EN
The paper approaches the notion anti-proverb, which is not spread in the Slovak paremiology and phraseology. On the contrary, it is widespread in the scholarly foreign works. The author points out, that almost all this notion names modified ways of using not only proverbs, but also the other cases of paremiology and even non-paremiological customary utterances. Paper deals with the typical attributes of anti-proverb as well as with inter-textual and the other relations of these collocations, especially with proverbs, quasi-proverbs and sayings. Nevertheless, only several collocations, connected with the notion anti-proverb, fully correspond with the motivation of the notion anti-proverb (they are not linked with individual proverbs and there is not included to them a formant anti- as an element representing the contradiction).