EN
The article presents changes that are taking place in the lexical system of the regional Polish of the South-East borderland concerning East-Slavonic borrowings. It demonstrates that numerous Ukrainian borrowings are now becoming obsolete or they are changing their character and scope of functioning. This happens because the referents of those words have disappeared, there is a competition of Polish forms, the expressiveness of the Ukrainian borrowings has weakened, and because language users show an emotional attitude towards the Ukrainian linguistic influence. The surviving borrowings are strongly emotionally marked, form lexical families or are parts of idioms. Lack of their synthetic counterparts in Polish plays less significant role.