Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  marketing language
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Współcześnie reklama jest zjawiskiem niemal wszechobecnym. Rozwój Internetu poszerzył wachlarz możliwości jej występowania. Niniejszy artykuł ma na celu wykazać, że oferty pracy dostępne online, tak bardzo upodabniają się do reklamy, że można je z nią utożsamiać. Chodzi nie tylko o podobieństwa formalne, w postaci użytych środków perswazji językowej i pozajęzykowej, lecz także zbieżność celów przyświecających reklamie i badanym ogłoszeniom, tj. zachęcanie do podjęcia konkretnego działania, wzbudzenie zainteresowania marką i budowanie pozytywnych z nią skojarzeń. Artykuł powstał w oparciu o zbiór ogłoszeń zamieszczonych na przestrzeni trzech tygodni z przełomu maja i czerwca 2013 na stronach węgierskojęzycznego serwisu poświęconego szukaniu zatrudnienia. Spośród zebranych ofert (1801), niewiele ponad dwie trzecie zredagowano w języku węgierskim (1211 ogłoszeń). Większość ofert obcojęzycznych była po angielsku (590). Nie wzięto ich pod uwagę w analizie oprócz ostatniej jej części, poświęconej wizualnej stronie ogłoszeń. Prawie dwie trzecie wszystkich ofert (1119) zostało zamieszczonych przez firmy rekrutacyjne. Wszystkie tłumaczenia wykonała autorka.
XX
Nowadays the advertisements are almost ubiquitous. Developement of the Internet opened way for new possibilities in advertising. In this article I tried to show that the online job offers are virtually commercials. It is visibile not only in applied linguistic and supralinguistic ways of persuasion but also in the identical goals of both the advertisements and the featured announcement, i.e. encouraging the readers to take specific actions, making the brand more popular and creating its positive image. The article was written on a basis of 1801 announcements published within three weeks at the turn of May and June 2013 on one of the Hungarian recruitment sites. Slightly over two-thirds of all the material was in Hungarian (1211 items). Most of the foreign language offers (590) was in English and I analyse them only in the paragraph about the advertisements’ visual side. Almost two-thirds (1119) of all of the offers were published by HR companies. The translations are all of my authorship.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.