Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  velká písmena
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Acta onomastica
|
2020
|
vol. 61
|
issue 2
417-439
EN
The article points out the most striking problems of the Czech codification of capitalisation in toponyms in which disagreement with onomastic theory is displayed. The first part of the paper focuses on capitalisation in prepositional toponyms, mostly street names. According to the new codification, valid since 1993, in prepositional toponyms the word following the preposition should be always written with a capital letter. This rule has not been respected by some local authorities (including the Prague municipal authority) or by the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre. The second part, forming the core of the paper, argues against the theory of the so-called generic and proper-name component of a naming unit which is used for explaining the principles of codification of proper names’ capitalisation. According to the author, this theory is in contradiction with onomastic principles. The last (and shortest) part deals with capitalisation in toponyms containing two subsequent adjectives. The character of the paper is polemical; it points at the inconsistency of the current codification of proper names’ capitalisation in Czech, as well as recent treatises on this topic. The aim of the paper is not to provoke an instant and impetuous codification change, but to stimulate a discussion on this topic.
EN
This paper examines the development of capitalization in early printed Czech New Testaments. The method employed was the same as in previous studies by Fidlerová, Dittmann and Vladimírová, who examined the majuscules in Old Czech Bibles. The research presented aimed to to confirm and further develop their results on the basis of several separately published New Testaments. The chosen editions were analysed on the lexical level. The percentage of capitals in various categories of substantives, adjectives and numerals was calculated. The increased usage of majuscules in the Melantrich prints was confirmed. Blahoslav’s New Testament was similar to the pre-Melantrich editions.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.