Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  równość kobiet i mężczyzn
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Celem niniejszego artykułu jest zilustrowanie zmian, jakie miały miejsce w Japonii po II wojnie światowej, ze szczególnym uwzględnieniem przełomu wieków i obecnej sytuacji. Z tego względu tekst ten można traktować jako wkład w dalszą, pogłębioną analizę badań ogniskujących się wokół aktualnej pozycji kobiet w Japonii. Jako punkt odniesienia prowadzonej analizy przyjęto zagadnienia demograficzne i kwestię różnorodności płci oraz nierówności zawodowe.
EN
The aim of the article is to analyze the functioning of a contemporary family as a space for building equality between spouses, based on the mutual support of women and men in carrying out many roles at the same time. I also reconstruct the needs of the support that families overloaded with work disclose, largely as a result of a myth of a “normal” family still strong in our culture, identified as a family of stereotypical roles for women and men. Meeting those needs would facilitate the building of spouses equality. I regard this process as active constructing of “marital I” by the spouses – part of the identity in a collective form (Kaufmann, 2004). In my analysis, I refer to the concepts of: J. C. Kaufmann (2004), P. Berger and H. Kellner’s “biographical fusion” (1964) and biographical learning of adults by P. Alheit (2002).
PL
Celem artykułu jest analiza funkcjonowania współczesnej rodziny jako przestrzeni budowania partnerstwa między małżonkami, którego podstawą jest wzajemne wspieranie się kobiet i mężczyzn w realizowaniu wielu ról równocześnie. Rekonstruuję w nim również potrzeby wsparcia, jakie ujawniają przepracowane rodziny, w dużej mierze wynikające z funkcjonującego w naszej kulturze mitu „normalnej” rodziny, utożsamianej z rodziną stereotypowych ról kobiet i mężczyzn, a których zaspokojenie ułatwiłoby małżonkom budowania partnerstwa. Proces ten traktuję jako aktywne konstruowanie przez małżonków „małżeńskiego ja” – części tożsamości w zbiorowej postaci (Kaufmann, 2004). W analizach odwołuję się do koncepcji: J. C. Kaufmanna (2004), „fuzji biografii” P. Bergera i H. Kellner (1964) oraz biograficznego uczenia się dorosłych w ujęciu P. Alheita (2002).
EN
This paper presents a proposal to amend Art. 177 of the Labor Code by adding a provision which would determine special protection of the stability of the employment relationship also in case of an employee – father or employee – another member of the immediate family during the employee’s pregnancy, as well as during the maternity leave of the employee or another person authorized to taking maternity leave. This proposal is justified both in the changing social reality and the necessity for the legislator to implement the ordinary provisions of the Constitution. In this regard, in particular, Article 33 section 1 of the Constitution and art. 71 section 1 of the Constitution in conjunction from art. 18 of the Constitution. Currently at the disposal of art. 177 of the Labor Code, the protection of someone other than employees – mother, employees, who due to the level of family protection provided for in the Constitution should be covered by it, is excluded. Therefore, the proposed amendment would remove the existing legislative omission regarding the employment relationship of these employees. An important factor supporting the proposed solution is thus enabling protection of other values recognized by the Constitution, such as: family, parenthood, family life and the best interests of the child. The adoption of the proposed change would also allow for progress in the area of material equality between women and men in the labor market. Finally, in the author’s opinion, the acceptance of the presented proposal would make Article 177 of the Labor Code not so much a provision concerning the special protection of the permanence of an employment relationship, but a real instrument of pro-natalist state policy covering the family as a whole.
PL
W niniejszym opracowaniu przedstawiono propozycję zmiany art. 177 Kodeksu pracy poprzez dodanie do niego przepisu, w którym przesądzono by o szczególnej ochronie trwałości stosunku pracy również w przypadku pracownika – ojca lub pracownika – innego członka najbliższej rodziny w okresie ciąży pracownicy, a także w okresie urlopu macierzyńskiego pracownicy lub innej osoby uprawnionej do korzystania z urlopu macierzyńskiego. Propozycja ta znajduje uzasadnienie zarówno w zmieniających się realiach społecznych, jak też w konieczności realizacji przez ustawodawcę zwykłego postanowień Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej. W tym względzie należy mieć na uwadze w szczególności art. 33 ust. 1 Konstytucji oraz art. 71 ust. 1 Konstytucji w zw. z art. 18 Konstytucji. Obecnie z dyspozycji art. 177 Kodeksu pracy wyłączona jest ochrona niektórych innych niż pracownica – matka pracowników, którzy ze względu na przewidziany w Konstytucji poziom ochrony rodziny powinni zostać nią objęci. Proponowana nowelizacja wówczas usunęłaby istniejące pominięcie prawodawcze dotyczące stosunku pracy tych pracowników. Istotnym czynnikiem wspierającym powyższe rozwiązanie jest umożliwienie ochrony w ten sposób również innych uznanych przez Konstytucję wartości, takich jak: rodzina, rodzicielstwo, życie rodzinne czy dobro dziecka. Przyjęcie proponowanej zmiany pozwoliłoby także na postęp w obszarze materialnej równości kobiet i mężczyzn na rynku pracy. Wreszcie, w ocenie autora, przyjęcie przedstawionej propozycji uczyniłoby art. 177 Kodeksu pracy nie tyle przepisem dotyczącym szczególnej ochrony trwałości stosunku pracy, ile rzeczywistym instrumentem pronatalistycznej polityki państwa obejmującym rodzinę jako całość.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.