Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

PL EN


2023 | 19 (Multifaceted Approaches to Humanities I) | 196-216

Article title

Eugenio Coseriu, Tempo e linguaggio: un’analisi della traduzione in romeno

Authors

Selected contents from this journal

Title variants

EN
Eugenio Coseriu, Time and language: an Analysis of the Translation into Romanian

Languages of publication

IT

Abstracts

EN
According to Eugenio Coseriu, translation should be seen as a form of "cultural otherness", a mutual exchange of values. The present report is a contrastive study of the Romanian translations of Eugenio Coseriu's conference Time and Language (“Tempo e linguaggio”). Our translation from Italian into Romanian was preceded by Ana Covaciu’s translation and by comparing them we can notice many similarities, but also some inadvertencies. The aim of the contrastive analysis of the two translations is to see if the decisions we took at that time for the equivalences were correct or still are thanks to the second revision. The translation into Romanian of Coseriu’s text was a challenge above all because it was a linguistic text which could pose serious problems regarding the linguistic and semantic terminology equivalence. The contrastive study was carried out at a lexical and semantic level, at a morphosyntactic level and also at an orthographic level.

Contributors

author
  • “Ştefan cel Mare” University of Suceava, Romania

References

Document Type

Publication order reference

Identifiers

YADDA identifier

bwmeta1.element.cejsh-1a6736dc-053b-42c1-a477-2bcfc37fb0c3
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.