little Prince (Le Petit Prince, 2015, directed by Mark Osborne). In order to achieve this goal, we apply a narrative analysis of both research materials based on analytical categories defined in the methodological section of the study. The identification and subsequent comparison of the chosen analytical categories is the starting point for determining the mode of filmic adaptation of the literary subject matter. The categorisation of film adaptations of literary works according to L. Giannetti and T. Leitch becomes the focus. Within the theoretical delineation of the issue under discussion, we point to its interdisciplinary character (the ‘intermingling’ of media and communication studies, literary criticism, but also media philosophy, film studies and other related disciplines), emphasising the cultural overlap of the philosophical metatheory of The Little Prince. This timelessness opens up space for further research into the possibilities of the story’s cinematic adaptations and interpretative planes. Characteristic logical-conceptual procedures are employed to achieve the stated aims.
EN
The Mother of God – as the mother of Jesus and the embodiment of boundless love, goodness and fidelity – is the prototype for the presented models of holy women in contemporary hagiographical works for children becomes. These values constitute the core of all portraits of holy women, regardless of the accepted divisions and their different ways of achieving holiness. They can be found in brides and mystics, virgins and martyrs, teachers and educators, mothers and wives. And it is they who, besides sacrifice, mercy and the ability to look at God and listen to Him, determine the consistency of the portrait of a holy woman. Serving man meant serving God, going beyond one's own egoism, temporal hedonism, and materialism. The spirituality of future saints was shaped by the religious atmosphere of the family home, personal sensitivity and reading. These models were still united by the beauty, delicacy, frail health, serene disposition, and smile shown to people. Some can be treated as special signs, appearing in early childhood, which already then suggested their otherness as well as the gifts received, e.g. bilocation or the surrounding light and shine. The images of saints and the blessed in contemporary hagiographical works for the young reader are in line with the poetics, but they also force us to reflect on the awareness of goals, victory over weaknesses and the power of love. 
PL
 Prototypem dla zaprezentowanych wzorców świętych kobiet we współczesnych utworach hagiograficznych dla dzieci staje się Matka Boska, jako matka Jezusa i ucieleśnienie bezgranicznej miłości, dobroci i wierności. Te wartości stanowią rdzeń wszystkich portretów świętych kobiet, bez względu na przyjęte podziały i ich różne drogi dochodzenia do świętości. Odnajdziemy je u oblubienic i mistyczek, u dziewic i męczennic, nauczycielek i wychowawczyń, matek i żon. I to one obok poświęcenia, miłosierdzia oraz umiejętności wpatrywania się w Boga i słuchania Go decydują o spójności portretu świętej kobiety. Służba człowiekowi oznaczała służbę Bogu, wyjście poza własny egoizm, doczesny hedonizm, materializm. Duchowość przyszłych świętych kształtowała religijna atmosfera domu rodzinnego, osobista wrażliwość, a następnie lektura. Łączyła je jeszcze uroda, delikatność, wątłe zdrowie, pogodne usposobienie, uśmiech okazywany ludziom. Niektóre można traktować jako znaki szczególne, pojawiające się we wczesnym dzieciństwie, które już wtedy sugerowały ich odmienność podobnie jak otrzymane dary, np. bilokacji czy otaczająca je światłość i blask. Wizerunki świętych i błogosławionych we współczesnych utworach hagiograficznych dla młodego czytelnika pozostają w zgodzie z poetyką, ale też zmuszają do refleksji nad świadomością celów, przezwyciężaniem słabości i siłą miłości.
Filoteknos
|
2021
|
issue 11
275-286
EN
The Golem is not only a central figure in Jewish mysticism and literature. He is also present in various media and popular culture for children and young adults. There are Golem toys, Golem characters in video games, movies, comics, and books. This frequency demonstrates the Golem’s contemporary significance and the importance of remembering old legends. The Golem has become part of our reality, represented by robots, artificial intelligence, and genetic manipulations. It is therefore important to find out what ideas children have about the Golem. The author of this article gives a historical overview of Golem stories and introduces Golem representations in contemporary children’s literature and media culture. Then she focuses on the analysis of Anke Kuhl’s comic Lehmriese lebt! (Clay Giant’s Alive!, 2015) − a humorous Golem story for children full of interpictorial and intertextual references to other Golem tales – and shows what ideas children have developed about the Golem after reading the book. Concentrating on the analysis of illustrated texts, the author points out the children’s perspectives on the Golem as well as intertextual and interpictorial traces of other stories.
|
2015
|
vol. 8
|
issue 1(14)
139-142
PL
Recenzja książki, która przedstawia polskie serie literackie dla dzieci i młodzieży w latach 1945–1989 z punktu widzenia bibliologicznego – dokonuje analizy produkcji wydawniczej, a także ocenia ich stronę edytorską. Książka prezentuje bogaty materiał ikonograficzny dokumentujący serie dla młodych czytelników wydane w Polsce Ludowej.
EN
Review of a book that presents the image of Polish literary series for children and youth published in 1945–1989 from the perspective of library and information science – assessment of their publishing production as well as analysis of the editorial aspects. The book presents rich iconographic material documenting series for young readers published in the Polish People’s Republic.
Przekłady Literatur Słowiańskich
|
2016
|
vol. 7
|
issue 1
376-390/391-405
SK
Slovenská prekladová literatúra disponuje reprezentatívnym výberom z tvorby chorvátskych autorov literatúry pre deti a mládež počnúc od konca 19. storočia až po súčasnosť (I. Brlićová Mažuranićová, V. Nazor, M. Lovrak, I. Kušan, Lj. Bauer, J. Horvat, H. Hitrec, Đ. Zrakić, J. Cvenić, S. Tomaš, A. Gardaš, Z. Balog). Slovenské preklady diel uvedených autorov sa uverejňovali na Slovensku, ale aj vo Vojvodine, v Srbsku. K najvýznamnejším slovenským prekladateľom, ktorí sa venovali a venujú popri literatúre pre dospelého recipienta aj dielam určeným pre detského čitateľa, patria Zlatko Klátik, Juraj Tušiak, Andrej Vrbacký, Rudo Brtáň, Peter Čačko, Michal Nadubinský, Ján Jankovič a iní. Prekladatelia sa nechávali ovplyvňovať pri výbere chorvátskych autorov pre svoj preklad jednak domácou recepciou autora, ale aj vlastným záujmom o túto literatúru.
EN
Croatian literature translated into Slovak consists of a relevant selection of Croat authors for kids and youth dating from the 19th century to the present, such as I. Brlićová ‑Mažuranićová, V. Nazor, M. Lovrak, I. Kušan, Lj. Bauer, J. Horvat, H. Hitrec, Đ. Zrakić, J. Cvenić, S. Tomaš, A. Gardaš, Z. Balog. Slovak translations are published in Slovakia, but also in the Serbian Vojvo‑ dina. The most significant translators focusing on the translation of juvenile literature are Zlatko Klátik, Juraj Tušiak, Andrej Vrbacký, Rudo Brtáň, Peter Čačko, Michal Nadubinský, Ján Jankovič and others. Translators were influenced in their selection of Croatian authors by their reputation but also by the translators‘ personal interest in the literature.
EN
The article discusses the themes found in the literature of Janusz Korczak. It is characterized by major problems his prose: the structure of the main character, the place of action, the role and function of secondary motifs. Draws attention to the nature and main characteristics of literature for children and young people. Questions the universality of the themes addressed and their perceptual capabilities by modern readers for children.
EN
The starting point for this analysis is the discursivity of the research on Polish children’s and young adult literature. The essay discusses the canon of literature for young people and the role of multimedia in the latest texts for children. It also focuses on issues related to the impact of new literary research methodologies on YA literature research.
PL
W artykule podjęto problem dyskursywności w badaniach nad polską literaturą dla dzieci i młodzieży. Autorka skoncentrowała się na charakterystyce różnych ujęć piśmiennictwa dla dzieci i młodzieży, które ze względu na specyficzną konstrukcję prezentowanego w nim świata oraz sposobów użyć języka zachęca badaczy do uruchamiania nie tylko literaturoznawczych narzędzi, ale także psychologicznych, pedagogicznych, folklorystycznych i wreszcie antropologicznych. Powszechnie funkcjonujące na gruncie polskiej refleksji naukowej pojęcia, jak np. „literatura czwarta”,  „literatura osobna”, „literatura dla dzieci”, „literatura dziecięca” są wyrazistym przykładem dyskursywizacji zjawisk literackich, a zarazem są one efektem namysłu nad specyfiką świata dziecka.  
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.