Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  samobójstwa
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Artykuł przedstawia formy patologii społecznej, jakie mogą występować w destrukcyjnych grupach kultowych, należących do kategorii nowych ruchów religijnych – złożonego i wielopłaszczyznowego fenomenu kulturowego. Omawia problematykę masowych samobójstw w kontekście historycznym oraz zjawisko terroryzmu religijnego. Kwestie te stanowią wyzwanie dla poszczególnych państw do podejmowania odpowiednich kroków (regulacje prawne, monitoring, wymiana informacji na szczeblu międzynarodowym), służących zapewnieniu bezpieczeństwa obywateli.
PL
Na świecie każdego roku popełnia samobójstwo ponad 800 000 osób – średnio jedna osoba co 40 sekund. W Polsce samobójstwa są drugą – po wypadkach – przyczyną zgonów wśród dzieci i młodzieży. Podłożem decyzji samobójczych jest wiele współwystępujących czynników m.in. demograficznych, społeczno-ekonomicznych, psychologicznych, chorobowych czy biologicznych. Wydarzenia i sytuacje, które przez dorosłego nie byłyby traktowane jako problemy, dla młodych osób mogą być nie do rozwiązania. Zwiększenie świadomości społecznej na temat tego, jak wiele różnych czynników może wpływać na podjęcie decyzji o samobójstwie, może mieć przełożenie na uwrażliwienie ludzi na problemy innych. Koszty zachowań samobójczych dla jednostek, ich rodzin i społeczeństwa powodują, że samobójstwo jest poważnym problemem dla zdrowia jednostki, ale również dla zdrowia publicznego.
EN
In the world, more than 800,000 people commit suicide each year - average one person every 40 seconds. In Poland, suicide is the second cause of death among children and adolescents, after accidents. The basis of suicide decisions are many co-occurring factors, including demographic, socio-economic, psychological, disease or biological. Events and situations that would not be treated as problems for adults can be unbearable for young people. Raising public awareness about how many different factors can influence the decision to commit suicide may translate into sensitizing people to the problems of others. Costs of suicidal behavior for individuals, their families and society cause suicide to be a serious problem for the individual’s health, but also for public health.
PL
Celem artykułu jest analiza problemu samobójstw wśród dzieci i młodzieży w kontekście uwarunkowań zamachów samobójczych oraz udzielania skutecznej pomocy osobom nimi zagrożonym. W artykule omówiono podstawowe definicje, statystyki i uwarunkowania zamachów samobójczych istotne w dokładnym zrozumieniu zagadnienia i, co najważniejsze, przedstawieniu form pomocy zarówno osobom predysponowanym do podjęcia decyzji o samobójstwie, jak i tym, które nieskutecznie próbowały zakończyć życie. Przedstawiono również sposoby radzenia sobie rodzin i rówieśników w okresie żałoby po stracie bliskiej osoby, formy profilaktyki samobójstw oraz zwrócono uwagę na to, że w proces niesienia pomocy młodym osobom, które napotkały problemy, powinno być zaangażowanych wiele jednostek, ponieważ tylko wspólna praca może przynieść pożądane efekty, czyli obniżenie do 2020 roku wskaźnika samobójstw o 20%.
EN
This paper analyses the problem of suicide among children and young people in the context of factors determining suicide attempts and providing effective help for people at risk. The paper discusses the basic definitions, statistics, and determinants of suicide attempts which are important to fully understand the problem and, most importantly, to offer forms of support both to young people predisposed to try to take their own lives and to those who have unsuccessfully attempted to commit suicide. The article presents ways of coping used by family members and peers in the mourning period, as well as forms of suicide prevention. It emphasizes that numerous institutions and professionals should be engaged in providing help for young people who face serious problems, because only multidisciplinary cooperation can bring about the desired result, i.e. reducing the suicide rate by 20% by 2020.
PL
Profilaktyka suicydalna to zapobieganie samobójstwom. Akt samobójczy jest ostatecznością, a zanim do niego dojdzie młody człowiek wysyła sygnały otoczeniu. Jednak w dzisiejszym świecie rodzice, którzy na nic nie mają czasu, zaczynają rekompensować dzieciom brak kontaktu emocjonalnego czy fizycznego drogimi prezentami. Od dzieci wymaga się coraz więcej, a jednocześnie pozostawia je samym sobie, nie dając wsparcia czy pomocy. Nauczyciele w szkole muszą dysponować czasem i chęcią, by rozpoznać trudności u dziecka oraz podjąć skuteczną interwencję. W artykule skoncentrowano się więc na zadaniach rodziców i nauczycieli, które powinni realizować, by nie doprowadzić do pojawienia się zachowań ryzykownych u młodzieży. Dorośli spędzają bowiem z nastolatkami wiele czasu i są w stanie dostrzec, gdy dzieje się coś niepokojącego. Jeśli zareagują we właściwym momencie – mogą zapobiec dalszym, negatywnym konsekwencjom. Ważną rolę odgrywa też internet, w którym nastolatki poszukują odpowiedzi na nurtujące ich pytania. Dlatego w przestrzeni wirtualnej powinni pracować specjaliści, którzy pomagaliby dorastającym osobom w sytuacjach kryzysowych. Naczelnym zadaniem całego społeczeństwa jest zadbanie o to, by żadne dziecko w naszym kraju nie odczuwało cierpienia i samotności, bo one prowadzić mogą do podejmowania przez nich zachowań suicydalnych.
EN
Suicidal prevention is the prevention of suicide. Suicidal act is the last resort before it happens young man sends signals surroundings. But in today’s world where parents do not have the time children begin to compensate for the lack of emotional or physical contact with expensive gifts. Children are required to be more and more, at the same time leave them alone, do not give support or assistance. Similarly, teachers in the school must have the time and desire to recognize the difficulties of the child and to take effective intervention. The text therefore concentrate on the task of parents and teachers that they should act so as not to lead to the emergence of risk behaviors in adolescents. Adults because they spend a lot of time with young people and are able to recognize when something is disturbing. If you react at the right time – can prevent further negative consequences. Is also important to the internet, in which teenagers are looking for answers to their questions. Therefore, in the virtual space should work specialists, who helped to adolescent people in crisis situations. The primary task of the whole society is to ensure that no child in our country is not felt pain and loneliness, because they can lead to making their suicidal behavior.
|
2021
|
vol. 24
|
issue 2
153-173
PL
Samobójstwa stanowią wszechstronną miarę dobrego samopoczucia psychicznego, stabilności emocjonalnej, a także satysfakcji z życia, a ostatnio zostały uznane przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) za główny problem zdrowotny na świecie. Państwa G20 są potęgą w obszarze globalnego zarządzania polityką gospodarczą, a tym samym mają zdolność wpływania na kształtowanie się globalnego wskaźnika samobójstw. Stosując metodę SPSM do trzech generacji testów pierwiastka jednostkowego, w opracowaniu zbadano własności integracyjne samobójstw w krajach G20 w latach 1990–2017. Wyniki uzyskane ze wszystkich trzech generacji testów dostarczają mocnych dowodów na utrzymywanie się samobójstw w większości państw członkowskich G20. Uzasadnia to istnienie aktualnego programu strategicznego forsowanego przez WHO, zmierzającego do redukcji odsetka samobójstw do docelowego poziomu 10 procent. Wskazano ponadto, że takie strategie powinny rozprzestrzeniać się z państw G20 na pozostałe państwa świata.
EN
Suicides represent an encompassing measure of psychological wellbeing, emotional stability as well as life satisfaction, and they have been recently identified by the World Health Organization (WHO) as a major global health concern. The G20 countries represent the powerhouse of global economic governance and hence possess the ability to influence the direction of global suicide rates. In applying the sequential panel selection method (SPSM) to three generations of unit root testing procedures, the study investigates the integration properties of suicides in G20 countries between 1990–2017. The results obtained from all three generations of tests provide rigid evidence of persistence within the suicides for most member states of the G20 countries, hence supporting the current strategic agenda pushed by the WHO in reducing suicides to a target rate of 10 percent. In addition, we further propose that such strategies should emanate from within G20 countries and spread globally thereafter.
EN
The article describes the social and legal aspects of school relations, focusing on the actions influencing the increasing number of suicides among children. At the outset, the authors depicted the international, constitutional and statutory regulations considering the principals’ and teachers’ duties in ensuring students’ safety. Afterwards, some of the research about bullying in schools has been described. The next part is focused on a juvenile, criminal and disciplinary responsibility of the mentioned persons. In the final part, the authors depicted solutions which could stave off the featured problem and propose de lege ferenda postulates. The conclusions highlight the multidimensionality of the childrens’ suicides’ problem.
PL
Artykuł dotyczy społecznych i prawnych aspektów koncentrujących się wokół relacji szkolnych w kontekście pełnienia przez nie funkcji czynnika sprzyjającego zwiększaniu się liczby samobójstw wśród dzieci. Na wstępie zarysowano kształt unormowań prawnomiędzynarodowych, konstytucyjnych i ustawowych, dotyczących bezpieczeństwa uczniów oraz statuujących obowiązki dyrektorów i nauczycieli, jak też opisano wybrane badania na temat skali zjawiska bullyingu ze strony rówieśników w szkołach. Następnie sklasyfikowano i przeanalizowano następstwa niektórych czynów wymienionych osób pod względem powstającej odpowiedzialności na gruncie ustawy o postępowaniu w sprawach nieletnich, a także karnej i dyscyplinarnej. W dalszej części opracowania przedstawiono rozwiązania mogące zniwelować opisywany problem, jak również sformułowano postulaty de lege ferenda. We wnioskach podkreślono wielowymiarowość badanego zjawiska.
PL
Teoria społeczeństwa ryzyka łączy upadek społeczeństwa przemysłowego z pojawieniem się zagrożeń pozazmysłowych i zmianą priorytetów politycznych. Unikanie zagrożeń stało się znaczącym problemem życia politycznego. W myśl teorii społeczeństwa ryzyka upadkowi społeczeństwa przemysłowego towarzyszy wzrost napięć psychicznych. W efekcie przeprowadzonych analiz okazało się, że w społeczeństwie ryzyka odnotowano znacznie mniej zaburzeń psychicznych niż wynikałoby to ze statystyk medycznych. Wraz z zanikiem społeczeństw przemysłowych współczynniki samobójstw wykazywały trend spadkowy. Społeczeństwo ryzyka jest produktem zmian gospodarczych i kulturalnych, i przejawia się w nowej orientacji opinii publicznej i poprzez wzrost popytu na bezpieczeństwo.
EN
The theory of risk society connects the fall of industrial society with grows of non sensual threatens and changes of political priorities. The different kinds of risks and avoidance of them became new topics of political life. Some of the prominent theorists of the theory of risk society have claimed that the fall of industrialsociety is accompanied by an increase in mental tensions, because of growth of threatens. In order to verify these theses the model of risk society was constructed. It turned out that there are probably much fewer mental disorders than evidenced by medical statistics. Asthe industrial societies have vanished, the coefficients of suicides showed a declining trend. The risk society is the product of economic and cultural changes and manifests itself in new orientation of public opinion and growth of demand for safety.
EN
Suicide – calling for help, cry of despair, incomprehension, shock and a question `Why? Why did not he want to live, why did not he ask for help, why did not we notice anything?' Death by suicide is always an immense shock for the family, acquaintances and the closest environment. It is the act of incomprehension of the causes and reasons for taking their own lives. When we hear of suicides we tend to focus on people who committed suicide and forget about those who were left with the unanswered question `Why?' In most cases we ponder on the suffering of the person who committed suicide, on their motivation and an inexplicable choice of death and we forget about the relatives who have to face the suicide of a close person, struggle with loss, sorrow and despair. Family in mourning very often cannot handle the loss of a close relative and need some outside help because they either cannot rely on help from the family or friends or it is insufficient. We often do not know how to behave in the face of death, how to help people in mourning to accept the loss and come back to social and family life which goes on regardless of anything. Social work should become an answer to the needs of families in mourning and especially the ones that faced suicidal death. The article is an attempt to present methods and actions that a social worker can and should undertake while working with a grieving family. It points out the need for complete and professional prepa­ration of a social worker. Social work with a client who has experienced the suicide of a close person necessitates a complete and professional action based on knowledge, intuition and also experience.
PL
Samobójstwo – wołanie o pomoc, krzyk rozpaczy, niezrozumienie, szok i pytanie: Dlaczego? Dlaczego nie chciał żyć, dlaczego nie prosił o pomoc, dlaczego nic nie zauważyliśmy? Śmierć samobójcza jest zawsze wielkim szokiem dla rodziny, znajomych i najbliższego środowiska; aktem niezrozumienia przyczyn i powodów odebrania sobie życia. Słysząc o samobójstwach, najczęściej zatrzymujemy się nad osobami, które odebrały sobie życie, często zapominając o tych, którzy pozostali z tym pytaniem: Dlaczego? W większości przypadków zasta­nawiamy się nad cierpieniem osoby, która popełniła samobójstwo, nad jej motywacjami i niezrozumiałym dla nas wyborem śmierci, zapominając jednocześnie o tych, którzy zmuszeni zmierzyć się z samobójczą śmiercią osoby bliskiej, walczą ze stratą, żalem i smutkiem. Rodzina pogrążona w żałobie bardzo często nie radzi sobie ze stratą bliskiej osoby, potrzebuje wówczas pomocy z zewnątrz, ponieważ wsparcie najbliższych bądź przyjaciół jest niewystarczające lub nie można na nie liczyć. Często nie wiemy, jak się zachować w obliczu śmierci, jak pomóc ludziom przeżywającym żałobę, aby w sposób spokojny pogodzili się ze stratą i mogli powrócić do życia społecznego i rodzinnego, które bez względu na wszystko, toczy się dalej własnym biegiem. Praca socjalna powinna stać się odpowiedzią na potrzebę pracy z rodziną w żałobie, a zwłaszcza z tą rodziną, na krótej śmierć miała charakter samobójczy. Artykuł jest próbą ukazania potrzeby pełnego i profesjonalnego przygotowania pracownika do zadań związanych z pomocą rodzinie w trudnych sytuacjach życiowych, zwłaszcza ze wsparciem w obliczu śmierci jednego z jej członków. Czas żałoby powinien być czasem trwania pracownika z klientem, czasem rozmów i profesjonalnych działań mających na celu pomoc w powrocie do normalnego funkcjonowania i nauki życia bez osoby bliskiej. Ale jak żyć, ze świadomością, że najbliższa nam osoba wybrała śmierć?
PL
Według danych WHO Japonia pod względem statystycznym jest jednym z państw o najwyższej liczbie samobójstw. Od wielu lat liczba przypadków samobójstw przekraczała trzydzieści tysięcy, aż do odnotowania spadku tej liczby po­niżej dwudziestu ośmiu tysięcy w 2012 r. Rząd Japonii przeznacza duże nakłady z budżetu wspierając kampanie mające zapobiegać samobójstwom. Gatekeeper to jedna z kampanii przeciwko samobójstwom mająca na celu edukację wolonta­riuszy oraz poszerzenie świadomości i wrażliwości społecznej, oparta na metodzie opracowanej przez Betty A. Kitchener i Anthony'ego F. Jorm'a z Australii. W ramach szeroko promowanej kampanii w Japonii zaangażowanych jest wielu zna­nych japońskich aktorów, piosenkarzy, piłkarzy, tworzone są filmy instruktażowe, spoty, wydawane są płyty DVD, ulotki, plakaty. Celem pracy jest przybliżenie mechanizmu kampanii Gatekeeper i innych, podobnych inicjatyw promowanych w Japonii, a także wskazanie ich wpływu na tamtejszą politykę społeczną i zmianę w postrzeganiu samobójstw, które do niedawna nie były uznawane za zjawisko negatywne.
EN
According to the WHO's statistic data Japan is one of the countries with the highest number of suicides. For many years, the number of suicides in Japan exceeded thirty thousand until the number decreased a little to below twenty-eight thousand in 2012. The Japanese government has allocated a large budget to support campaigns to prevent suicides. "Ga­tekeeper" is one of the anti-suicide campaigns designed to educate volunteers and broaden social awareness and sensi- tivity, based on the method developed by Betty A. Kitchener and Anthony F. Jorm from Australia. As part of a campaign promoted in Japan involved many famous Japanese actors, singers, football players, there created instructional videos, spots, publicized DVDs, flyers, posters. The aim of this work is to present a mechanism of "Gatekeeper" campaign and similar initiatives promoted in Japan, their impact on social policy in Japan and change in views on suicides, which were not considered as something negative until recently.
EN
Modal personality in period of industrial capitalism was focused on fulfilling obligations, whereas the new economy more often refers to self-fulfillment needs. The fall of industrial society is accompanied by an increase in mental tensions and the number of psychiatric advices. There are probably much fewer mental disorders than evidenced by medical statistics. As the industrial societies vanished, the coefficients of suicides showed a declining trend. The personality changes are heading towards further individualization and growing importance of self–fulfillment, thus according with the logic of development of the new economy. Hence, the development of personality precedes the economic change.
PL
Osobowość modalna okresu kapitalizmu przemysłowego ukierunkowana była na wywią- zanie się z powinności. Nowa gospodarka w coraz większym stopniu odwołuje się do potrzeb samorealizacyjnych. Destrukcja społeczeństwa przemysłowego wiąże się ze zwiększeniem napięć psychicznych i porad psychiatrycznych. Realna dolegliwość napięć psychicznych jest prawdopodobnie znacznie mniejsza, niżby to wynikało ze statystyk medycznych. Wraz z destrukcją społeczeństwa przemysłowego współczynniki samobójstw wykazują tendencję malejącą. Zmiany osobowościowe, towarzyszące ekspansji gospodarki opartej na wiedzy idą w kierunku dalszej indywidualizacji i wzrostu znaczenia samorealizacji i są zgodne z logiką rozwoju nowej gospodarki. Zmiany osobowościowe poprzedzają zmiany gospodarcze.
RU
До сих пор распространено мнение, что пси- хически больными бывают только люди, и это отличает нас от других видов. Интерес к психическим расстройствам животных в 21 веке среди представителей гуманитарных наук можно рассматривать с точки зрения постгуманизма и animal turn – «поворота в сторону животных», поскольку он пересекает еще одну границу между миром людей и миром животных. В статье обсуждаются наиболее распространенные психические расстройства, диагностируемые у домашних и у содержащихся в неволе живот- ных, приведены примеры неэтичных экспериментов на животных в области психологии и кратко представлен феномен зависимости и самоубийства животных. В своих выводах автор подчеркивает, что, хотя при изучении психических расстройств у существ из мира животных можно и нужно проводить аналогии с расстройствами, встречающимися у людей, главной целью должно оставаться исследование психики существ из мира животных.
EN
It is still widely believed that only people can be mentally ill, and that this trait distinguishes us from other species. The interest of 21st-century scholars representing the humanities in the issue of animal mental disorders can be studied from the perspective of posthumanism and the animal turn, in that it means crossing another line between the “human” and the “non-human.” In her article, Magdalena Kozhevnikova highlights the most common mental disorders diagnosed in pets and captive animals, provides examples of unethical animal experiments in psychology, and briefly discusses the phenomenon of animal addiction and suicide. Her findings allow her to emphasize that, while analogies to mental disorders in humans can and should be used in the study of mental disorders in non-human animals, their primary goal of animal research ought to be to study the psyche of non-human animals.
PL
W powszechnej opinii wciąż jeszcze utrzymuje się przekonanie, że tylko ludzie chorują psychicznie i że to wyróżnia nas spośród innych gatunków zwierząt. Zainteresowanie przedstawicieli nauk humanistycznych zaburzeniami psychicznymi zwierząt w XXI wieku można rozpatrywać w perspektywie posthumanizmu i animal turn, jest to bowiem przekraczanie jeszcze jednej granicy tego, co „ludzkie” i „nie-ludzkie”. W artykule omówiono najczęstsze zaburzenia psychiczne diagnozowane u zwierząt towarzyszących i zniewolonych, podano przykłady nieetycznych eksperymentów z dziedziny psychologii dokonanych na zwierzętach oraz krótko zaprezentowano fenomen uzależnień i samobójstw zwierząt. We wnioskach podkreślono, że choć w badaniu zaburzeń psychicznych nie-ludzkich zwierząt można i powinno się czynić analogie do zaburzeń występujących u ludzi, to celem nadrzędnym takich badań powinno być zgłębienie wiedzy o psychice nie-ludzkich zwierząt.
EN
  From the years 1945-1946 down to the present moment Polish police statistics have undergone a number of transformations and improvements concerning the collection of data, their elaboration, as well as the scope of the information collected. Judging on the basis of data coming from the years 1956-1957, about 90 per cent of the criminal cases made over to the law-courts with an indictment went through the hands of the police. The majority of the remaining 10 per cent of cases were dealt with direct by the Public Prosecutor’s Office (cases for a great variety of serious offences) or else by certain administrative organs (cases of minor forest thefts, tax offences, minor frauds in commerce, and a few others). In this way, police statistics may be considered as a source which makes it possible to form a relatively full picture of the offences brought to light in Poland. Certain transformations have also been undergone by the problem of the statistical unit accepted by police statistics. While previously (down to 1956-1957) such a unit was a criminal case (which might comprise a larger number of them), at present such a unit, in principle, consist of one offence. By offences, in police statistics, are understood felonies or misdemeanors, i.e. acts dealt with by the 1932 Criminal Code, still in force, or by special penal statutes, and for which the penalty is over three months custody or a fine of over 4500 zlotys. The statistical material contained in the present contribution has not been published so far, apart from the basic information provided by the Statistical Year-Books for the years 1956, 1957, and 1958. The number of the population of Poland increased from about 27 000 000 to 29 000 000 during the 1954 to 1958 period, while the number of city and town dwellers increased from about 11 300 000 to 13 500 000, and that of  village dwellers decreased from 15 700 000 to 15 500 000 in the same period. In the course of the above-mentioned period, therefore, the number of offences known to the police increased by 35 per cent, but the rate of delinquency, in connection with a certain increase in the total number of the population, increased only by 27 per cent. In the period preceding the Second World War, in the years 1927 to 1937, the number of offences brought to light every year was considerably larger (in 1934 as many as 658 thousand were registered, and in the years 1935 to 1937 nearly 600 thousand per annum); the rate of delinquency was expressed by the following coefficients: in 1934 - 2000, in 1935 - 1770, in 1936 - 1760, and in 1937 - 1710. The magnitude of delinquency in the years 1954 to 1958 differed considerably as between the territories of the several voivodeships. The highest rate of delinquency could be observed in the voivodeships of the Western Territories, with the exception of the voivodeship of Opole (in the several years of the period under investigation coefficients oscillated between 1450 and 2130), in the two largest cities: Warsaw (2470 b 2760) and Łódź (1590 to 1970), as well as in the most highly industrialized and urbanized region of the country' formed by the voivodeship of Katowice (1400 to 1680). Nearly one-third of all the offences known to the police were committed on the territory of a mere three voivodeships (those of Katowice, Wrocław, and the City of Warsaw), which contain rather over one-fifth of the country's population. The offences brought to tight by the police have been divided into four groups according to their kind: group I consists of offences against property, group II - of economic offences, group III – of offences against life and health, and group IV – of all the other offences. Offences against property, which comprise the accaparation of social property, thefts of individual property, robberies, frauds, forgeries, and damage to property, in 1954 and 1955 constituted about 70 per cent of all the offences brought to light (the number of such offences known to the police in these years was 214 470 and 238 911 respectively), in 1956 and 1957 about 65 per cent (241 543 and 261 621 offences respectively), and in 1958 about 60 per cent (251 788 offences). Their rate, in the years 1954 to 1958, was expressed by the figure of from 780 to 920 offences per 100 000 of the population.   In the 1954 to 1958 period, approximately 91 000 to 124 000 offences of accaparating social property were brought to light annually, while their number kept continually increasing down to 1957; in 1958 about 117 000 of them were made known to the police. It is a generally known and emphasized fact that the size of the obscure figure is particularly big with offences against property. It is to be presumed that this obscure figure is most conspicuous in the case of offences against social property. Among the offences against social property between 11 000 and 15 000 were burglaries. Out of a total of 11 989 of such offenses brought to light in 1958, 24 per cent were committed in the country (so that there were 188 of them for each 100 000 village dwellers), and 76 per cent - in the cities and towns (there were 679 of them per 100 000 of the population). According to the size of the cities and towns, the coefficients which depict the number of burglaries per 100 000 of the population assumed the following proportions: towns of up to 50 thousand inhabitants - 622, from 50 to 100 thousand inhabitants - 651, 100 to 200 thousand inhabitants - 676, and over 200 thousand inhabitants - 810. During the 1954 to 1958 period an approximate annual figure of from 111 000 to 131 000 thefts of individual property was known to the police, but as from 1955 their number diminished from year to year reaching the figure of 112 883 in 1958. Of the latter offences, 31 per cent were committed in the country (coefficient: 230), and 69 per cent in the cities and towns (coefficient:580). In the case of theft of individual property there was also a dependence between the size of the towns and the rate of such offences: in towns with a population below 50 thousand it was expressed by a coefficient of 470, in towns of between 50 and 100 thousand inhabitants - 720, from 100 to 200 thousand inhabitants - 620, over 200 thousand inhabitants - 750. Thefts of individual property with burglary amounted to 11 577 in 1958 (and their number has kept decreasing from year to year, starting from 1955, when 18 455 of them were known to the police. 13 per cent of them have been committed in the country (coefficient 154), and 87 per cent in the cities and towns (coefficient 689). According to the size of the towns, going from the smallest to the largest, the coefficients showing the rate of such offences were expressed in the following figures in 1958: 397, 918, 929 and 1067. If we count together the accaparation of social property and thefts of individual property and treat them jointly as thefts, it would appear that in the years 1954 to 1958 from 200 000 to 245 000 such offences were made known to the police every year; their rate was expressed by the figure of from 750 to 860 per 100 000 of the population. In the years 1954 to 1957 from 3000 to 4000 forgeries were known to the police every year; their number has tremendously increased in 1958, reaching the very figure of 6300 (i.e. 217 per 100 000 of the population). The number of robberies brought to light by the police amounted to 2066 in 1954 (coefficient:76), 2503 in 1955 (coefficient: 91), 2905 in 1956 (coefficient: 103), 3185 in 1957 (coefficient: 112), and 2503 in 1958 (coefficient: 89). The decrease in the number of such offences recorded in 1958 is estimated as connected with a real decrease in their number. Of the total of robberies known to the police in 1958, 35 per cent were committed in the country (thus there were 46 of them per 100 000 of the population), and 65 in the cities and towns (138 per 100 000 of the urban population). According to the size of the towns (from the smallest to the largest) the coefficients depicting the rate of robberies committed there looked as follows: 85, 141, 194, 213. The number  of  cases of receiving stolen goods has considerably increased within the 1954 to 1958 period, from 816 in 1954 (coefficient: 32), to 1880 in 1958 (coefficient: 65). Group Two of offences, described by the name of economic offences, has been made to include cases of speculation, corruption and neglect of duty by civil servants resulting in damage to the State economy, further, Treasury offences, and currency offences. In the years 1954 to 1957 from 36 000 to 40 000 such offences were known to the police every year; in 1958 their number has considerably increased, probably in connection with a greater diligence in prosecuting them, and amounted to as many as 53 579 (coefficient: 190). Group Three - that of offences against life and health - comprises: murder and manslaughter, infanticides, inflicting grievous injury to the body, and brawls. The total number of such offences has very considerably increased in the years 1954 to 1958, namely from 18 583 in 1954 (coefficient: 70) to 28 910 in 1958 (coefficient: 100), i.e. by about 60 per cent. Their share among all the offences recorded by the police has increased from 13 per cent in 1954 to 21 per cent in 1958. In the years 1954 to 1958 from 700 to 900 murders and manslaughters were recorded annually; in 1958 803 of them were known to the police, of which 620 were carried out and 183 attempted. Consequently there were 28 such offences per 100 000 of the population that year. In 1937 3 314 murders and manslaughters were recorded, i.e. 96 per 100 000 of the population. The number of infanticides recorded by the police did not go beyond the figure of 90 per year (in 1958 there were 75 such cases). In 1937 802 infanticides were brought to light. The number of recorded cases of inflicting grievous injury to the body and of participation in a brawl (with using a dangerous tool or else if death or grievous injury to the body were the result) has very considerably increased in the years 1954 to 1958 from 5 508 in 1954 (coefficient: 204) to 10 005 in 1958 (coefficient: 346). In 1954 6146 cases of inflicting serious or very serious injury to the body were known to the police (coefficient: 227), in 1958 – 8 350 (coefficient: 289). In 1954 6123 cases of inflicting slight bodily harm were record ed (coefficient: 227), and in 1958 _ 9677 (coefficient: 335). Of the offences included in Group Four particularly noteworthy are the offences against morality. In 1958 969 cases of rape were recorded; 901 cases of immoral acts with juveniles under 15 years of age, and 290 cases of abetting to prostitution and deriving profits therefrom. In the Polish text, the present contribution is supplemented with an annex which provides the more important items of the information collected by the police concerning road accidents, suicides, and prostitution.
EN
This paper is a part of author’s wider consideration problems of ties between nature, crafting and society. The work shows effects and results of collapse of traditional religious and magic values concerning agricultural products, especially the bread. The paper deals an integrated approach connecting food production of peasant farms with culture and everyday life of particular categories of country people. Today however, especially under the influence of globalization processes, there is a strong need for an integration glance and perception of the issue, mainly appropriate to the past role of traditional “strong values”. The special painful problem is a “deep trauma” of contemporary transformation of peasant communities. A strong indicator of this is number of committed suicides within some categories of peasant.
PL
Artykuł ukazuje skutki załamania się tradycyjnych religijnych i magicznych wartości związanych z produkcją rolniczą, szczególnie z „tworzeniem chleba”. Praca uwzględnia zintegrowane podejście do produkcji żywności, kultury wsi i codziennego życia określonych kategorii jej mieszkańców. Na tym tle ukazuje wpływ procesów globalizacji i modernizacji jako czynnika destruktywnego w stosunku do kultury tradycyjnej. Procesy te często powodują głęboką „traumę” społeczno-kulturową, której wskaźnikiem może być ilość samobójstw wśród niektórych kategorii ludności chłopskiej.
EN
This paper is a part of author’s wider consideration problems of ties between nature, crafting and society. The work shows effects and results of collapse of traditional religious and magic values concerning agricultural products, especially the bread. The paper deals an integrated approach connecting food production of peasant farms with culture and everyday life of particular categories of country people. Today however, especially under the influence of globalization processes, there is a strong need for an integration glance and perception of the issue, mainly appropriate to the past role of traditional “strong values”. The special painful problem is a “deep trauma” of contemporary transformation of peasant communities. A strong indicator of this is number of committed suicides within some categories of peasant.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.