Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 10

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  obszary poprzemysłowe
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Przedmiotem rozważań są problemy społeczne, ekonomiczne i techniczne komunalnych zasobów mieszkaniowych, dostrzeżone w toku wykonywania różnych robót budowlanych objętych projektem „Rewitalizacja Letnicy w Gdańsku”. Autorzy zwracają uwagę i analizują motywy brane pod uwagę przy ocenie zasadności podjęcia tak złożonej inwestycji. Sygnalizują ponadto problemy wynikające z funkcjonowania i współpracy licznych jednostek zarządczych realizujących działania inwestycyjne na rzecz Miasta Gdańska oraz wielu podmiotów gospodarczych uczestniczących w inwestycji. Jak wykazano, trafność podjętych decyzji, będąca ważnym elementem ocen końcowych, warunkuje odniesienie sukcesu społecznego. Ten natomiast zagrożony jest występowaniem licznych trudności na poszczególnych etapach procesu rewitalizacji, co powinno zostać dokładniej przeanalizowane.
EN
The main subject of consideration are social, economic and technical problems of municipal housing stock identified in the performance of various building works executed under the actions covered by „Revitalization of Letnica in Gdansk” project. The authors draw attention and analyze the motives taken into consideration while assessing the appropriateness of such a complex investment. Moreover they signal problems resulting from the functioning and cooperation of a large number of management units implementing investment activities to the City of Gdansk and many contractors and ubcontractors at site. As shown, the accuracy of undertaken decisions, which is an important aspect of the revitalization process final evaluation, is conditioned by the social success. It is however threatened bythe occurrence of numerous difficulties at various stages of revitalization process, which should be further analyzed.
EN
The distinctive feature of Łódź is its adaptation of former factory facilities for different purposes: didactic, commercial, office space, residential, hotel, cultural, gastronomic. They have been carried out since the 1890s by both the public and private sectors. The aim of the article is to present the project „Revitalisation of EC1 and its adaptation for cultural and artistic purposes” mentioned above from the perspective of an inhabitant of their immediate surroundings, particularly the impact on their immediate environment. The article presents the results of questionnaire surveys in 2017 on 199 respondents residing within walking distance i.e. up to 500 m from the realized investment. Most of the respondents positively assessed the transformations of EC1. The advantages of the project are the transport accessibility and aesthetics and architectural form of the buildings.
PL
Łódź to miejsce, którego znakiem szczególnym są przedsięwzięcia polegające na adaptacji dawnych obiektów pofabrycznych na różne cele: dydaktyczne, handlowe, biurowe, mieszkaniowe, hotelowe, kulturowe, gastronomiczne. Są one realizowane od lat 90. XX wieku zarówno przez sektor prywatny, jak i publiczny. Artykuł ma na celu zaprezentowanie opinii mieszkańców najbliższego otoczenia na temat jednego z nich tj. projektu „Rewitalizacja EC1 i jej adaptacja na cele kulturalno-artystyczne” i jego wpływu na sąsiedztwo. W artykule przedstawiono wyniki badań kwestionariuszowych przeprowadzonych w 2017 roku na próbie 199 respondentów, zamieszkujących w zasięgu pieszym, tj. do 500 m od przeprowadzonej inwestycji. Większość ankietowanych pozytywnie oceniło przekształcenia, jakie zaszły na terenie dawnej elektrociepłowni. Jako atuty projektu podkreślali jego dostępność komunikacyjną oraz estetykę i formę architektoniczną budynków.
PL
W pracy przedstawiona została problematyka rewitalizacji obszarów poprzemysłowych na cele mieszkaniowe, zwrócono uwagę na możliwości i potrzeby podejmowania takich przedsięwzięć a także na bariery rozwoju mieszkalnictwa na omawianych obszarach. Zaprezentowano polskie i zagraniczne przykłady adaptacji obiektów poprzemysłowych na osiedla mieszkaniowe, w tym także lofty. Świadczą one o wyraźnej tendencji do wykorzystywania istniejących zasobów miast, popularnej zwłaszcza w krajach Europy Zachodniej. Mieszkanie w dawnym zakładzie przemysłowym, fabryce czy budynku magazynowym staje się ciekawą alternatywą tradycyjnej zabudowy. Zindywidualizowana forma i specyficzny charakter lokalu mieszkaniowego podkreślony zostaje poprzez połączenie ocalałych elementów przemysłowych i nowych uzupełnień. Obszar i obiekt zostają ponownie włączone do współczesnego życia i tym samym uratowane od dewastacji. Funkcjonalność miasta i jego wizerunek poprawiają się.
EN
The paper presents the issue of the revitalisation of post-industrial areas for residential purposes. It draws attention to the possibilities and needs of undertaking such measures, as well as barriers in the residential development of the areas discussed. It presents Polish and foreign examples of adaptation of post-industrial objects to residential estates, including lofts. The examples suggest the existence of a clear tendency, particularly popular in the countries of West Europe, to use the existing resources of cities. Living in a former industrial plant, factory, or warehouse building is becoming an interesting alternative to the traditional housing. The personalised form and specific character of the residential facility is emphasised by the combination of the salvaged industrial elements and new supplementations. The area and object are again introduced to modern life, and therefore saved from devastation. The functionality of the city and its image are improved.
PL
Od wielu lat obserwowane jest negatywne zjawisko suburbanizacji, odbywające się zwykle kosztem terenów cennych przyrodniczo, w tym rolniczych. Jedną z metod przeciwdziałania temu procesowi jest skierowanie rozwoju miasta do jego wnętrza, poprawiając parametry społeczne i gospodarcze oraz wykorzystując tereny potencjalnie atrakcyjne lokalizacyjnie i wymagające ponownego zagospodarowania. Należą do nich przede wszystkim tereny poprzemysłowe, charakteryzujące się znacznym stopniem degradacji. Artykuł dotyczy problematyki odnowy zurbanizowanych obszarów poprzemysłowych pod kątem środowiska przyrodniczego. W Polsce podmioty gospodarcze prowadzące rewitalizację i rekultywację terenów nie zawsze prowadziły te procesy konsekwentnie. Są to działania złożone i skomplikowane, wymagające znacznych nakładów oraz podejścia interdyscyplinarnego. Podstawową procedurą przygotowania i realizacji procesu rewitalizacji terenów poprzemysłowych powinna być kompletna analiza stanu środowiska przyrodniczego (audyt środowiskowy). Szczegółowa analiza i inwentaryzacja stanu istniejącego, pierwotnego użytkowania oraz zbadanie rozkładu zanieczyszczeń i zalegających substancji stanowi punkt wyjścia do wprowadzenia nowych założeń urbanistyczno-planistycznych oraz doprowadzenia do stanu wielofunkcyjnego użytkowania obszarów priorytetowych dla rozwoju miast. Takie podejście do terenów poprzemysłowych wymusza w planowaniu przestrzennym określenie nie tylko przydatności terenu pod zabudowę, ale też jego stanu czystości i konieczności przystosowania do wprowadzania różnorodnych funkcji. Celem artykułu jest charakterystyka wybranych metod rewitalizacji i rekultywacji obszarów poprzemysłowych. Wykonano diagnozę stanu istniejącego oraz analizę struktury miejskich terenów poprzemysłowych dotyczącą uwarunkowań przyrodniczych badanych obszarów (Polska, Niemcy, Wielka Brytania, Stany Zjednoczone).
EN
The negative phenomenon of urban sprawl in metropolitan areas occurring at the cost of environmentally-valuable areas including agricultural areas, has been observed for many years. One method of counteracting this phenomenon is directing a city‟s development inwards, simultaneously improving its social and economic parameters. This involves the use of areas potentially attractive in terms of location and redevelopment potential. The paper discusses the regeneration of urban post-industrial areas characterised by a considerable degree of decline. In Poland, the processes of reclamation and revitalisation of blighted areas have not always occurred concurrently. The associated procedures are complex and complicated and require substantial investment and an interdisciplinary approach. A complete analysis of the local natural environment (environmental audit) should be the basic procedure involved in the preparation and implementation of the brownfield regeneration process. A detailed analysis and description of the existing situation and primary land use, as well as examination of the distribution of contaminants and surging substances, are the starting points for the introduction of new urban planning objectives, and achieving the status of multi-use urban areas. This approach to post-industrial areasforces urban planners to determine not only the given area's suitability for development, but also its cleanliness and the need of its adaptation to the introduction of a variety of functions. The purpose of this paper is to describe selected methods of revitalisation and reclamation of post-industrial areas. It presents a diagnosis of the existing situation as well as an analysis of the structure of urban post-industrial areas with particular emphasis on environmental conditions in selected study areas (Poland, Germany, Great Britain, USA).
EN
Architecture and urban spatial patterns are shaped by complex processes, consisting of cultural, social and economic factors. A city adapts to the needs of its stakeholders by constantly re-modeling its space and built environment, within the framework of the existing legal, technical and financial restrictions. Thus, the city components encompass protected heritage as well as the desire or need to change, rebuild, expand and construct new buildings and create new solutions in urban planning. In the history of European cities, for many centuries, existing buildings and sites were treated primarily as an environment that should be used to best meet the current needs. Today, we perceive the inherited urban environment as an important testimony of the past, a precious heritage that should be preserved, and should remain at least partly unchanged. To what extent and what should be preserved and protected and what can or should be dismantled or reconstructed is the subject of several discussions, both ideological and practical, of a general and a specific nature. This paper’s goal is to contribute to this broad and multi-fold debate. It presents an interdisciplinary point of view in which architectural and urban heritage is a tangible representation of an intangible heritage related to labor and economic development. To illustrate this perspective, the Praga-Północ (Praga North) district in Warsaw was chosen, a traditionally industrial, workers’ and trade-craft district, which today is subject to far-reaching changes. The paper draws attention to architecture as a record of changing factors of socio-economic development.
PL
Architektura i układy przestrzenne miast kształtują się w wyniku złożonych procesów kulturowych, społecznych i gospodarczych. Miasto dostosowuje się do potrzeb swoich mieszkańców i użytkowników przez ciągłe zmiany środowiska zbudowanego, w ramach możliwości prawnych, technicznych i finansowych. Zatem chęć ochrony przeszłości łączy się z potrzebą zmiany, przebudowy i poszukiwaniem nowych rozwiązań. W historii europejskich miast przez wiele wieków istniejące budynki i miasta traktowano przede wszystkim jako środowisko, które powinno jak najpełniej odpowiadać bieżącym potrzebom. Dzisiaj zasoby miasta są dla nas zapisem przeszłości, cennym dziedzictwem, które powinno zostać zachowane, przynajmniej częściowo, w niezmienionej postaci. W jakim stopniu i co powinno w mieście, architekturze i przestrzeni być zachowywane i chronione przed zmianą, a co może lub powinno być zmieniane jest przedmiotem wielu dyskusji zarówno o charakterze ogólnym, jak i praktycznym, szerokim lub dotyczącym poszczególnych przypadków. Niniejszy artykuł stanowi głos w tej szerokiej i wielowątkowej dyskusji. Zaprezentowano w nim interdyscyplinarny punkt widzenia, w którym dziedzictwo architektoniczne i urbanistyczne stanowi materialny znak dziedzictwa niematerialnego, związanego z pracą i rozwojem gospodarczym. Dla zilustrowania tej perspektywy wybrano dzielnicę Praga-Północ w Warszawie – tradycyjnie przemysłową, robotniczą i handlowo-rzemieślniczą, która dzisiaj podlega daleko idącym zmianom. W artykule zwrócono uwagę na architekturę jako zapis zmieniających się czynników rozwoju społeczno- -gospodarczego.
6
Publication available in full text mode
Content available

Bobrek – Life through Dance

84%
EN
The workers’ district of Bytom, Bobrek, with its steelworks and a coal mine for ‘the better future’ under Communism, has now become the terrifying subject of media accounts of pathologies and hopelessness. Children continue to play against the backdrop of the derelict buildings, but they gradually abandon their dreams. The Silesian Dance Theatre in Bytom organized dance workshops devoted to break-dance, hip-hop and funk in the area. Three boys, the main characters of the story, Andrzej, Daniel and Paweł, decided to create something to portray the way they live through dancing. With a group of other dancers they prepared a performance at the local theatre. During the premiere night their families and friends entered the theatre for the first time. Will their dream come true? This paper reflects on the making of the film Bobrek dance (2002).
PL
Robotnicza dzielnica Bytomia – Bobrek, z pobliską hutą i kopalnią była za komuny przykła-dem pracy „o lepsze jutro”; dziś straszy patologiami i beznadzieją. Klimat ten szczególnie mocno odczuwają dzieci. Bawiąc się przed odrapanymi familokami, obserwując codzienne, trudne życie swoich rodzin stopniowo pozbywają się marzeń. Stają się zakompleksione i agre-sywne. Już nawet nie próbują walczyć o siebie. Z myślą o dzieciach z Bytomia-Bobrka Śląski Teatr Tańca (ŚTT) zorganizował warsztaty taneczne. Był to taniec ulicy: break-dance, hip- -hop, funky. Trójka bohaterów filmu – Andrzej, Daniel i Paweł postanowiła poprzez taniec zmienić coś w swoim życiu. Razem z grupą innych tancerzy przygotowali profesjonalny spek-takl w tutejszym teatrze. Tego wieczoru po raz pierwszy w życiu progi te przekraczają także ich rodziny i koledzy z podwórka. Czy marzenia chłopców się spełnią? Tekst jest refleksją na temat pracy nad filmem Bobrek dance (2002).
XX
Istotnym problemem miast postindustrialnych, wynikającym z dokonujących się przeobrażeń gospodarczych, jest ich dziedzictwo w postaci często zdegradowanych i niewykorzystanych obszarów poprzemysłowych. Zazwyczaj są one zlokalizowane w centralnych dzielnicach miast i powinny być obszarem szczególnego zainteresowania władz lokalnych z dwóch zasadniczych powodów: potrzeby otwierania miasta „na zewnątrz” i kreacji jego wizerunku jako miasta atrakcyjnego dla inwestorów, turystów i innych zewnętrznych użytkowników miasta oraz konieczności powstrzymania postępujących procesów suburbanizacji poprzez stworzenie oferty rezydencjalnej w bardzo atrakcyjnie zlokalizowanych obszarach miasta. Procesy rewitalizacji, mające prowadzić do oddawania obszarów miastu i  ich ożywiania, przebiegają zazwyczaj dwutorowo: poprzez modernizację istniejącej już zabudowy lub realizację nowych, często wielkoskalowych przedsięwzięć, które mogą istotnie odmienić ich morfologię oraz dotychczasowe funkcje. W neoliberalnej rzeczywistości, która zdominowała zarządzanie w skali miejskiej, należy mieć świadomość, że podejmowane działania, przynoszące konkretne benefity ich realizatorom, mogą zarazem istotnie zaburzyć ład przestrzenny, a także – poprzez postępujące procesy gentryfikacji – dotychczasowe struktury społeczne.
EN
An important problem of post-industrial cities, resulting from the economic changes, is their heritage in a form of often degraded and unused post-industrial areas. They are mostly situated in central districts. Thus, it is obvious that local authorities consider them as perspective and priority in spatial development. The revitalization processes that should revive the city, usually run two ways: through the modernization of existing buildings or the implementation of new, often large-scale projects. Neo-liberal city management typically produces profits their implementers, but also can disrupt spatial order, and – through progressive processes of gentrification – existing social structures.
PL
Nieustanne rozrastanie się miast wymaga przyjęcia kompleksowych rozwiązań w zakresie sposobu organizacji ich struktury. Rewitalizacja zdegradowanych obszarów poprzemysłowych, a w konsekwencji skierowanie rozwoju miast do wewnątrz, może mieć kluczowe znaczenie w kontekście realizacji zasady zrównoważonego rozwoju w procesie planowania przestrzennego. Celem artykułu jest wskazanie potrzeby i znaczenia procesu rewitalizacji dla rozwoju lokalnego i regionalnego. Opisano historię procesu rewitalizacji w Polsce, omówiono specyfikę i skalę degradacji obszarów poprzemysłowych, ze szczególnym uwzględnieniem województwa mazowieckiego, a także wskazano przykłady dobrych praktyk zagranicznych w zakresie rewitalizacji obszarów poprzemysłowych.
EN
The constant growth of cities requires the adoption of comprehensive solutions concerning the organization of their structure. The revitalization of degraded post-industrial areas and consequent reorientation of cities’ development to their interior can play a key role in the implementation of the principle of sustainable development in the spatial planning process. The objective of the paper is to indicate the demand for and importance of urban renewal in local and regional development. The paper outlines the history of the revitalization process in Poland, discusses the characteristics and scale of the degradation of postindustrial areas, with particular emphasis on the Mazowieckie Voivodeship. Also indicated are examples of foreign best practice in the field of revitalization of post-industrial areas.
EN
Urban renewal issues in France are very often discussed with reference to the demolition or renovation of large-scale housing estates. But these issues also concern former industrial areas which have their own distinct architectural, social, and economic difficulties. This article aims to present analysis of these differences using the example of two case studies in the Lyon metropolitan area, the second largest agglomeration in France. First, we outline the background of urban policy in France and Lyon in particular, together with mapping “priority geography” of urban policy in Lyon. Our two case studies, La Saulaie and Carré de Soie, are located in suburbs of the metropolis. Through our analysis of the social and spatial features of these two renewal projects which are currently under way, we demonstrate that urban renewal policies in France are multi-layered, and that the case of Lyon illustrates especially robust engagement on the part of local authorities. Tackling poverty and isolation are the priorities in La Saulaie. In Carré de Soie, the challenges are to create a public transportation hub, a new housing market, and to attract companies to this new secondary centre. We also show that urban renewal operations are not limited to the areas defined by the “priority geography”.
PL
Rewitalizacja miejska we Francji jest często obserwowana pod kątem rozbiórki i rekonstrukcji wielkich osiedli mieszkaniowych. Niemniej, dotyczy ona również obszarów poprzemysłowych, których architektoniczne, społeczne, a także gospodarcze problemy są bardzo różne. Artykuł ma na celu przedstawienie analizy tych różnic na przykładzie dwóch studiów przypadku w obszarze metropolitalnym Lyonu, drugiej co do wielkości aglomeracji we Francji. Po pierwsze, zarysowujemy tło polityki miejskiej w szczególności we Francji i Lyonie, wraz z mapowaniem „priorytetowej geografii” polityki miejskiej w Lyonie. Prezentowane dwa studia przypadków, La Saulaie i Carré de Soie, znajdują się na przedmieściach metropolii. Dzięki naszej analizie cech społecznych i przestrzennych oraz tych dwóch obecnie realizowanych projektów rewitalizacyjnych wykazujemy, że polityka odnowy miast we Francji jest wielowarstwowa, a przypadek Lyonu pokazuje szczególnie silne zaangażowanie władz lokalnych. Zwalczanie ubóstwa i izolacji są priorytetami w La Saulaie. W Carré de Soie wyzwaniem jest stworzenie węzła transportu publicznego, nowego rynku mieszkaniowego oraz przyciągnięcie firm do tego nowego ośrodka wtórnego. Pokazujemy również, że operacje odnowy miast nie ograniczają się do obszarów określonych przez „geografię priorytetową”.
EN
This article presents the opinions of residents of the immediate surroundings of three Brownfield Site Urban Regeneration Projects completed in Łódź (Poland) in the years 2006–2016, i.e. Manufaktura (textile industry facilities transformed into a mall), “Lofts at Scheibler” (a former spinning plant transformed into residential buildings with accompanying services) and EC1 (adaptation of a former EC1 power plant for cultural and educational purposes), and their impact on their immediate environment. The article presents the results of questionnaire surveys conducted by the author in 2017 on 587 respondents residing within a walking distance, i.e. up to 500 m from the above-mentioned investment projects.
PL
Artykuł ma na celu zaprezentowanie opinii mieszkańców najbliższego otoczenia na temat trzech zrealizowanych w Łodzi w latach 2006–2016 rewitalizacji obszarów poprzemysłowych i ich wpływu na otoczenie. Omawiane przedsięwzięcia to: Manufaktura (zakłady przemysłu włókienniczego przekształcone w centrum handlowo-rozrywkowe), „Lofty u Scheiblera” (dawna przędzalnia przeznaczona na funkcję mieszkalną wraz z funkcjami towarzyszącymi) oraz EC1 (adaptacja dawnej elektrociepłowni EC1 na cele kulturalne i edukacyjne). Autorka przedstawia wyniki własnych badań kwestionariuszowych przeprowadzonych w 2017 roku na próbie 587 respondentów mieszkających w zasięgu pieszym tj. do 500 m od powyższych inwestycji.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.