Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 17

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  nauka języków obcych
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
To construct a test in a good way it is not enough to be able to use the techniques of testing, but one should also be familiar with the specific features and characteristics of the measurement object. In the case of listening comprehension psycholinguistic research is the primary source of knowledge. The research shows that listening is an active, multi-level process of information processing taking place in the working memory involving different types of knowledge. Compared with reading, auditory perception requires greater cognitive involvement. Tests checking listening comprehension should allow for efficient and effective processing. Their correctness is of particular importance for the high-stakes exams, the results which determine the future fate of the candidates. This article is intended to provide answers to the following questions: Are the high school tests verifying the ability to listen constructed on the basis of the current state of research in the audio reception in a foreign language? Are psycholinguistic factors determining listening comprehension taken into account during test construction? Whether or not, and to what extent is the theoretical knowledge in the area of listening reflected in practice, i.e. in testing this skill.
XX
This article discusses some words of foreign origin adopted into Polish and Russian from other languages. The lexical characteristic of borrowings has been selected for the analysis in order to show some similarities and differences in the scope of various lexical fields. For the purpose of this analysis two models of symmetric and asymmetric borrowing have been developed and tested. As a regular model have been classified those borrowings in which the quantity of meanings is equal, and those in which the quantity and scope of meanings are different in both languages under review as well as in relation to the source language. The most common problems and pitfalls of relevance to language learning have been identified, which mainly arise from the formal similarity of the adopted tokens.
PL
Artykuł ma na celu próbę odpowiedzi na pytanie jakimi kompetencjami dysponują Polacy w zakresie języków obcych. Stanowi również analizę polskiego systemu edukacyjnego w odniesieniu do zakładanych osiągnięć uczniów i studentów co do poziomu znajomości języków obcych na wszystkich etapach edukacyjnych. Ponadto artykuł jest próbą ukazania faktu, że proces kształcenia oraz system ewaluacji kompetencji w obszarze języków obcych jest skoncentrowany wokół biernego odtwarzania przyswojonych zagadnień językowych i w wielu przypadkach kompetencje językowe pracowników nie odpowiadają potrzebom małych i średnich przedsiębiorstw.
EN
The article aims at answering the question what competences in the field of foreign languages Polish people have. It is also the analysis of the Polish educational system with the reference to the assumed students’ achievements as to the level of their foreign language knowledge. Moreover, the article also tries to show the fact that the educational process and the system of evaluation the competences in the area of foreign languages is focused on the passive reproduction of the learnt language parts and in many cases language competences of the employees do not meet the needs of small and medium enterprises owners.
EN
The aim of the article is to discuss the possibilities of supporting the learner's reflection on posi­tive, negative or ambivalent feelings and emotions, which are part of the language learning process. That kind of reflection, which is an activity that also supports the development of language learne­r's autonomy, helps the learner to understand and to manage their learning process. To know how to manage all the emotional factors affecting learning, including motivation, attitudes, self-esteem and anxiety levels, it is necessary to know many indirect language learning strategies. By knowing and using them the learner can gain control over the business of language learning and achieve good re­sults.It seems to be an important job of the language teacher to pass on all the relevant information on the mentioned strategies. It is also important to include that kind of information in the language lear­ning textbooks. In the recent years many of them have begun to embed strategies into their content. The goal of this article is to discuss the form and the quality of the strategy training offered in the te­xtbooks for German as foreign language.
|
2018
|
vol. 10(46)
|
issue 2
115-130
PL
Pedagogika projektu zaproponowana w ramach podejścia zorientowanego na działanie jest jednym z narzędzi pedagogicznych używanych w klasach języków obcych we Francji. Pozwala nauczycielowi wprowadzać innowacje w praktykach lekcyjnych, a uczniom być aktorem społecznym, uczestniczyć w zbiorowym projekcie z innymi aktorami w prawdziwym kontekście komunikacji. Autorka proponuje syntezę zaleceń oficjalnych instrukcji we Francji w tej dziedzinie, podstawy teoretyczne, definicję i charakterystykę pedagogiki projektu, a także wyniki ankiety przeprowadzonej wśród 50 nauczycieli języków obcych w środowisku szkolnym we Francji.
EN
Learning by project is one of the pedagogical tools currently being used in French modern language classrooms as part of the ‘action approach’. It allows the teacher to innovate in the classroom and it allows the learner to be a social actor, to participate in a collective project with other learners in an authentic communication situation. We will summarize the official instructions given by the French government concerning this approach and give the theoretical framework used, the definition and the characteristics of Learning by Project. We will also give the results of a poll carried out with fifty modern language teachers working within the French school system.
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest specyfice funkcjonowania poznawczego niewidomych dzieci i nastolatków w zakresie postrzegania, uwagi, pamięci, przetwarzania informacji oraz Teorii Umysłu. Poruszone jest też zagadnienie jej wpływu na naukę języków obcych. Omówione są badania empiryczne dotyczące wpływu niepełnosprawności wzrokowej na funkcje poznawcze, a proces nauki języka obcego jest przedstawiony z punktu widzenia teorii, według których jest on wynikiem działań poznawczych zorientowanych na rozwijanie kompetencji komunikacyjnych. Sytuacja niewidomego ucznia na lekcji języka obcego jest omówiona zarówno z perspektywy trudności stojących przed niewidzącą osobą, ale także z punktu widzenia możliwości zmniejszenia luki pomiędzy osobami widzącymi i niewidzącymi dzięki treściom zawartym w podręcznikach do nauki języków obcych.
EN
This paper deals with the specific character of cognitive functioning of blind children and adolescents with respect to perception, attention, memory, information processing and Theory of Mind. It also discusses the impact of this specificity on foreign language learning. Empirical research on the influence of visual impairment on cognitive functions is discussed, and foreign language learning is presented from the viewpoint of theories which look upon this process as a result of cognitive operations, oriented towards developing communicative competence. The situation of a blind learner in a foreign language class is discussed both from the perspective of challenges a blind student has to face and also from the perspective of opportunities to diminish the gap between the blind and the sighted thanks to the content included in foreign language textbooks.
Neofilolog
|
2018
|
issue 50/1
29-43
EN
Beliefs reflect the way we think about different issues, attitudes and behaviours. Many of them are wrong, or – at best – simplified. Beliefs also relate to the didactics of foreign languages. This paper discusses the qualities, sources and consequences of these beliefs and presents the results of research conducted on a group of 434 students regarding beliefs among other individual variables and the process of learning a foreign language.
Rozprawy Społeczne
|
2019
|
vol. 13
|
issue 3
112-126
EN
In this article, a reflection on one of the often occurring difficulties in learning foreign languages, which is the fear of writing, will be proposed. The author presents a given research problem in the context of the process of teaching-learning French as the second foreign language by adults. In order to collect the research corps, a Polish-language version of the questionnaire regarding anxiety of writing by Cheng (2004) - Second Language Writing Anxiety Inventory (SLWAI) will be applied further to the analysis of personal opinions of research participants of the issues taken up.
PL
W artykule zostanie zaproponowana refleksja nad jedną z często pojawiających się trudności w nauce języków obcych, jaką jest lęk przed pisaniem. Autorka przedstawi wybrany problem badawczy w kontekście procesu nauczania-uczenia się języka francuskiego, jako drugiego języka obcego przez osoby dorosłe. Do zebrania korpusu badawczego posłuży polskojęzyczna wersja kwestionariusza na temat lęku przed pisaniem autorstwa Cheng’a (2004) – Second Language Writing Anxiety Inventory (SLWAI) oraz analiza osobistych opinii uczestników badania na temat podjętej problematyki.
PL
Opisane w artykule badania ankietowe przeprowadzono w ostatnich latach wśród studentów germanistyki Uniwersytetu Szczecińskiego (55 osób). Ankieta dotyczyła kognitywnej sfery osobowości uwzględniającej predyspozycje intelektualne badanych oraz sfery afektywnej związanej z płaszczyzną uczuć i emocji towarzyszących procesowi kształcenia językowego. Z badań wynika, że większość cech indywidualnych studentów sprzyja sukcesowi w studiowaniu języka obcego. W sferze kognitywnej są czynniki, które wspomagają rozwój mowy ustnej (np. inteligencja językowa) i pisanej (np. styl refleksyjny). Studentów charakteryzuje wrażliwość gramatyczna, a także duża samodzielność w podejmowaniu działań komunikacyjnych. W sferze afektywnej studiowanie języka wspomagają cechy charakterologiczne (np. optymizm) oraz pozytywna, instrumentalno-integrująca, motywacja. Niepokój budzi jedynie zbyt niska ocena własnych możliwości językowych związana z brakiem umiejętności autowaloryzacyjnych.
EN
The survey research described in this paper was conducted in recent years among students of German philology at the University of Szczecin (55 individuals). The survey concerned the cognitive sphere of personality, taking into account the intellectual predispositions of the subjects, and the affective sphere related to the level of feelings and emotions accompanying the process of language education. The research shows that most of the individual characteristics of students are conducive to success in studying a foreign language. In the cognitive sphere, there are factors that support the development of spoken (e.g. linguistic intelligence) and written language (e.g. reflective style). German philology students are characterised by grammatical sensitivity as well as great independence in undertaking communication activities. In the affective sphere, studying the foreign language is supported by personality features (e.g. optimistic character) and positive, instrumental-integrating motivation. The only concern is the low assessment of one’s own language abilities related to the lack of auto-valorisation skills.
DE
Grundlage der Analyse bildet eine Umfrage unter polnischen Studierenden der Neuphilologie, in der deren kognitive und affektive individuelle Merkmale untersucht wurden. Hierbei richtet sich das Interesse auf die Germanistikstudenten (N = 55) an der Universität Szczecin. Im kognitiven Bereich wurden erforscht: multiple Intelligenzen, Sprachbegabung, Gedächtnismerkmale, Lernstile und Kommunikationsstrategien; im affektiven Bereich: Temperamenttyp und Persönlichkeit, Motive für das Deutschlernen im Germanistikstudium, Emotionen und Umgang mit Stress sowie Selbstbild. Aus der Analyse ergibt sich, dass die meisten Merkmale der Studierenden lernförderlich sind: die sprachliche Intelligenz unterstützt etwa die Entwicklung der Sprechkompetenz, der reflexive Stil dagegen – das Schreiben. Die Studierenden zeichnen sich auch durch ihre grammatische Sensitivität und eine große Selbstständigkeit hinsichtlich der Aufnahme von kommunikativen Handlungen aus. Nachteilig wirkt hingegen die bei den meisten Befragten festgestellte geringe oder unterbewertete Selbstwertschätzung als Folge der mangelnden Selbstaufwertung.
EN
The article is devoted to analysing and interpreting seniors as a new group of active students who learn foreign languages. Changes in the social structure confirm the thesis of sociologists that the 21st century will be the period of emancipation of seniors. Active nestors in the public space will become not only depositaries of history, culture and tradition, but also take an important voice in intergenerational discussion, breaking negative stereotypes shaping the attitude of ageism. The involvement and interest of modern seniors in the course of classes organized by Third Age Universities prove that they are able to use the life opportunities offered by the retirement period. Therefore, the challenge for contemporary glottogeragogues is to develop programs, textbooks and teaching aids for learning foreign languages, taking into account the needs and interests of seniors.
PL
Artykuł poświęcony jest charakterystyce seniorów jako nowej grupie aktywnych studentów uczących się języków obcych. Zmiany w strukturze społecznej potwierdzają tezę socjologów, że XXI wiek będzie okresem emancypacji seniorów. Aktywni nestorzy w przestrzeni publicznej staną się nie tylko depozytariuszami historii, kultury i tradycji, lecz także będą odgrywać ważną rolę w dyskusji międzypokoleniowej, przełamując negatywne stereotypy kształtujące postawę ageizmu. Zaangażowanie i zainteresowanie współczesnych seniorów zajęciami organizowanymi przez uniwersytety trzeciego wieku udowadnia, że grupa ta potrafi wykorzystywać możliwości życiowe oferowane przez okres emerytalny. Dlatego wyzwaniem dla współczesnych glottogeragogów jest opracowanie programów, podręczników i pomocy dydaktycznych do nauki języków obcych, z uwzględnieniem potrzeb i zainteresowań seniorów.
PL
Cel badań. Celem analizy jakościowej było porównanie dwóch rodzajów kursu języka obcego e-learning: kursu języka hiszpańskiego na platformie Duolingo i kursu typu MOOC Basic Spanish 1: Getting started pod względem warunków uczenia się. Badanie ilościowe zrealizowano w celu porównania osób wybierających kurs na wspomnianych dwóch rodzajach platform pod względem poziomu samooceny globalnej, samooceny językowej oraz motywacji do nauki języków. Metodologia. Jako kryteria analizy jakościowej przyjęto dwanaście zasad dobrych praktyk w edukacji językowej zaproponowanych przez Browna (2002); to jest: (1) automatyzacja, (2) uczenie się ze zrozumieniem (ang. meaningful learning), (3) antycypacja nagrody, (4) motywacja wewnętrzna, (5) strategiczna inwestycja, (6) językowe ego (ang. language ego), (7) samoocena, (8) podejmowanie ryzyka, (9) relacja język – kultura, (10) wpływ języka ojczystego, (11) interjęzyk (ang. interlanguage) oraz (12) kompetencja komunikacyjna. W badaniu ilościowym wzięło udział 261 uczących się języka hiszpańskiego, którzy utworzyli dwie grupy badawcze: grupę użytkowników platformy Duolingo oraz grupę użytkowników kursów typu MOOC na platformie edX, FutureLearn i Udemy. Zostali oni poproszeni o wypełnienie trzech kwestionariuszy w wersji elektronicznej (SES Rosenberga, kwestionariusz do badania samooceny językowej oraz kwestionariusz do badania motywacji do nauki języków obcych autorstwa Noels, Clément i Pelletier (2001)). Do analizy wyników wykorzystano test t-Studenta oraz test niezależności chi-kwadrat. Wyniki. Analiza kursu języka hiszpańskiego na platformie Duolingo oraz kursu typu MOOC na platformie edX wykazała, że Duolingo w większym stopniu spełnia kryteria automatyzacji, antycypacji nagrody oraz samooceny, a kurs MOOC ma przewagę w zakresie uczenia ze zrozumieniem, włączania kultury w naukę języka, balansu pomiędzy językiem obcym a językiem ojczystym oraz kompetencji komunikacyjnej. Analiza ilościowa nie wykazała istotnych różnic pomiędzy grupami w zakresie samooceny globalnej. Osoby uczące się na platformie Duolingo miały za to wyższą samoocenę językową od osób uczących się na kursach MOOC. Grupy różniły się również pod względem wskazywanych motywacji do nauki. Wnioski. Analiza jakościowa ujawniła różnice pomiędzy dwoma implementacjami e-learningu, a także ich braki. Materiał językowy bywa odarty z kontekstu i przekazywany w zmechanizowany sposób (Duolingo) lub kurs w niewystarczający sposób motywuje i utrwala zdobytą wiedzę (edX). Zmienną pośredniczącą w badaniu ilościowym mógł być wiek badanych, gdyż 49,2% grupy uczących się na kursach typu MOOC stanowiły osoby w wieku powyżej 61 roku życia.
EN
Objectives. The objective of this study was to compare two types of foreign language e-learning courses: the Spanish course on Duolingo and the Spanish MOOC course on edX Basic Spanish 1: Getting started, in terms of the learning conditions provided by each course. The quantitative analysis of learners was conducted in order to compare learners from the two types of courses mentioned above in terms of global self-esteem, language self-esteem and motivation. Methods. The twelve principles for good practice in language education proposed by Brown (2002) were used as criteria of qualitative analysis: (1) automaticity, (2) meaningful learning, (3) the anticipation of reward, (4) intrinsic motivation, (5) strategic investment, (6) language ego, (7) self-confidence, (8) risk taking, (9) the language-culture connection, (10) the native language effect, (11) interlanguage, (12) communicative competence. 261 Spanish learners participated in the quantitative part of the study. They were divided into two groups: Duolingo users and MOOC users from the edX, FutureLearn and Udemy platforms. Participants were asked to complete three questionnaires online (Rosenberg’s SES, language self-esteem questionnaire and motivation for language learning scale by Noels, Clément and Pelletier (2001)). The data was analyzed with Student’s t-test and chi-square test of independence. Results. The evaluation of the Spanish course on Duolingo and Spanish MOOC course on edX revealed that Duolingo is more effective in providing learner automaticity, the anticipation of reward and self-confidence, whereas the MOOC course has an advantage in meaningful learning, the language – culture connection, the native language effect and communicative competence. The quantitative analysis of learners’ characteristics indicated significant differences between the groups. Learners from Duolingo had higher language self-esteem than learners from the MOOC courses. Significant differences in motivation were also obtained. Conclusions. The qualitative analysis revealed differences in the implementation of e-learning, as well as its drawbacks. Language material happens to be non-contextual and served in a repetitive manner (as seen on Duolingo). Some online courses fail to keep learners motivated and their knowledge sustainable (as seen on edX). Age could have a mediating effect on the results due to a fact that 49,2% of MOOC group were people above age 61.
Neofilolog
|
2016
|
issue 47/2
171-185
EN
This article’s main aim is to present the results of research concerning the barriers in foreign language learning. It analyses various obstacles indicated by 342 students from both philological and non-philological departments. Those factors have been subdivided into three groups, each dealing with a different type of barriers: external objective barriers, barriers associated with behavior and competence of the teacher as well as concerning language courses, and, finally, cognitive, affective, and personality related barriers.
EN
At present the main purpose of school integration is the pursuit of dialogue and ways of ensuring integration which concerns both disabled learners and the ones who do not exhibit special educational needs. In this paper, the is-sue will be incorporated into the framework of teaching foreign languages to disabled pupils attending public schools. The present author will depict L2 teaching goals in relation to education shared by pupils with and without specific learning difficulties as well as to problems with implementing the idea of integration in foreign language classroom. These questions will be discussed with reference to the opinions of gleaned from public school teachers with experience in working with disabled learners.
EN
Capitalizing on the ecological approach to language learning (van Lier, 2004; Kramsch, 2008) and the conceptualization of language as a local practice (Pennycook, 2010) as well as languaging (Jørgensen, 2008), accounting for the continuity of linguistic phenomena rather than a discriminatory perception of linguistic properties, we intend to delve into the problem of linguistic hybridity as a sign of L2 learner identity. A direct inspiration for the study, as exemplified in the title, is the concept of metrolingualism (Otsuji, Pennycook, 2010), which offers a potential to be very informative for the study of identity issues inscribed in language. Metrolingualism connotes linguistic hybridity, which refers to something unnatural, untypical, not conforming to the norm. Positing the continuity of language use and symbolic competence (Kramsch, Whiteside, 2008), we assume after van Lier (2004) that language is not a fixed code but socially constructed entity which mingles with personal experiences shaped by social context and activates power-related issues in language use. The aim of the paper is to delve into discursive practices of students learning/using more than one L2 in the educational setting. An examination of their narratives and their languaging about language (Swain, 2006) discloses how they position themselves as L2 language users.
EN
The study deals with the most important differences visible in the process of learning a foreign language between male and female students. The author of the text analyzes the reasons for these differences at the level of physiology and psychology of students and lists the most important elements that should be present in a differentiated education lesson.
PL
Opracowanie podejmuje temat najważniejszych różnic widocznych w procesie uczenia się języka obcego pomiędzy uczniami płci męskiej i żeńskiej. Autor tekstu analizuje przyczyny tych różnic na poziomie fizjologii i psychologii uczniów oraz wymienia najważniejsze elementy, które powinny być obecne w lekcji edukacji zróżnicowanej.
EN
Norwegian and Scandinavian languages in general have grown quite popular among Polish students in recent years and more and more Polish universities are trying to offer Bachelor’s and even Master’s programmes in a Scandinavian language. Based on experience as a teacher of a Norwegian grammar course at the University of Szczecin and as a teacher of grammar at the Inland Norway University of Applied Sciences which in 2016/2017 hosted around twenty Erasmus+ students from Szczecin, some of the challenges for Polish students of academic Norwegian will be reflected upon, as well as some of the challenges for a teacher of Norwegian who has very little knowledge of Polish. The main purpose of this paper will be to argue for the importance of grammar skills in language education and especially in language teacher education. This study is a contribution to the Educational Role of Language network.
PL
Język norweski i inne języki skandynawskie stały się w ostatnich latach bardzo popularne wśród polskich studentów, a coraz więcej polskich uczelni stara się oferować programy licencjackie, a nawet magisterskie w językach skandynawskich. Bazując na swoim doświadczeniu nauczyciela kursu z gramatyki języka norweskiego na Uniwersytecie Szczecińskim oraz nauczyciela gramatyki na Inland Norway University of Applied Sciences, gdzie w roku akademickim 2016/2017 goszczono około dwudziestu studentów programu Erasmus+ ze Szczecina, opisuję niektóre wyzwania stojące przed polskimi studentami, jak również wyzwania stojące przed nauczycielem języka norweskiego mającego bardzo małą znajomość języka polskiego. Głównym celem tego artykułu jest zwrócenie uwagi na znaczenie umiejętności gramatycznych w edukacji językowej, a zwłaszcza w edukacji nauczycieli języków obcych. Niniejsze opracowanie stanowi wkład w sieć Educational Role of Language.
PL
Artykuł prezentuje możliwości zastosowania seriali animowanych dla dzieci i młodzieży w nauce języków obcych. Na wstępie opisano krótko media audiowizualne, które, nie tylko ze względu na swą ekspansję, lecz także ich ewolucję w dobie społeczeństwa medialnego, zyskują coraz większe znaczenie. Dalej zaprezentowana jest typologia seriali animowanych dla dzieci i młodzieży i ich znaczenie w nauce języków obcych. W kolejnych rozdziałach przeprowadzona jest analiza serialu Świnka Peppa na potrzeby nauki języka obcego na poziomie A2-B1, jak również wachlarz możliwych zadań w oparciu o dwa wybrane odcinki (Zębowa wróżka i Biuro taty). Na końcu zebrane są mocne i słabe strony nauki języków obcych bazującej na serialach animowanych dla dzieci i młodzieży.
EN
The article presents the potential application of animated television series for children and teenagers in the process of foreign language-learning. The introduction presents a short description of those audiovisual media, which today gain more and more significance, due not only to their widespread expansion, but also their evolution in media society. Subsequently, the classification of animated series for children and teenagers is presented, as well as the relevance of animated films for the foreign language classroom. The conclusion presents an analysis of the Peppa Pig animated series for use in the foreign language classroom at level A2-B1, as well as a variety of practical activities based on two chosen episodes (Tooth Fairy and Daddy Pig’s Office). Finally, the article considers both the advantages and disadvantages of language-learning based on animated series for children and teenagers.  
DE
Der Beitrag stellt Einsatzmöglichkeiten von Zeichentrickserien für den Fremdsprachenunterricht dar. Einleitend erfolgt zunächst eine kurze Beschreibung jener audiovisuellen Medien, denen heutzutage eine umso größere Bedeutung zugeschrieben wird, wenn man nicht nur ihre Etablierung, sondern auch ihren Wandel in der Mediengesellschaft in jüngster Zeit berücksichtigt. Des Weiteren werden Zeichentrickserien typologisiert, ihre Bedeutung für den Fremdsprachenerwerb dargelegt und schließlich erfolgt eine Analyse von Peppa Wutz hinsichtlich des Fremdsprachenunterrichts für Kinder und Jugendliche auf den Sprachniveaus A2 und B1. Im Anschluss werden mögliche Aufgaben mit zwei ausgewählten Folgen von Peppa Wutz (Die Zahnfee und Im Büro von Papa Wutz) präsentiert und abschließend Stärken und Schwächen von Zeichentrick- bzw. Animationsserien für den Fremdsprachenunterricht erörtert.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.