The text is a Czech translation of selected Ferdinand de Saussure’s manuscripts concerning anagrammatic poetry (the source text: Jean Starobinski, Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure, Paris: Gallimard 1971). Three types of Saussure’s manuscript notes appear in the translation: 1) texts concerning general linguistic background, 2) descriptions of various anagrammatic rules, 3) concrete analysis of anagrams.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.