Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  wydobywanie
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article calls for the application of ethnolinguistic methodology in Polish-language glottodidactics. In the introductory part, the concept of cultureme – a cultural unit belonging to a given cultural system and relevant to its understanding – is discussed with the use of world and Polish literature on the subject. The necessity to include culture in teaching Polish as a foreign language is an undisputed matter. Ways of selecting culturemes from the vast space of culture specific unites seem to be less obvious. Who is „authorized” to nominate them – only a representative of the native culture or, also, an external observer? Can culturemes be selected as a result of the negotiation process? The article presents the techniques for their selection and negotiation using internal and external perspectives, as well as proposals to use this methodology in the practice of teaching Polish as a foreign language.
PL
W artykule zachęca się do stosowania perspektywy i metodologii etnolingwistycznej w glottodydaktyce języka polskiego. W części wprowadzającej omawiane jest, z wykorzystaniem światowej i polskiej literatury, pojęcie kulturemu – jednostki kultury należącej do danego systemu kulturowego i istotne dla jej zrozumienia. Konieczność włączania kultury do nauczania języka polskiego jako języka obcego jest sprawą bezdyskusyjną. Sposoby wydobywania (typowania) kulturemów z ogromnej przestrzeni danej kultury wydają się natomiast mniej oczywiste. Kto jest „upoważniony” do ich typowania – tylko przedstawiciel rodzimej kultury czy także zewnętrzny obserwator? Czy można wydobyć kulturemy w wyniku procesu negocjacji? W artykule przedstawiono techniki ich wyboru i negocjowania z wykorzystaniem perspektywy wewnętrznej i zewnętrznej, a także opisano propozycje wykorzystania tej metodologii w praktyce nauczania języka polskiego jako obcego.
PL
Wydobywanie kopalin jest przedmiotem ustawy z dnia 9 czerwca 2011 r. – Prawo geologiczne i górnicze oraz ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. – Prawo wodne. Autor stara się porównać oraz rozróżnić zakres obu aktów, wyjaśniając przy tym kluczowych pojęć, w następującej kolejności: kopalina, złoże i wydobywanie. Dochodzi on do konkluzji, że Prawo geologiczne i górnicze oraz Prawo wodne krzyżują się jedynie w przypadku, w którym kopaliny tworzą złoże zlokalizowane w wodach powierzchniowych. Jednakże taka sytuacja zdarza się rzadko jako efekt działań człowieka, ponieważ zgodnie z art. 6 ust. 1 pkt 19 Prawa geologicznego i górniczego, złoże kopalin definiuje się jako naturalne nagromadzenie minerałów.
EN
Extraction of minerals is a subject of the Act of 9 June 2011 Geological and Mining Law as well as of the Act of 20 July 2017 Water Law. Author tries to compare and distinguish scopes of the both Acts, explaining meaning of crucial notions in the following order: mineral, deposit and extraction. He came to the conclusion that the Geological and Mining Law interferes with the Water Law only in the case when minerals constitute deposit located within surface waters. However, such a situation occurs rarely as a result of a human impact on waters, since pursuant to art. 6 item 1 point 19 of the Geological and Mining Law a mineral deposit is defined as a natural accumulation of minerals.
RU
Добыча полезных ископаемых регулируется Геологическим и горным правом от 9 июня 2011 года, а также Водным кодексом от 20 июля 2017 года. Автор сравнивает и выделяет сферу действия обоих законодательных актов, объясняя ключевые понятия в следующем порядке: полезные ископаемые, месторождение и добыча. Он приходит к выводу, что Геологическое и горное право и Водный кодекс пересекаются только тогда, когда полезные ископаемые образуют месторождение, расположенное в поверхностных водах. Однако такая ситуация редко возникает в результате действий человека, поскольку согласно пп. 19 п. 1 ст. 6 Геологического и горного права месторождение полезных ископаемых определяется как естественное скопление полезных ископаемых.
IT
L’estrazione di minerali è soggetta alla legge del 9 giugno 2011 — Legge geologica e mineraria ed anche legge del 20 luglio 2017 — Legge sull’acqua. L’autore cerca di confrontare e differenziare l’ambito di entrambi gli atti, spiegando i termini chiave, nel seguente ordine: minerale, deposito ed estrazione. Giunge alla conclusione che la legge geologica e mineraria e la legge sull’acqua si intersecano solo quando i minerali formano un deposito situato in acque superficiali. Tuttavia, tale situazione capita raramente come risultato dell’attività umana, poiché secondo l’art. 6, par.1, c.19, della legge geologica e mineraria, un giacimento minerario è definito come un accumulo naturale di minerali.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.