Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  scientific article
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Corporate research and development (R&D) activities have long been highly concentrated in a handful of world cities. This is due to the fact that these cities (e.g., Tokyo, New York, London, and Paris) are home to the largest and most powerful transnational corporations and are globally important sites for innovative start-up firms that operate in the fastest growing industries. However, in tandem with the rapid technological changes of our age, corporate R&D activities have shifted towards newly emerging and now globally significant R&D centres, like San Jose, San Francisco, and Boston in the United States, and Beijing, Seoul, and Shenzhen in East Asia. In this paper, I will conduct a bibliometric analysis to define which cities are centres of corporate R&D activities, how different industries influence their performance, and what spatial tendencies characterise the period from 1980 to 2014. The bibliometric analysis is based upon an assumption that implies there is a close connection between the number of scientific articles published by a given firm and the volume of its R&D activity. Results show that firms headquartered in Tokyo, New York, London, and Paris published the largest combined number of scientific articles in the period from 1980 to 2014, but that the growth rate of the annual output of scientific articles was much greater in Boston, San Jose, Beijing, and Seoul, as well as some Taiwanese cities. Furthermore, it can also be seen that those cities that have the largest number of articles; i.e., that can be considered as the most significant sites of corporate R&D in which firms operate in fast-growing industries, are primarily in the pharmaceutical and information technology industries. For these reasons, some mid-sized cities that are home to globally significant pharmaceutical or information technology firms are also top corporate R&D hubs.
EN
The article is devoted to one of the controversial terms of modern translation studies, namely translation strategy. The typologies of translation strategies differ in terms of principles of their identification and justification. The article analyses the Cyberleninka electronic library and 325 scientific articles containing the combination strategy + translation. The results of the analysis showed that in scientific articles the concept of a translation strategy is often used in the abstract/keywords, but at the same time, it is not defined in any way within the article proper. In this case, it is possible to assume that the use of the concept of translation strategy is driven by considerations of self-presentation of the author of a scientific article.
RU
Статья посвящена одному из дискуссионных терминов современного переводоведения – cтратегии перевода. Типологии стратегий перевода отличаются принципами их выделения и обоснования. В статье анализируется 325 научных статей электронной библиотеки Cyberleninka, содержащих сочетание стратегия + перевод. Результаты анализа показали, что в научных статьях понятие стратегии перевода часто используется в аннотации/ключевых словах научной статьи, но в то же время никак не определяется в самом тексте статьи. В таком случае возможно предположить, что использование понятие стратегии перевода продиктовано соображениями самопрезентации автора научной статьи.
EN
The paper is an attempt to consider the issue that so far has not been discussed frequently in the Polish philological current. It focuses on the endings of 18 selected articles in the field of literary studies. Authors of textbooks on academic discourse argue that it is the ending that plays a fundamental role in the scientific discourse as a concluding, summarising, and potentially memorable part. This approach to a conclusion is often shared by scholars themselves, who choose different strategies with regard to endings of their articles. When studying articles published in the period of 2015‒2019, we identified about 15 different ending strategies, e.g. an apologia for a literary work selected by an author, suggestions for further research possibilities, an attractive punch line, and an quotation from another paper. As the analysis reveals, the conclusion of an academic article is not only a place for introducing conventional rhetorical figures; it also becomes the researchers’ contribution to the understanding of the role ascribed by literary-studies scholars to their own scientific practice.
PL
Niniejszy szkic stanowi próbę namysłu nad zagadnieniem rzadko dotąd obecnym w kręgu polskiej refleksji filologicznej. Skupiamy w nim uwagę na zakończeniach 18 wybranych artykułów literaturoznawczych. Właśnie w konkluzjach, jako mających zwieńczyć bądź streścić wywód i zakorzenić tekst w pamięci odbiorców, twórcy poradników i opracowań dotyczących dyskursu naukowego dostrzegają znaczenie fundamentalne. To przeświadczenie zdają się podzielać sami uczeni, obierający przy tworzeniu finałów różne strategie. W tekstach publikowanych od 2015 do 2019 r. wyodrębniamy tego typu strategii około 15: od apologii wybranego pisarstwa po propozycje dalszych ścieżek rozwoju konkretnych badań, od efektownej puenty po cytat z pracy, którą stworzył poprzednik. Jak ujawnia nasza analiza, podsumowanie tekstu naukowego nie jest jedynie miejscem wykorzystania konwencjonalnych retorycznych zabiegów. Staje się też przyczynkiem do zrozumienia roli przypisywanej własnej twórczości przez badaczy/badaczki literatury.
Vox Patrum
|
1986
|
vol. 10
111-115
EN
Hac in brevi dissertiuncula inquiruntur veri auctores duarum Polonorum dissertationum patristicarum, quae saeculo exeunte conscriptae sunt.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.