Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  product names
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Onomastica
|
2020
|
vol. 64
167-177
EN
This article examines the localness of commercial names in Finland and focusses specifically on the names of grill food kiosks and products. There are two research objectives: firstly, to determine the number of local names that occur in the material, and secondly, to analyse how these names work as indexes of localness. This article explores the claim by sociolinguist Barbara Johnstone that particular linguistic forms can index meanings along a variety of dimensions and some forms may index locality. Furthermore, these types of linguistic forms can be used in discourses that shape people’s senses of place and the social identities associated with place. Of the 15 names of kiosks, almost all names, a total of 13 names, can be interpreted as manifesting local characteristics. Most of the kiosk names include a local place name. Of the product names, more than half (46 out of 84 names) are to be construed as describing something local. Although most of the local names in the group of product names include a local place name, personal names are also rather common. In addition, local dialect or slang is also visible in the product names. Another type of reference to a region appears in two kiosk names and in some of the product names. These names constitute a special case and demonstrate how local history can be incorporated in names creatively.
EN
The subject matter of the paper is the names of confectionery products which, as chrematonyms, belong to the category of proper names. The objective of the deliberations is to provide an answer to the questions in the area of onomastics: where is the borderline between proper names and common names and is it possible to determine this precisely? The properties of onyms, the specification of their (marketing-persuasive) function, as well as grammatical tests (a predicative and pronominal test) which the particular entities have undergone lead to the division of the product names into three groups: common names, common names with a differential marker, and proper names. There exist, however, borderline elements which can denote individual products in specific contexts, and a group of products with identical characteristics in other contexts.
PL
Przedmiotem artykułu są nazwy produktów cukierniczych, które jako chrematonimy sytuują się na pograniczu nazw własnych. Materiał wyekscerpowany został z różnych blogów kulinarnych, dostępnych w latach 2017–2018. Cel rozważań to odpowiedź na pytania z zakresu onomastyki, gdzie jest granica między nazwą własną a pospolitą i czy jest możliwe precyzyjne jej wyznaczenie. Analiza semantyczna onimów, określenie ich funkcji (marketingowo-perswazyjnej) i testy gramatyczne (test orzecznikowy i zaimkowy), którym poddano poszczególne jednostki, prowadzą do podziału nazw produktów na trzy grupy: nazwy pospolite, nazwy pospolite z członem dyferencjalnym i nazwy własne. Istnieją jednak elementy pograniczne, które w określonych kontekstach mogą oznaczać produkty indywidualne, a w innych grupę produktów o takich samych zespołach cech.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.