Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Years help
Authors help

Results found: 31

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ubezpieczenie społeczne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
PL
Celem niniejszego artykułu jest analiza natury prawnej ubezpieczeń ustanowionych przez artykuł 58 Ordunku Górnego z 1528 roku, wydanego przez Jana II Opolskiego i Jerzego Hohenzollern-Ansbach. Jeden z jego artykułów był poświęcony problematyce ubezpieczeń górników. Artykuł 58 przewidywał, że część tygodniowego wynagrodzenia będzie zabierana i składowana w skrzyni. Pieniądze te były gromadzone i wydawane na potrzeby m.in. chorych i kalekich górników. Ponadto w artykule zawarto tłumaczenie artykułu 58 oraz krótko przedstawiono literaturę odnoszącą się do Ordunku Górnego z 1528 roku.
PL
W artykule zawarto rozważania dotyczące zasadności rozróżnienia nowej techniki stosowanej w zaopatrzeniu społecznym, czego przykładem jest świadczenie postojowe, które na podstawie przepisów szczególnych wprowadzonych w związku ze stanem epidemii oraz przestojem gospodarczym przysługuje osobom prowadzącym pozarolniczą działalność oraz osobom wykonującym umowy cywilnoprawne. Świadczenie postojowe jest przyznawane przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ma związek z aktywnością zawodową osoby uprawnionej, posiada roszczeniowy charakter, zaś tryb odwoławczy jest analogiczny jak dla spraw z zakresu ubezpieczeń społecznych. Świadczenie postojowe nie jest jednak świadczeniem z ubezpieczenia społecznego, a nawet świadczeniem ubezpieczeniowym. Podmiotami uprawnionymi nie są osoby posiadające tytuł do ubezpieczenia społecznego, świadczenie nie ma charakteru wzajemnego i jest finansowane ze środków publicznych. Jego wysokość została określona ryczałtowo, poniżej płacy minimalnej, a ponadto istnieje kryterium dochodowe, po przekroczeniu którego świadczenie nie jest należne. Świadczenie postojowe wykazuje cechy właściwe trzem tradycyjnie wyróżnianym technikom realizacji zabezpieczenia społecznego: ubezpieczeniowej, zaopatrzeniowej i pomocy społecznej. Cechy właściwe temu świadczeniu pozwalają na zaliczenie go do nowej kategorii świadczeń, nazwanej w doktrynie świadczeniami wsparcia socjalnego.
EN
Creative and artistic activity in the context of being the subject of social insurance raises a lot of controversy. It is a result of the fact of its specificity related to the irregularity of the work and income combined with the contribution charges at the level of entrepreneurs. The author analyzes and assesses the current legal regulations related to social insurance of professional authors and artists, in particular the role of the decision of a commission determining when such activity is commenced and its impact on the arising of the insurance obligation and the right to benefits. In addition, the author presents and discusses the proposed changes in the scope of including this group in a separate social insurance system that assumes the establishment of suitable support mechanisms which will allow for the real participation of these people in the system.
EN
The article discusses controversies over interpretation of the phrase “performing work for the benefi t of one’s own employer” within the meaning of Article 8 section 2a of the Social Insurance System Act. The author criticizes interpretation of this phrase based solely on abstract theses formulated in individual judicial decisions, especially the ones of the Supreme Court. When detached from facts on which they were based, they can lead to unreasonable interpretation of the provision in question. The phrase “for the benefi t of one’s own employer”, should be construed through the prism of a relation that takes place in a typical employment relationship. In the three-subject configuration, when services are provided to the employer and the role of the third party is reduced to placement of workers (which makes them similar, in terms of scope of their business, to temporary work agencies), this results in recognition that under service contracts concluded with those workers work is provided for their employer. It is quite diff erent for the situation where the third party is obliged to provide employer with a particular product, which is produced in the course of their business. Then, the key factor should rely on establishing whether the party in question bears organizational, technical and production risks related to manufactured products. Furthermore, considerations contained herein lead to the conclusion that the normative content of Article 8 section 2a of the Social Security Act settled in the Supreme Court’s case-law is incompatible with the principle of citizens’ trust in the state and its law. Article 8 section 2a of the Social Security Act itself, at least when it comes to performing work for one’s own employer within a civil-law contract concluded with a third party, is incompatible with Articles 217 and 64 section 3 of the Constitution of the Republic of Poland. Thus, opinions on how the law should stand were made herein.
PL
Dochód podstawowy to jedna z koncepcji dyskutowanych w kontekście możliwych reform systemu zabezpieczenia społecznego. Nasuwają się więc pytania: czy, w jakim zakresie i w jakich warunkach dochód podstawowy może stać się alternatywą dla ubezpieczenia społecznego uzupełnianego przez zaopatrzenie i pomoc społeczną. Odpowiedź oparto na przeglądzie literatury anglojęzycznej i polskiej na ten temat. Omówiono problemy z definicją dochodu podstawowego, która pozostawia szerokie pole do interpretacji i proponowania różnych modeli realizacyjnych. Dlatego też przesadzona i niejasna może być jego afirmacja na tle opisów kryzysu oraz krytyki klasycznego zabezpieczenia społecznego, a także innych radykalnych alternatyw (np. gwarantowanego zatrudnienia). Badania możliwych skutków wprowadzenia go w życie wykazują kolejne problemy. Dochód podstawowy traktowany jest zatem głównie jako jedna z radykalnych i kontrowersyjnych odpowiedzi na krytykę niektórych form zabezpieczenia społecznego i jego dominujących reform głównie w świecie anglosaskim. Analizy dotyczące zgodności różnych jego modeli z międzynarodowymi standardami zabezpieczenia społecznego prowadzą do wniosków, że część z nich (zakładających pełną lub nawet częściową alternatywność w stosunku do zabezpieczenia społecznego) nie jest zgodna z tymi normami. Diagnoza wspierająca argumentację za uwzględnianiem dochodu podstawowego w dyskusji o reformach zabezpieczenia społecznego jest więc niepewna, podobnie jak wnioski z analizy porównawczej z dominującym nurtem reformatorskim i niszowymi propozycjami o innym charakterze.
EN
Basic income is one of the concepts discussed in the context of possible reforms of the social security system. Thus, the questions arise: whether, to what extent and in what conditions can basic income become an alternative to social insurance supplemented by supply and social assistance. The answer was based on a review of English and Polish literature on the subject. Problems with the definition of basic income were discussed, which leaves a wide field for interpretation and proposing various implementation models. Therefore, its affirmation against the background of descriptions of the crisis and criticism of classical social security as well as other radical alternatives (e.g. guaranteed employment) may be exaggerated and unclear. Studies on the possible effects of its implementation reveal further problems. Basic income is therefore treated mainly as one of the radical and controversial responses to the criticism of some forms of social security and its main reforms especially in the Anglo-Saxon world. Analyzes regarding the compatibility of its various models with international social security standards lead to the conclusion that some of them (assuming a full or even partial alternative to social security) do not comply with these regulations. The diagnosis supporting the argumentation for taking into account basic income in the discussion on social security reforms is therefore uncertain, as are conclusions of any comparative analysis with the dominant reform trend and differently natured niche proposals.
EN
In 1995, social long-term care insurance was introduced in Germany. Since that time it has been changed many times in response to changing social and demographic conditions. Part of the system that has undergone fundamental modification was the eligibility criteria. The aim of the article is to present the idea of that reform, its determinants and consequences. In addition, the assessment of the reform was done in terms of social (compliance with social expectations), organizational (achieving the objectives) and financial (budget stability) effectiveness.
PL
W 1995 r. w Niemczech wprowadzono społeczne ubezpieczenie pielęgnacyjne. Od tego czasu było ono wielokrotnie reformowane w reakcji na zmianę warunków otoczenia społecznego, demograficznego i gospodarczego. Jednym z elementów, który został poddany zasadniczej modyfikacji, był system orzecznictwa o niesamodzielności (zmiany przeprowadzone w latach 2013–2017). Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie idei tej reformy, jej przesłanek i konsekwencji. Ponadto dokonana została ocena reformy pod względem społecznym (zgodność z oczekiwaniami społecznymi), organizacyjnym (skuteczność realizacji celów) i finansowym (utrzymanie stabilności budżetowej).
EN
Review note presents publication from the area of social security, in particular the social security of people benefitting from the right to free movement within the European Union. The author of the publication is a recognized authority in the field.
PL
Nota recenzyjna prezentuje publikację z obszaru zabezpieczenia społecznego, w szczególności zabezpieczenia społecznego osób korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się w Unii Europejskiej. Autorka jest uznanym autorytetem w tej dziedzinie.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie oczekiwań i postaw społeczeństwa polskiego wobec wieku emerytalnego. Problem jest istotny ze względu na dynamiczne starzenie się populacji. Badania przeprowadzono na ogólnopolskiej próbie badawczej, opartej o dobór kwotowo-warstwowy. Badanie przeprowadzono w 2019 roku na próbie n = 2088 respondentów. Mimo starzenia się społeczeństwa większość respondentów uznała, że wiek uprawniający do emerytury nie powinien przekraczać 60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn. Mieszkańcy większych miast i respondenci o wyższych zarobkach opowiadali się za wyższym wiekiem emerytalnym. Respondenci wskazywali, że najważniejszym czynnikiem wpływającym na wysokość świadczeń emerytalnych jest staż pracy i wysokość składek na emerytury, a nie stan gospodarki polskiej i światowej. Przedstawione wyniki są niezwykle istotne dla obecnych i przyszłych rządzących ze względu na projektowanie zmian w zakresie świadczeń emerytalnych.
EN
The aim of the article is to present expectations and attitudes of Polish society towards the retirement age. The problem is crucial due to dynamic ageing of population. The research was conducted on a national research sample with calculations based on stratified quota sampling. The research was conducted in 2019 on a sample of n = 2088 respondents. Despite the ageing population, the majority of respondents believe that the age entitling to retirement benefits should not be higher than 60 years for women and 65 for men. Residents of larger cities and respondents with higher earnings supported a higher retirement age. Respondents stated that the most significant factor influencing the amount of retirement benefits is job seniority and the amount of contributions to retirement pension schemes, not the condition of Polish and world economy. The presented results are extremely important for current and future rulers due to the design of changes in the scope of retirement benefits.
9
75%
EN
Social insurance for farmers in Poland (as well as in many other countries) is a separate system from general social insurance, which applies to employees and self-employed non-agricultural workers. Farmers' social insurance is administered by the Agricultural Social Insurance Fund (KRUS), while general social insurance is administered by the Social Insurance Institution (ZUS).
PL
Ubezpieczenie społeczne rolników w Polsce (tak jak zresztą i w wielu innych krajach) stanowi system odrębny od powszechnych ubezpieczeń społecznych, którym podlegają pracownicy i osoby prowadzące pozarolniczą działalność zarobkową na własny rachunek. Instytucją administrującą ubezpieczeniem społecznym rolników jest Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (KRUS), podczas gdy powszechne ubezpieczenia społeczne są administrowane przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS).
EN
The article presents methods of optimizing the basis for the social insurance contribution rates for individuals operating a business enterprise on their own pursuant to provisions applicable to business activities. The consequences of applying optimization are also analyzed, both from the point of view of the insured person, the income of the Social Insurance Fund and the impact of optimization on the labor market. A person starting a non-agricultural business activity may pay lower contributions for up to sixty-six months. Such a long period of preference applied by the legislator causes short-term benefits in the form of lower operating costs, but in the future it will lower the level of pension and disability benefits.
PL
W artykule przedstawiono metody optymalizacji podstawy wymiaru składki na ubezpieczenia społeczne osób prowadzących pozarolniczą działalność gospodarczą. Analizie poddano konsekwencje stosowania optymalizacji z punktu widzenia osoby ubezpieczonej, przychodów Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz wpływ optymalizacji na rynek pracy. Osoba rozpoczynająca działalność gospodarczą może opłacać niższą składkę przez okres nawet 66 miesięcy. Tak długi okres preferencji powoduje doraźne korzyści pod postacią niższych kosztów prowadzenia działalności, jednakże w przyszłości obniży poziom świadczeń emerytalnych i rentowych.
EN
The paper provides an analysis of advantages and disadvantages of being subject to social insurance by the contractors, under the Act on the social insurance system of 13 October 1998. The focus is placed on the principles of concurrence of titles in pension and disability insurance. The paper also provides an analysis of the current model of accumulation of titles in social insurance. In the last section of the paper the author presents the alternative model of consistently charging a premium on income of the insured.
PL
W artykule przedstawione zostały wady i zalety podlegania ubezpieczeniu społecznemu przez zleceniobiorców, na gruncie ustawy z dnia 13 października 1998 o systemie ubezpieczeń społecznych. Publikacja ukazuje zasady zbiegu tytułów w ubezpieczeniach emerytalnym i rentowym. Analizie poddany został także obecny model kumulacji tytułów w ubezpieczeniu społecznym. W końcowej części rozważań autor przedstawia alternatywny model jednolitego obciążenia składką dochodów ubezpieczonych.
EN
The article presents contractor’s specific problems of social insurance resulting from the lack of the contractor’s absolute obligation to provide work on a personal basis. The analysis covers some situations in which the contractor provides a service through a third party or the contractor is substituted by a third party. Discussed are the effects of using by the contractor the help of other persons in the sphere of social insurance for the contractor themselves and their assistant, subcontractor or replacement. The design of the person cooperating in the performance of the contract for services has also been discussed.
PL
W artykule przedstawione zostały specyficzne problemy ubezpieczenia społecznego zleceniobiorców wynikające z braku bezwzględnego obowiązku osobistego świadczenia pracy przez zleceniobiorcę. Analizie poddane zostały sytuacje, w których zleceniobiorca wykonuje zlecenie przy pomocy osoby trzeciej lub jest przez tę osobę zastępowany. Omówiono skutki korzystania przez zleceniobiorcę z pomocy innych osób w sferze ubezpieczenia społecznego dla samego zleceniobiorcy oraz jego pomocnika, podwykonawcy lub substytuta. Została również omówiona konstrukcja osoby współpracującej przy wykonywaniu umowy zlecenia.
PL
Celem artykułu było przedstawienie ubezpieczenia społecznego rolników w Polsce i na Litwie. W pracy wykorzystano następujące metody badawcze: metoda opisowa, analiza literaturowa, analiza statystyczna oraz ekonomiczna analiza prawa. W wyniku przeprowadzonych badań stwierdzono, że w obu krajach występuje odmienny model ubezpieczeń społecznych dla rolników. Wynika to nie tylko z decyzji politycznych, ale zapewne i z innych uwarunkowań wpływających na rolnictwo w tych krajach. Podkreślenia wymaga fakt, że w Polsce ubezpieczenia te są dotowane w wysokości około 90%, gdy tymczasem na Litwie system jest samowystarczalny.
EN
The aim of the article is to present the social insurance of farmers in Poland and Lithuania. In the study, the following research methods were used: the descriptive method, a literature review, statistical analysis, and an economic analysis of the law. On the basis of the study results, it was concluded that both countries have a different model of social insurance for farmers. This results from political decisions, but also from other aspects which have an impact on agriculture in those countries. It needs to be stressed that in Poland this type of insurance is about 90% subsidized, whereas in Lithuania this system is self‑sustaining.
14
71%
PL
Pracownikiem jest osoba wykonująca konkretne zajęcie na rzecz innej osoby, za które w zamian otrzymuje wynagrodzenie. W roku 2014 wskaźnik zatrudnienia w krajach Unii Europejskiej wyniósł 64,9%. Świadczy to o wysokim odsetku osób, które są narażone na tzw. ryzyka społeczne, takie jak śmierć, starość, choroba, wypadek, wypadek przy pracy czy choroba zawodowa, zagrażające nie tylko im samym (częściowa czy całkowita utrata zdolności do pracy), ale również osobom pozostającym z nimi we wspólnym gospodarstwie domowym (współmałżonkom, dzieciom, rodzicom) – przez utratę żywiciela. Nie istnieje jeden wspólny dla wszystkich krajów Unii Europejskiej mechanizm zabezpieczający pracowników przed negatywnymi skutkami realizacji ryzyk społecznych. Celem artykułu jest porównanie zabezpieczenia społecznego pracowników w wybranych państwach Unii Europejskiej.
EN
A worker is someone who does specific work for another person and is paid for it. In 2014, the employment rate in the EU member states was 64.9%. This means that a large percentage of people are exposed to the so‑called social risks, such as death, old age, accidents (including at work) or sickness (including occupational diseases). These risks are not only a concern for workers, who might lose their ability to work, partially or completely, but also affect other household members, such as spouses, children or parents, who might lose their breadwinner. There is no common mechanism in the EU member states to protect workers from any of those risks materialising. The purpose of this article is to identify the funding sources of social security coverage for workers, the kinds of risks covered, and the benefits offered. To do that, a comparison was drawn of various social security schemes in selected EU member states, based on the available literature and materials. The comparison shows that there is no common mechanism in the EU member states to protect workers should any of the social risks materialise, and that social security contributions are a common source of funding benefit payments.
PL
W artykule zostały zbadane teoretyczne i praktyczne aspekty związane z prawem do ochrony socjalnej w przypadku bezrobocia na poziomie prawa zarówno międzynarodowego, jak i ukraińskiego. Autorzy dostrzegają, że już w 1934 ro ku wspólnota światowa wypracowała koncepcję uniwersalnego modelu społecznego, który miał zapewnić odpowiednią ochronę osób bezrobotnych, oraz stworzone zostały odpowiednie systemy wraz z określeniem podstaw i umów, na podstawie których udzielano wypłat socjalnych w ramach określonego sytemu ubezpieczenia. Jak się wydaje, był to punkt orientacyjny późniejszych działań na poziomie konkretnych państw, które próbowały tworzyć własny system ubezpieczenia obywateli na wypadek bezrobocia. Państwo ukraińskie, budując odpowiednie struktury instytucjonalne, nie mogło pozostawać na uboczu i nie mogło nie przestrzegać międzynarodowych zobowiązań w sferze ochrony socjalnej swoich obywateli na wypadek bezrobocia. Dlatego też uchwalając w 1996 roku najważniejszy akt prawny, jakim jest Konstytucja, zagwarantowano prawo człowieka do ochrony socjalnej na wypadek bezrobocia w art. 46 Konstytucji Ukrainy. Prawo to bazuje na międzynarodowych standardach, które jasno określają politykę państw w sferze socjalnej ochrony obywateli, oznaczającą prawo do zabezpieczenia społecznego na wypadek bezrobocia. Konstytucyjne zagwarantowanie prawa do socjalnej ochrony na wypadek bezrobocia zakłada prawną podstawę regulacji tej kwestii i daje gwarancję realizacji prawa obywatela do takiej ochrony socjalnej. Według Konstytucji Ukrainy prawo obywateli do ochrony socjalnej włącza też prawo do zapewnienia jej w przypadku pełnej, częściowej lub tymczasowej utraty zdolności do pracy, w wyniku bezrobocia z przyczyn od obywatela niezależnych oraz w innych wypadkach przewidzianych prawem. Tym samym zagwarantowane przez Konstytucję i wynikające z niej normy prawo do socjalnej ochrony obywateli w przypadku bezrobocia, ma, jak cała Konstytucja na trenie państwa ukraińskiego, nadrzędną moc prawną. Prawo do socjalnej ochrony obywateli w sytuacji bezrobocia wpisuje się w jedno z głównych zadań państwa, które powinno przeciwdziałać negatywnym skutkom społecznym, jakie z bezrobocia wynikają. Rozwój i transformacja prawa społecznego w tym zakresie odbywa się w granicach systemów prawnych poszczególnych państw. Znajduje swoje odzwierciedlenie również w ustawodawstwie państwa ukraińskiego. Konstytucyjny zapis prawa do socjalnej ochrony obywateli na wypadek bezrobocia daje gwarancję skutecznego narzędzia prawnego powołanego do zapewnienia należytej jego realizacji.
PL
Postępujące demografi czne starzenie się ludności pociąga za sobą m.in. wzrost liczby osób niesamodzielnych. W związku z tym można oczekiwać, że do roku 2050 wydatki na opiekę długoterminową (OD) w krajach OECD ulegną podwojeniu, a ponadto znacznie zwiększy się ich udział w PKB niezależnie od przyjętej metody finansowania ze środków publicznych. Wśród czynników determinujących wydatki na OD można wymienić: poziom sprawności osób starszych, pozycję opieki długoterminowej w strukturze zadań ochrony zdrowia i polityki społecznej, ogólny poziom rozwoju usług społecznych, pozycję instytucji rodziny w danym społeczeństwie oraz sposób finansowania świadczeń opieki długoterminowej. Stan rozwoju OD w Polsce pozostawia wiele do życzenia i należałoby oczekiwać rychłego podjęcia decyzji o stworzeniu kompleksowego systemu fi nansowania jej ze środków publicznych.
EN
The progressive demographic aging of the population entails an increase in the number of dependent people. Th erefore, it can be expected that by 2050 long-term care in OECD countries will have doubled, and the share of older people in GDP will increase signifi - cantly regardless of the adopted method of public financing. Among the determinants of expenditure on long-term care, one can mention the level of effi ciency amongst older people, the position of long-term care in the structure of health care and social policy tasks, the general level of the development of social services, the position of family institutions in a given society and the method of fi nancing long-term care benefits. The state of development of long-term care in Poland leaves much to be desired and one would expect a quick decision to be made to create a comprehensive system for its financing from public funds.
EN
Article 8 para. 2a of the Act on the social insurance system includes the so-called extended employee defi nition. For social security purposes, it is also a person who has entered into a civil law contract with his own employer or with another entity, but performs this contract for his own employer. This provision creates signifi cant practical problems, including the problems on the basis of public procurements. One of the problematic questions is employing of the same people by several contractors, who perform the public procurement together as a consortium. The question then arises whether the work performed on the basis of a civil law contract concluded with one of such contractors, next to the employment contract concluded with another contractor, constitutes the title of social insurance according to the mentioned provision. In the article the Author presents potential confi gurations of such employment and tries to answer the question, in which of those confi gurations is the Article 8 para. 2a of the Act on the social insurance system applicable. According to Author, its automatic application in all of those situations is unacceptable.
PL
Blisko 30-letni okres funkcjonowania w Niemczech obowiązkowego ubezpieczenia pielęgnacyjnego pozwala na ocenę wprowadzanych zmian w jego funkcjonowaniu i ich znaczenia dla świadczeniobiorców. Ustawy wzmacniające instytucję ubezpieczenia pielęgnacyjnego służą nie tylko rozszerzaniu zakresu przedmiotowego świadczeń i podnoszeniu ich wartości, ale również zmianie sposobu orzekania o niesamodzielności. To jedna z najważniejszych zmian w tym ubezpieczeniu. Nowe stopnie niesamodzielności eksponują m.in. potrzeby osób dotkniętych demencją oraz ich opiekunów. Ogółem ze świadczeń pielęgnacyjnych korzysta w Niemczech 3,1 mln osób. Wartość świadczeń osiągnęła w 2016 r. 29 mld euro. Podstawowa składka wynosi 2,5 proc. podstawy wymiaru.
EN
The 30-year period of the functioning of compulsory care insurance in Germany allows one to evaluate the changes in the functioning of insurance and their significance for beneficiaries. The acts strengthening the institution of nursing insurance serve not only to broaden the scope of benefits and increase their value, but also to change the way of ruling on dependence. This is one of the most important changes in this insurance benefit. New degrees of dependence are exhibited, among others the needs of people with dementia and their carers. In total, 3.1 million people benefit from care services in Germany. The value of benefits reached a value in 2016 of 29 billion Euro. The basic contribution is 2.5 percent of the base amount.
EN
In the author’s opinion, the use of personal protective equipment that reduces the exposure of employees to harmful factor below the permissible level does not give grounds for not qualifying such employment as performing work in hazardous conditions. The use of personal protective equipment does not eliminate the risk and thus does not affect the number of people employed in hazardous conditions.  The Supreme Court does not notice that the position adopted by it practically eliminates the differentiation of social security contributions for the number of employees in hazardous conditions.  The law does not allow work to be performed in the event of exceeding the permissible value of a harmful factor without providing personal protective equipment.  Thus, there can be no situation of work in hazardous conditions defined by the Court, because it constitutes a violation of the law sanctioned under Article 283 § 1 of the Labour Code. 
PL
W ocenie autora zastosowanie środków ochrony indywidualnej, które zmniejszają narażenie  pracowników na czynnik szkodliwy  poniżej poziomu dopuszczalnego, nie daje podstaw do niekwalifikowania  takiego zatrudnienia jako wykonywania pracy w warunkach  zagrożenia. Stosowanie środków ochrony indywidualnej  nie powoduje eliminacji  zagrożenia,  a tym samym nie ma wpływu na liczbę osób zatrudnionych w warunkach zagrożenia. Sąd Najwyższy nie zauważa, że przyjęte przez niego stanowisko praktycznie  likwiduje różnicowanie  składki na  ubezpieczenie  społeczne  z tytułu liczby zatrudnionych  w warunkach zagrożenia. Przepisy prawa nie dopuszczają, aby praca była  wykonywana w sytuacji przekroczenia wartości dopuszczalnej czynnika szkodliwego bez zapewnienia środków ochrony indywidualnej. Tym samym nie może występować sytuacja pracy w warunkach  zagrożenia zdefiniowanych przez Sąd, gdyż stanowi ona naruszenie prawa  objęte sankcją z art. 283 § 1 kodeksu pracy.
Roczniki Nauk Prawnych
|
2019
|
vol. 29
|
issue 2
93-114
PL
W artykule poruszona zostanie ogólnie problematyka procedury ustalania właściwego ustawodawstwa, w przypadku zbiegu tytułów do ubezpieczenia społecznego w ramach porządków prawnych dwóch państw członkowskich, uregulowanej w art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Bezpośrednim powodem jego napisania było pytanie prawne zwykłego składu Sądu Najwyższego skierowane do składu powiększonego (vide: postanowienie z dnia 18 lipca 2018r., III UZ 10/18).
EN
This article generally addresses the issue of procedure for determining the legislation applicable when entitlements to social security under legal orders of two member states coincide, regulated in art.16 of the Regulation (EC) No 987/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 regarding implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems. The immediate reason for writing it was a legal question of the ordinary composition of the Supreme Court directed to its enlarged composition (Decision of 18 July 2018, III UZ 10/18).
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.