Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  majątek wspólny
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Celem pracy jest dokonanie analizy zagadnienia podziału majątku wspólnego małżonków w zakresie szczególnych składników majątku wspólnego – praw spółkowych przysługujących z tytułu uczestnictwa w spółce jawnej oraz udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością. O ile bowiem powstało wiele prac na temat przynależności praw spółkowych do majątków małżonków, to kwestia podziału majątku małżonków obejmującego te prawa dopiero zaczyna pojawiać się w rozważaniach nielicznych autorów. Jako podstawową metodę badań przyjąłem samodzielną wykładnię prawa oraz analizę i krytykę piśmiennictwa. Przedmiotem badań uczyniłem zaś spółkę jawną (jako modelową spółkę osobową) i spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością (gdyż w wielu miejscach regulacje dotyczące spółki z ograniczoną odpowiedzialnością i spółki akcyjnej są podobne). Chociaż kwestie podziału majątku wspólnego małżonków regulowane są przez przepisy k.r.o. (art. 45 i 46 k.r.o.) i k.c., to jednak można znaleźć normy dotyczące funkcjonowania spółek (art. 1 § 1 k.s.h.), modyfikujące ogólne zasady dotyczące sposobu podziału majątku wspólnego i stosowane na zasadzie przepisu szczególnego. Wykluczony jest podział cywilny udziału spółkowego w spółce jawnej (art. 62 k.s.h.) oraz podział w naturze pojedynczej akcji (art. 333 § 1 k.s.h.). Uważam – choć mam świadomość, że jest to teza kontrowersyjna – że można dokonać podziału udziału spółkowego w spółce jawnej. Ograniczenia co do sposobu podziału przewidują artykuły 10, 1831, 3321 k.s.h., które, moim zdaniem, mają zastosowanie przy podziale majątku wspólnego małżonków.
EN
The purpose of the paper is to analyze the issue of the division of the joint property of spouses in the scope of individual components of this joint property – partnership rights due to participation in a registered partnership and shares in a limited liability company. While many studies have been written on the subject of partnership rights belonging to the property of spouses, the issue of the division of the spouses’ property including these rights is only beginning to appear in deliberations of few authors. An independent interpretation of the law as well as an analysis and critical look at the literature were adopted as the basic research method. The subject of the research involves a registered partnership (as a model partnership) and a limited liability company (because in many places regulations concerning a limited liability company and a jointstock company are similar). Although the issues of the division of the joint property of spouses are regulated by the provisions of the Family and Guardianship Code (Articles 45 and 46 FGC) and the Civil Code, one can find norms concerning the operation of companies and partnerships (Article 1 § 1 CCC) which modify general principles regarding the manner of division of joint property and are applied as a special rule. The civil division of a partnership share in a registered partnership (Article 62 CCC) and the division in kind of a single share in a capital company (Article 333 § 1 CCC) are not possible. It is the my belief – although I am aware that this is a controversial thesis – that it is possible to divide a partnership share in a general partnership. Restrictions on the method of the division are provided for in Articles 10, 1831, 3321 CCC, which, in my opinion, apply to the division of the joint property of spouses.
PL
Zgodnie z art. 461 § 1 k.c. w zw. z art. 461 § 2 k.c. zobowiązany do wydania cudzej rzeczy może ją zatrzymać aż do chwili zaspokojenia lub zabezpieczenia przysługujących mu roszczeń o zwrot nakładów na rzecz oraz roszczeń o naprawienie szkody przez rzecz wyrządzonej (prawo zatrzymania). Przepisu powyższego nie stosuje się, gdy obowiązek wydania rzeczy wynika z czynu niedozwolonego albo gdy chodzi o zwrot rzeczy wynajętych, wydzierżawionych lub użyczonych. Nasuwa się pytanie o możliwość stosowania analogii do wyjątków od prawa zatrzymania wymienionych w art. 461 § 2 k.c. w sytuacji, w której po ustaniu małżeństwa (przykładowo: po rozwodzie) były małżonek zamieszkuje nieruchomość stanowiącą majątek osobisty drugiego małżonka, wbrew jego woli, powołując się na obowiązek rozliczenia nakładów z majątku wspólnego na majątek osobisty byłego małżonka. Do opracowania przedstawionego wyżej zagadnienia zastosowałam metodę dogmatyczną, analizując aktualnie obowiązujący stan prawny, wyprowadzając wniosek o dopuszczalności poszerzenia wyjątków od prawa zatrzymania. Przesłankami do zastosowania analogii w prawie cywilnym są podobieństwo ze względu na istotne cechy oraz luka w prawie. W wypadku zamieszkiwania z rozwiedzionym małżonkiem jego nieruchomości wbrew jego woli spełnione zostały one wszystkie. Zamieszkiwanie byłego małżonka nieruchomości drugiego wbrew jego woli jest na tyle naganne, że wykazuje podobieństwo z czynem niedozwolonym, a ustanie prawnorodzinnego tytułu do mieszkania, o którym mowa w art. 281 k.r.o. – podobieństwo do ustania stosunków prawnych o charakterze ciągłym, takich jak użyczenie. Jak wykazano, de lege lata dopuszczalne jest stosowanie analogii z art. 461 § 2 k.c. tak, by były małżonek zamieszkujący nieruchomość drugiego małżonka po ustaniu małżeństwa nie mógł powołać się na prawo zatrzymania. De lege ferenda należałoby postulować ustawowe poszerzenie katalogu wyjątków od prawa zatrzymania.
EN
Pursuant to the article 461 § 1 of Polish Civil Code (hereinafter referred to as: “CC”) related to the art. 461 § 2 CC, a person obliged to release somebody else’s thing may retain it until his claims for the reimbursement of expenditures on the thing of claims for the redress of the damage inflicted by the thing are satisfied or secured (right of retention). The aforementioned provision shall not apply when the duty to release the thing results from a tort or where it concerns the return of things which have been leased, rented or loaned for use. There was a question to put, whether it is admissible to extend the scope of the exceptions to the right of retention, regulated in the art. 461 § 2 CC, by the situation of ex-spouse who uses the real estate of another after the termination of marriage and contrary to his will. To elaborate this question, the dogmatic method of analysis has been used which is focused on the applicable law and has led to the conclusion that the extension of the exceptions to the right of retention is possible by the way of analogy. The reason by analogy in civil law needs the similarities and the loophole in law. In the case of use the real estate of the ex-spouse after the divorce fulfills all the aforementioned premises. The use of the real estate property of the ex-spouse, contrary to the will of the first of them, is so reprehensible that is similar to the tort. Moreover, the termination of the family legal tittle to real estate property of another spouse (which terminates simultaneously with the divorce and is regulated id the art. 281 of Polish Family and Guardianship Code) is similar to the termination of the continuous obligations, as for example the loan for use. As proved, it is admissible to create the analogy to the article 461 § 2 CC as the ex-spouse using the real property of another one, could not profit the right of retention.
EN
This article discusses the effects of bankruptcy on the matrimonial property relationships of the bankrupt. The main point here is to present the basic effects in this respect, which is the creation of a compulsory property regime on the date of the declaration of bankruptcy (Article 124 paragraph 1 of the Bankruptcy Law). This regime replaces the existing matrimonial property regimes in which the bankrupt was located before the declaration of bankruptcy. As a result, the entire joint property enters the bankruptcy estate, the division of which is not allowed. It is intended to satisfy the creditors of the bankrupt. At the same time, the article presents the problem of the effectiveness of establishing the property separation before declaring bankruptcy in relation to the bankruptcy estate (Article 116, Articles 125-126 of the Bankruptcy Law). The subject of the article is also to determine the legal protection measures that a spouse is entitled to in the case of declaring his/her spouse’s bankruptcy and the subjective scope of application of this regulation.
PL
Przedmiotem analizy objętej glosowaną uchwałą było ustalenie, w skład jakiego majątku wchodzi przedmiot majątkowy nabyty przez małżonków w drodze czynności prawnej, częściowo w zamian za składniki majątkowe prowadzące do nabycia do majątku objętego wspólnością majątkową małżeńską, częściowo zaś w zamian za składniki majątkowe pochodzące z majątku osobistego małżonka (majątków osobistych małżonków), co do których ma zastosowanie zasada surogacji. Podzielając argumentację SN, pod względem dogmatycznym najbardziej prawidłowy wydaje się przyjmowany w doktrynie pogląd, który zakłada, że w przypadku nabycia przedmiotu ze środków mieszanych, o zaliczeniu przedmiotu majątkowego do majątku osobistego lub wspólnego decyduje porównanie wartości przeznaczonych na jego nabycie środków pochodzących z tych majątków – decydujące miałoby być w tym ujęciu kryterium przeważającej części wydatku.
EN
The analysis of the resolution was to determine which property will cover an asset acquired by a matrimony as a result of a legal transaction in exchange for funds in part coming from matrimonial property and in part for funds coming from one of the spouses’ personal property (spouses’ personal properties) that are subject to the principle of substitution. Sharing the arguments of the Supreme Court, in dogmatic terms, the first standpoint approved by the representatives of the legal doctrine seems most appropriate: it provides that if an asset is acquired with funds contributed from two funds, the asset is assigned to personal property or joint property as a result of a comparison of the volume of funds coming from both properties – the major part of the spending would be the decisive criterion.
PL
Glosowana uchwała Sądu Najwyższego z dnia 19 października 2018 r. sygn. III CZP 45/18 rozstrzyga zagadnienie prawne przedstawione przez sąd okręgowy, które brzmiało następująco: Czy rzecz nabyta w trakcie trwania małżeństwa, w którym obowiązuje reżim ustawowej wspólności majątkowej, w części ze środków pochodzących z majątku odrębnego jednego z małżonków, a w części z ich majątku wspólnego wchodzi w całości do majątku wspólnego, czy też wchodzi do tego z majątków, z którego pochodzi większa część środków na nabycie rzeczy, czy też wchodzi do majątku odrębnego jednego z małżonków i jednocześnie do ich majątku wspólnego w udziałach odpowiadających stosunkowi środków przeznaczonych z tych majątków na nabycie rzeczy? W glosie przedstawiony został stan faktyczny ustalony przez sąd okręgowy i przedstawione doktrynalne ujęcia majątku osobiste i wspólnego małżonków. Następnie zaprezentowano najważniejsze tezy z uchwały Sądu Najwyższego oraz konsekwencje prawne rozstrzygnięcia.
EN
The glossed resolution of the Supreme Court from 19 October 2018, signature III CZP 45/18 settles the issue presented by the District Court which referred to the problem of whether an item acquired during a joint property marriage partly from funds from the separate property of one of the spouses and partly from the joint property is wholly included in joint property, or is included in the property which includes more funds for gaining the item, or is included in separate property of one of the spouses and at the same time in joint marital property in shares equivalent to the proportion of funds allocated from these properties for acquiring the item? The gloss presents the factual situation stated by the District Court and the outlooks presented by the doctrine referring to the perception of separate and joint marital property. Then, the most vital issues from the Supreme Court resolution and the consequences of this resolution are presented.
PL
Opracowanie dotyczy zasad i zakresu odpowiedzialności skazanego majątkiem osobistym oraz majątkiem wspólnym, wtedy gdy pozostaje on w ustroju wspólnoty majątkowej małżeńskiej. W pierwszej kolejności omówiono problematykę jego odpowiedzialności majątkiem osobistym. Następnie przedstawiono możliwość odpowiedzialności skazanego składnikami majątku wspólnego. Na koniec podjęto rozważania dotyczące ograniczenia lub wyłączenia odpowiedzialności w świetle art. 28 k.k.w., a także wpływu zmiany stosunków majątkowych między małżonkami na prowadzenie egzekucji należności karnoprawnych.
EN
The article covers the terms and scope of liability of convicts from their personal property and from the joint property when they are bound by the joint marital property regime. In the first place, problems of a convict’s liability from the personal property is discussed. Then, the possibility of the convict’s liability from the joint property is presented. Finally, the article discusses problems of limiting or excluding the liability under art. 28 of the Executive Penal Code and the impact of a change in property relations between spouses on the conduct of execution of criminal law liabilities.
EN
According to the dominant opinion in the case-law, the spouse who disposes of the assets included within the matrimonial property against the will of the other spouse commits either a theft or misappropriation, depending on which party (the perpetrator or the victim) controls the assets in question. There is, however, a minority view according to which it is not possible for a spouse to commit a crime of stealing assets included in the matrimonial property and any unlawful appropriation of such assets by a spouse must be qualified in accordance with Article 284 par. 1 of the Penal Code. Both positions have their basis in the understanding of the notion of ‘possession’ as a subject of protection under the legal provisions in which offences against property are defined. It is generally accepted that what matters is the factual ownership of a given object, but there is no agreement in the literature as to the uniform definition of this ownership.
PL
W doktrynie dominuje stanowisko, że małżonek, który rozporządza składnikiem majątku wspólnego jak własnym, wbrew woli drugiego małżonka, popełnia kradzież lub przywłaszczenie w zależności od tego, czy rzecz znajduje się we władztwie pokrzywdzonego czy też sprawcy. Mniejszościowy pogląd zakłada, że nie jest możliwa kradzież rzeczy wchodzących w skład wspólnoty majątkowej małżonków, a bezprawne ich przywłaszczenie należy kwalifikować z art. 284 § 1 k.k. Oba stanowiska mają za podstawę inne rozumienie posiadania (władania). Powszechnie przyjmuje się, że chodzi o faktyczne władanie rzeczą, ale doprecyzowanie tego sformułowania budzi już kontrowersje w piśmiennictwie. Należy szczególnie wnikliwie analizować stronę podmiotową, jeżeli przedmiotem wykonawczym jest rzecz stanowiąca współwłasność małżeńską. W związku z przepołowieniem kradzieży i przywłaszczenia istotne jest ustalenie wartości przedmiotu wykonawczego.
EN
The gloss contains remarks on the resolution of the Supreme Court of 19 October 2018 (III CZP 45/18), according to which an item acquired under the joint marital property regime and financed partly from the funds derived from the personal property of one of the spouses and from their joint property becomes the personal property of the spouse concerned and the joint property of the spouses in the proportion corresponding to the proportion of the funds allocated from those assets for its acquisition, unless the funds from the personal property or the joint property transferred for the acquisition of the property was an expense towards the joint or personal property, respectively. The gloss states that the rules of civil law concerning the formation of fractional joint ownership and the regulation of the joint marital property do not justify the thesis supported in the commented resolution. The conclusion of the gloss contains a proposal for interpretation that is different from that put forward in the resolution of the Supreme Court. It must be assumed that an asset acquired by both spouses or by one of them during the period of their joint marital property in exchange for funds derived from the joint property and personal property of one of the spouses becomes ex lege a component of the joint property of the spouses, unless, under the agreement of the spouses, it is acquired as a fractional joint property, one share of which goes to the joint property and the other to the personal property.
PL
Glosa zawiera uwagi do uchwały Sądu Najwyższego z dnia 19 października 2018 r. (III CZP 45/18), według której rzecz nabyta w ustroju wspólności ustawowej częściowo ze środków pochodzących z majątku osobistego jednego z małżonków i z ich majątku wspólnego wchodzi do majątku osobistego małżonka i do majątku wspólnego małżonków w udziałach odpowiadających stosunkowi środków przeznaczonych z tych majątków na jej nabycie, chyba że świadczenie z majątku osobistego lub majątku wspólnego przekazane na nabycie rzeczy miało charakter nakładu odpowiednio na majątek wspólny lub osobisty. W glosie wskazano, iż unormowania prawa cywilnego dotyczące powstawania współwłasności (wspólności) ułamkowej i unormowania małżeńskiej wspólności ustawowej nie uzasadniają tezy komentowanej uchwały. W konkluzji glosy został sformułowany wniosek interpretacyjny odmienny od proponowanego w tezie uchwały Sądu Najwyższego. Należy mianowicie przyjąć, że przedmiot majątkowy nabyty przez oboje małżonków lub przez jednego z nich w czasie trwania wspólności ustawowej w zamian za środki pochodzące z majątku wspólnego i z majątku osobistego jednego z małżonków staje się ex lege składnikiem majątku wspólnego małżonków, chyba że na podstawie porozumienia małżonków zostaje nabyty na wspólność ułamkową, z której jeden udział wchodzi do majątku wspólnego, a drugi – do majątku osobistego.
PL
Opracowanie dotyczy wpływu orzeczenia przepadku przedmiotów pochodzących z przestępstwa na sferę stosunków majątkowych małżonka skazanego. W pierwszej kolejności dokonano analizy stosownych przepisów Kodeksu karnego regulujących instytucję przepadku. Następnie przedstawiono skutki wyroku orzekającego przepadek w sferze prawa cywilnego. W dalszej części podjęto rozważania dotyczące wpływu orzeczenia przepadku na sytuację majątkową małżonka skazanego. Na koniec wskazano, za pomocą jakiego instrumentu prawnego małżonek skazanego może dochodzić ochrony swoich praw majątkowych.
EN
The study concerns the impact of a decision on the forfaiture of objects originating from crime on the property relations of the convicted spouse. First of all, the relevant provisions of the Criminal Code governing the institution of forfaiture were analysed. Next, the effects of a judgment declaring forfeiture in the sphere of civil law are presented. n the next part of the paper there are considerations concerning the impact of the confiscation decision on the property situation of the convicted spouse. Finally, it is indicated which legal instrument the convicted spouse can use to enforce the protection of his or her property rights.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.