Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
EN
The present paper introduces ‘the principle of pithiness’ in US prison slang, which assumes that, in order to communicate successfully, prisoners need to use language that is terse and vigorously expressive. Such function is served by figurative language as it is rich in meaning, emotional content, and, simultaneously, is economical in form. Using prison-specific metaphors and metonymies, prisoners provide new quality: without the thorough study of the prison context prison slang is esoteric to the outsider. Therefore, the paper is also a voice for integrating linguistic analysis with that of the context (cf. Kövecses 2015).
FR
Le numéro contient uniquement les résumés en anglais.
RU
Том не содержит аннотаций на английском языке.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.