Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  specialised corpus
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Empirical evaluations of practical teaching units integrating content and language in higher education are rare and deserve more attention. The current article aims to narrow this gap by providing an empirical study of an integrating content and language in higher education (ICLHE, Smit & Dafouz, 2012) teaching module. It investigates the effectiveness of a content-based English for specific purposes module in tertiary aeronautical engineering education, which incorporates recruitment advertisements as online resources. The study adopted a mixed-methods approach and surveyed three aeronautical engineering student groups (N = 141) over three consecutive years on their perceptions of the module’s learning outcomes. This longitudinal survey was complemented by a teacher-assessed writing task and a qualitative content analysis of online recruitment advertisements (N = 80) in a self-built corpus. All three year groups rated the 10 questionnaire statements on a 5-point Likert scale rather equally, thus suggesting a similar perception of academic achievement stemming from the module’s completion. This student view was supported by the results of the writing assignment. In short, the module’s effectiveness was corroborated both quantitatively and qualitatively, which identifies this teaching concept as a feasible way forward.
EN
The main focus of this paper is the degree of passivisation in English, French and Polish legal texts, considered as fully representative of specialised discourse, examined in selected original and translated texts. Since it is assumed that typological differences between languages determine users’ choices regarding their selection of passive structures, the very same tendencies should be also reflected in the specialised, legal variant of the language. The aim of this study is to verify this assumption by juxtaposing the research findings from two specialised corpora, namely a comparable corpus and a parallel corpus, both created by the author following corpus linguistics principles.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.