EN
In the article, which follows up the discussion undertaken in 'Discourses and Orders of Discourses in Social Heteroglossia', the question of culture as a semiotic space is elaborated. The medieval semiotic formula 'aliquid stat pro aliquo (something stands for something)' is a starting point for discussion about discourses (notably so called 'symbolic languages') and signs that are understood as narrations. The symbolic languages are determined by the denotations and axiological connotations of signs whereas signs - contextualized within symbolic languages - obtain certain semantic content which is taken as many possible narrations. Thus, in this light, semiosis is suggested to be analyzed as a dynamic process with a narrative perspective. In order to give rise to such a methodological assumption, two cases of signs (words and syntagms) are analyzed: 'Polishness' and 'literary language'. It is maintained in the article that both of them could exist in the world of signs only insofar as are made pertinent by some codes and that their semantic content in based on various, ideologically determined, idiolects. Therefore, the idea of considering signs (notably words) as narrations could be used also when analyzing aesthetic texts, even though the complexity of overlapping codes is much more sophisticated.