Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 18

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  rzemiosło artystyczne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Meblarstwo jako jedna z profesji rzemiosła artystycznego charakteryzuje się indywidualnym podejściem do formy, artyzmem, dekoracyjnością i wysoką jakością użytych materiałów, co w pełni obrazuje kolekcja dawnych mebli prezentowana na Zamku Tarnowice Stare. Zbiór prezentowany w salach zamkowych, zgromadzony przez obecnego prywatnego właściciela, obejmuje głównie meble pochodzące z dzisiejszych terenów niemieckich oraz krajów takich jak Holandia, Francja czy Anglia. Na podstawie prezentowanych przykładów sztuki meblarskiej możliwe jest prześledzenie rozwoju technik oraz motywów zdobniczych na przestrzeni dziejów, w związku z czym najciekawsze z obiektów sztuki meblarskiej stanowią przyczynek do zobrazowania głównych tendencji w meblarstwie europejskim w ramach pierwszej fazy rozwoju meblarstwa, poczynając od epoki renesansu po XIX wiek. Z kolei całkowicie odrzucona została druga faza rozwoju meblarstwa, jako etap, w którym następuje umasowienie produkcji, a z czasem w zapomnienie odchodzą dawne techniki zdobnicze. Analizując kolekcję zamkowych mebli, możliwe jest przyjrzenie się technice intarsjowania nie tylko różnymi gatunkami drewna, ale również mosiądzem i szylkretem. Ważnym pod kątem ekspozycji zamkowej elementem zdobniczym, któremu poświęcone jest jedno z pomieszczeń wystawienniczych, był pozłacany cyzelowany brąz. Pojawił się na większą skalę w wieku XVII, a zdecydowanie rozpowszechnił w wieku XVIII, pełniąc nie tylko funkcję dekoracyjną, ale także ochronną dla najdelikatniejszych części sprzętów, dziurek do kluczy w zamkach, kantów oraz nóg. Podejmując temat technik zdobniczych w meblarstwie jako jednej z gałęzi rzemiosła artystycznego, szczególna uwaga została zwrócona na świadomy dialog człowieka z materią w celu nadania jej pożądanego kształtu poprzez stosowanie określonych technik. W związku z tym zmiany, w zakresie meblarstwa, jakie przyniosła rewolucja przemysłowa, stanowią cezurę końcową. Wraz z umasowieniem produkcji obiekty tracą swój artyzm oraz indywidualizm, stając się tylko przedmiotem użytkowym, a przestając być dziełem sztuki.
EN
Collection of furniture in Tarnowice Stare Castle remains characteristic in terms of their artistic forms, their individual decorative aspects, ornamentation, and of high quality materials used in their production. The furniture collection presented in the castle rooms, has been gathered by the current private owner of the castle and includes mostly items originating from today’s German sites and other European countries such as the Netherlands, France and England. The varied collection of furniture and other objects in the castle enabled deeper analysis of the developing diversity of furniture decoration techniques throughout the centuries, and therefore the most interesting objects of the furniture collection allow to illustrate major trends in the European furniture art within the frames of the 1st phase of furniture craftsmanship development from the Renaissance period to the 19th century and further, omitting the point of 2nd phase where mass production initiated those old decoration techniques to be forgotten. Studying the objects of the collection, one may observe the furniture decorated with the technique of intarsia with inlays not only made of various kinds of wood but also made of brass and tortoiseshell. Furthermore, bronze applications are also known and used as part of furniture decoration. One of the most important exposition in the castle is placed on one of the rooms there and presents variety of bronze applications that firstly appeared in 17th century and later in the 18th century spread throughout the Europe. Those elements, like for example: door handles, edges, furniture legs etc., didn’t only perform the decorative role, but they also often protected delicate elements of the furniture. By choosing the subject of furniture decoration techniques, efforts were concentrated on depicting a conscious dialog between the human and the particular object, in terms o fcraftsman’s mindful awareness of the final product’s shape and form. Finally, in the era of industrial revolution and mass-production, the point was reached, where furniture were deprived of their individuality, decorative and artistic values. Along with mass production furniture became soberly practical and utilitarian object, losing their former status of piece of craftsmanship art.
EN
16th-century Venetian decorative arts from, due to their precious materials, technological craftsmanship, and high artistic level, were an export commodity all over Europe. With regard to several groups of Venetian artistic craftsmanship (glass, majolica, enameled copper or silk fabrics), we can consider the issue of color values that influenced the perception of these luxurious goods. Venetian dye sellers-vendicolori-had ingredients in their stores that were used by craftsmen such as ceramic painters, glass painters and fabric dyers. Red and its various shades, cobalt, and yellow were the colors that dominated the products of Venetian artistic craftsmanship of that period.
PL
Weneckie wyroby rzemiosła artystycznego z XVI wieku ze względu na drogocenne materiały, kunszt technologiczny, a także wysoki poziom artystyczny były towarem eksportowym na całą Europę. Odnoście do kilku grup weneckiego rzemiosła artystycznego (szkła, majoliki, miedzianych wyrobów zdobionych emalią czy tkanin jedwabnych) można rozpatrywać zagadnienie walorów kolorystycznych, które wpływały na odbiór tych luksusowych dóbr. Weneccy sprzedawcy barwników – vendicolori – posiadali w swoich sklepach składniki, których używali rzemieślnicy tacy jak: malarze ceramicy, malarze na szkle oraz farbiarze tkanin. W wyrobach weneckiego rzemiosła artystycznego tego okresu dominowały takie barwy jak: czerwień i jej różne odcienie, kobalt oraz żółć.
EN
Bells are forms of handicraft which have recently aroused great interest, not only as historical artifacts but also as a rich source of knowledge in humanistic and polytechnic studies. The value of bells is established by their sacred and musical functions. For contemporary researchers, the devotional, commemorative and aesthetic traditions inherent in them are also important. As yet the subject of historic founded objects on the territory of Great Poland has not been addressed by any synthetic study. At the same time, a relatively large amount of archival material has been preserved which could be used fruitfully in creating of a monograph on this subject. Among the church bells on the territory of Great Poland one may find historic objects dating from various epochs: from the middle ages (the mid-15th century) up to contemporary times. The chronological cross section of the preserved objects is the result of chance or purposeful destruction (pillaging, war requisitions) on the one hand, and on the other, founding mainly out of the necessity to equip a church with new instruments. In Great Poland, workshops and foundries are widely represented, as well. Those who created the oldest bells will remain anonymous; beginning in the 16th century it was more and more common to immortalize the artisan’s name and the foundry’s name on the bells. There are numerous works by important workshops operating in more modern times in Gdańsk, Toruń or Wrocław, as well as other local producers in Poznań and Leszno. From the 19th century the dominance of the Poznań foundries is noticeable, and those which were located in Prussia (later the German Imperium), which was, understandably, due to political reasons. After regaining independence in 1919, the great foundries in Przemyśl, Biała koło Bielska, Gdańsk and Poznań came to the forefront. An interesting thread which deserves more detailed research may be seen in the changes in founding customs. The oldest bells are the fruit of founding that was paid for by the church. With the passage of time, the significance of secular patrons of churches grew, and in the most modern period, that of the entire community of the parish. Bells were frequently founded as a devotional offering and as a memorial to the service and piety of donors. The content of the historical and sacred inscriptions that appear on bells is also a valuable source of knowledge about the subject of changes in religiousness. Decorative forms, apart from raising the value of a historic object, allow for the investigation of trends and artistic ambitions among their founders. Identification and recognition of the state of preservation of the historic bells in Great Poland, from the standpoint of protecting them, is essential because of recent, growing threats. On the basis of preliminary research, it may be estimated that only one third of these objects are registered. The Regional Center for the Research and Documentation of Historic Sites in Poznań, in cooperation with the Voivodeship Bureau for the Protection of Historic Sites in Poznań, has undertaken activities which intend to establish the state of preservation of historic bells and identify possible threats. Their results, along with preliminary archival research, will comprise the initial materials for the creation of a synthetic publication.
PL
Artykuł przedstawia wyniki badań proweniencyjnych poświęconych darowi Władysława Jagniątkowskiego (1856–1930) i jego żony dla Muzeum Narodowego w Warszawie. Przekazany w 1930 r. zbiór zabytków pochodzi z terenów Chin oraz Wietnamu, gdzie darczyńca przebywał jako żołnierz kolonialnej armii francuskiej, biorąc udział w tłumieniu powstania bokserów. Na podstawie nietypowych źródeł – tekstów pisanych przez Jagniątkowskiego – autorki analizują okoliczności powstania zbioru. Wieloaspektowa kontekstualizacja daru w oparciu o badane teksty prowadzi do hipotez na temat wpływu osobistych doświadczeń darczyńcy oraz uwarunkowań kolonialnych na proweniencję zabytków. Badania nad pochodzeniem daru Jagniątkowskich są dobrym przykładem potencjalnych trudności, z którymi mierzą się osoby w muzeach starające się opracować pełną proweniencję obiektu. Wpisują się one również w coraz powszechniejsze badania nad weryfikacją zachodnich kolekcji sztuki chińskiej, budowanych w okresie powstania bokserów.
PL
Tekst jest próbą zarysowania najważniejszych problemów wynikłych z przeprowadzonych prac, przedstawienia najciekawszych odkryć, jak barokowej monstrancji w kościele w Wawrzeńczycach, charakterystyki najwybitniejszych a nieznanych powszechnie dzieł, uwypuklenia roli polskich, ale i zagranicznych złotników, jak Marcina Lekszyckiego, Ericha Adolfa i Alberta Greinera oraz Wilhelma Rauschera. Więcej miejsca poświęcono słabo rozpoznanym zagadnieniom importów wyrobów złotniczych na ziemie polskie w XIX i 1. poł. XX wieku oraz działalności złotników i brązowników w najważniejszych polskich ośrodkach w tym samym okresie.
EN
In the years 2013–2018 a scientific project “Artisinal Handicraft in the Churches of Kraków Archdiocese,” financed by the National Humanities Development Programme (No. 11 H 120 11 681), was realized at the Institute of History of Art and Culture of The Pontifical University of John Paul II in Krakow. In its course, over 11,100 works of art in more than 160 churches were catalogued and digitalized, and over 40,000 photos were taken. The documentation was rendered available in an academic database (ram.upjp2.edu.pl). This paper is an attempt to outline the most crucial issues associated with the performed tasks, present the most interesting discoveries, such as the baroque monstrance in the Wawrzeńczyce church.
EN
Art schools in the Second Republic of Poland were subject to the Ministry of Religious Denominations and Public Enlightenment. The first mention of public secondary art schools appeared in 1922. In the following years, decrees and ordinances were issued, which primarily regulated the principles of operation and education in state and public secondary schools in Lvov, Krakow, Warsaw, Poznań and Bydgoszcz. Apart from state schools there were also several private secondary schools in Poland, whose level of education matched that of state schools. The article attempts to establish which art schools functioned in Poland, how many there were, and what legal standardization they were subjected to. 
PL
Szkoły artystyczne w II Rzeczypospolitej podlegały Ministerstwu Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego. Pierwsze wzmianki o publicznych średnich szkołach plastycznych pojawiły się w 1922 roku. W kolejnych latach wydawano rozporządzenia i zarządzenia, które regulowały przede wszystkich zasady funkcjonowania i kierunki kształcenia w średnich szkołach państwowych i publicznych we Lwowie, w Krakowie, Warszawie, Poznaniu i Bydgoszczy. Oprócz szkół państwowych w Polsce funkcjonowało kilkanaście szkół prywatnych średniego szczebla, których poziom kształcenia dorównywał szkołom państwowym. W artykule podjęta została próba ustalenia, jakie szkoły plastyczne funkcjonowały w Polsce, ile ich było, jakim normalizacjom prawnym były poddawane.
EN
Ornaments worn in the Middle Ages by inhabitants of the West Slavonic territory were basically not utilitarian in their nature. They Brst of all served to satisfy aesthetic needs. Usually, they were made from non-ferrous metals, mostly from silver, but also from bronze, bronze plated with silver, or even from tin and lead. Sporadically, such ornaments were made from gold, sometimes with additions of decorative stones or organic raw materials. Finds from Ostrów Tumski and Ostrów Lednicki point out that within the main strongholds there were workshops manufacturing artefacts of artistic craftsmanship upon the order of the rulers. Ornaments which survived in archaeological materials allow for saying that their manufacturers made use of various methods, from very simple ones, consisting in cutting shapes from metal sheets, to those requiring special skills, such as Bligree and granulation techniques. Manufacturers developed some of these techniques on the basis of their own manufacturing traditions, while others were developed as a result of the adaptation of the skills of West European craftsmen in the 10GH and 11GH c. This was expressed in a wide use of high quality ornamental techniques, which were perhaps learned from the centers of European artistic craftsmanship of those days. The forms of ornaments and the way of their deposition in burials, demonstrate that particular stress was put on the decoration of the women’s heads and necks, with less attention to the hands. On the other hand, men only sporadically wore rings and necklaces or chains, which underlined their social status. A particular variety of forms can be seen in the ornaments of women’s temples. Such ornaments were attached to headgear—maidens’ headbands or veils in the case of married women. Some ornaments are typical for the entire West Slavonic territory and they are remarkable for their long time of use, with special reference to temple rings. Others were manufactured for a relatively short period of time and their use was limited to certain areas. Jewellery worn in the territory of Central-Eastern Europe fulfilled numerous aesthetic, social and symbolic functions. It completed the dress of that time; it not only decorated clothing but also requested its local nature. Furthermore, it underlined the pertinence to a given social group and one’s position in it. It also demonstrated one’s age and personal attitudes concerning the sphere of beliefs. As to its artistic level, this jewellery was only slightly inferior to the ornaments manufactured in the main cultural centres of Early Medieval Europe. This especially concerns jewellery made and worn in the 10GH and 11GH c.
EN
The article presents the Decorative arts and Documentation classes for museology students of the Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw. The main focal point has been the aspects of the course which were taken at the Warsaw Archdiocese Museum. The theoretical background of decorative arts history, combined with the in-depth course on how to prepare proper artefact documentation, is an integral part of BA Museology studies. Due to the lack of a university museum, it was particularly important to provide students with the opportunity to put theory into practice in a real museum, using techniques and artefacts not available at the university. The text analyses particular questions which were beneficial for museum studies adepts as performed in the professional environment. 
PL
Niniejszy tekst prezentuje zajęcia praktyczne z przedmiotów Rzemiosło artystyczne oraz Dokumentacja obiektów dla studentów UKSW, które odbywały się w Muzeum Archidiecezji Warszawskiej. Wyszczególnione zostały szczególnie aspekty kursu, który odbywał się w muzeum, jako, że treści teoretyczne wykładane były w warunkach akademickich. Niezwykle ważne okazało się skonfrontowanie wiedzy nabytej podczas wykładów i ćwiczeń z praktycznym kursem dokumentacji obiektów, który w założeniu stanowi integralną część studiów licencjackich na kierunku Muzeologia. Z uwagi na brak muzeum uniwersyteckiego, było kwestią kluczową by zapewnić studentom środowisko, w którym wiedza teoretyczna zostałaby skonfrontowana z praktyką muzealniczą. Tekst analizuje najważniejsze aspekty zajęć w Muzeum Archidiecezji Warszawskiej, które pozwoliły studentom na pracę w profesjonalnym środowisku muzealnym.
PL
Zakon Braci Mniejszych Kapucynów powstał po 1525 roku w wyniku reformy, której inicjatorem był o. Matteo da Bascio. Niemal od początku swego istnienia kapucyni wykształcili pewien zauważalny styl w sztuce, charakterystyczny dla wznoszonych przezeń klasztorów, w których konkretnym zasadom podlegała nie tylko sama architektura kościoła i klasztoru, ale i wyposażenie wnętrza, malarstwo, rzeźba czy rzemiosło artystyczne. Utrzymanie jednolitego stylu architektonicznego było możliwe nie tylko dzięki rygorystycznym przepisom, ale i żywej tradycji. Cechy budownictwa kapucyńskiego posiadając bardzo wyraźny rys semantyczny, podkreślają duchowość i tradycję Zakonu.
EN
The Order of Capuchin Friars Minor originated in 1525 as the result of the reform initiated by Fr. Matteo da Basico. Almost from the beginning of its existence the Capuchins developed a certain noticeable art style, characteristic for the monasteries they built, in which the church’s and the monastery’s architecture as well as the interior design, painting, sculpture or craft were subjected to strict rules. Maintaining a uniform architectural style was possible not only through rigorous rules but also through live tradition. Capuchin architecture by its very distinct semantic feature emphasises the spirituality and tradition of the Order.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.